Gebruiksaanwijzing /service van het product ST2520-64 van de fabrikant Kettler
Ga naar pagina of 144
ST2520-64 T rainings- und Bedienungsanleitung T raining and Operating Instr uctions Mode d’emploi et instr uctions d‘entraînement T rainings- en bedieningshandleiding Instr ucciones de entrenamie.
2 D T rainings- und Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Beachten Sie folgende Punkte zu Ihrer eigenen Sicherheit: • Die Aufstellung des T rainingsgerätes muß auf einem dafür geeigneten, festen Untergrund erfolgen. • V or der ersten Inbetriebnahme und zusätzlich nach ca.
Anzeigebereich Display Funktionsbereich T asten 3 D ST2520-64 Kur zbeschreibung Die Elektronik hat einen Funktionsbereich mit T asten und einen Anzeigebereich (Display) mit veränderlichen Symbolen und Gra- fiken.
G 4 D T rainings- und Bedienungsanleitung Funktionsbereich Die vier T asten werden im Folgenden kurz erklär t. Die genauere Anwendung wird in den einzelnen Kapiteln erläutert. In diesen Beschreibungen werden die Namen der Funktionstasten ver wendet.
5 D ST2520-64 SCAN (W echselanzeige) ENERGY (Energieverbrauch) ZEIT/TI ME 500m (500m Zeit) BRAKE ( Bremssstufe) TAKT/BEAT (T aktgeber) PULSE (Pulsereignisse) ZEIT/TI ME (T rainingszeit) Durchschnittsw.
SCHLÄGE/STR O KES (Ruderschläge) ANI M ATI O N 1 Ruderschlag wird als Abfolge der 3 Ruderblattpositionen dar- gestellt. Animation: simulier te W ellenbewegung Dimension einstellbar Durchschnittswer .
Einstellungen Uhrzeit • Batterie einlegen Stunden einstellen (12 Stunden Anzeige AM/PM) oder • Recover y drücken Stunden einstellen (24 Stunden Anzeige) • Minus – / Plus + drücken Stunden ä.
8 D T rainings- und Bedienungsanleitung T raining 1. T raining ohne V orgaben • Eine T aste drücken Alle Segmente werden angezeigt. Gesamtkilometer odo werden kurz angezeigt Die T rainingsbereitschaft mit Null-W er ten, aktuelle Bremsstufe und Pulswerte (falls Pulsmessung aktiv) wird angezeigt.
9 D ST2520-64 Zielpulsüber wachung F A 65%/FI 75% • Mit “Plus” oder “Minus” Auswahl treffen • Fettverbrennung 65%, Fitness 75% vom Maximalpuls Mit “SET” bestätigen (V orgabenmodus be.
RECOVER Y – Funktion Erholpulsmessung Die Elektronik misst 60 Sekunden rücklaufend Ihren Puls und ermittelt eine Fitnessnote Bei T rainingsende “RECOVERY” drücken. Dabei wird der aktuelle Pulswert (im Bild “99”) gespeicher t. Nach 60 Sekunden wird wieder der Pulswert (im Bild “60”) gespeichert.
Allgemeine Hinweise Systemtöne Einschalten Beim Einschalten während des Segmenttests wird ein T on ausge- geben. Maximalpulsüberschreitung Wird der eingestellte Maximalpuls um einen Pulsschlag über- schritten, so werden für die Zeit 2 kurze Töne ausgegeben.
12 D Die Ruderbewegung belastet die gesamte Muskulatur des Körpers. Einige Muskelgruppen werden allerdings besonders trainier t. Sie sind in der unte- ren Abbildung aufgeführt. Wie die Abbildung zu erkennen gibt, werden beim Rudern Ober - und Unterkörper aktiviert.
13 D ST2520-64 D T rainingshäufigkeit T rainingsdauer täglich ca. 10 Minuten 2 - 3 x wöchentlich 20 - 30 Minuten 1- 2 x wöchentlich 30 - 60 Minuten T rainingseinheiten von 20 - 30 Minuten/30 - 60 Minuten eignen sich nicht für den Anfänger . Der Anfänger steiger t den Belastungsumfang seines T rainings nur allmählich.
14 GB Safety instr uctions In the interests of your personal safety , please comply with the following points: • The training equipment has to be set up on a solid base which fits its purpose. • The connections and joints should be checked prior to the initial start-up and also after approx.
15 GB ST2520-64 Brief description The electronics unit is comprised of a functional area with keys and a display area (display) with symbols and graphics that can be changed.
16 GB G T raining and Instr uctions Manual Functional area The four keys are described in brief below . The exact use is explained in the individual chapters. The names of the function keys are used in these descriptions. SET (press briefly) Inputs are activated.
17 GB ST2520-64 SCAN (variable display) ENERGY (energy consumption) TI ME 500m BRAKE ( bra k e re sis tan ce) BEAT ( beat generator ) PULSE (pulse events) TI ME (training time) Average value Maximum p.
18 GB STR O KES ( ro w ing s tro k e s) ANI M ATI O N 1 rowing stroke is presented as the sequence of the 3 rowing blade positions Animation: simulated wave movement Dimensions can be set Average valu.
19 GB ST2520-64 Settings Time • Install batter y Set hours (12 hour display AM/PM) or • Press recover y Set hours (24 hour display) • Press Minus – / Plus + Change the hours • Press Set Set .
20 GB T raining and Instr uctions Manual T raining 1. T raining without settings • Press a key All segments are displayed The total kilometres odo is displayed briefly The 'ready for training' status is displayed with the zero values, the current braking level and the pulse values (if pulse measurement is active).
21 GB ST2520-64 ST2520-64 Alarm tone on exceeding the maximum pulse rate • Select On/OFF using the 'Plus' or 'Minus' function. Confirm with 'SET'.
22 GB RECOVER Y – function Measurement of recover y pulse rate The electronics unit measures your pulse for 60 seconds and calculates your fitness level.Press 'RECOVERY' on finishing your training. Y our current pulse value is saved (in the image: '99').
23 GB General instructions Systemtöne System tones Switch on On switching on, a tone will sound during the segment test Exceeding the maximum pulse If the preset maximum pulse is exceeded by one pulse beat then 2 brief tones will sound at this time.
24 GB Exercising with the KETTLER COACH The KETTLER COACH rowing machine provides all of the advan tages of “real life” rowing without the trouble or expense of “taking to the water”. Rowing is a sport that improves not only the per formance of the cardio- vascular system, but also improves stamina and endurance.
25 GB GB 1st/2nd week Length of exercise blocks Sessions per week three 3 minutes rowing 1 minute break 3 minutes rowing 1 minute break 3 minutes rowing 3rd/4th week Length of exercise blocks Sessions.
26 F Instructions d'entraînement et d'utilisation Consignes de sécurité Soyez attentif aux points suivant pour votre propre sécurité: • L'installation de l'appareil d'entraînement doit s'effectuer sur un sol approprié et stable.
27 F ST2520-64 Affichage Ecran Fonctions T ouches Description rapide Le système électronique possède des fonctions à touches et un affichage (écran) avec des symboles et des graphiques varia- bles.
28 F Instructions d'entraînement et d'utilisation G Fonctions Les quatre touches sont expliquées brièvement ci-dessous. L'utilisation détaillée est expliquée dans les chapitres indi- viduels. Dans ces descriptions, les noms des touches de fonctions sont employés.
29 F ST2520-64 SCAN (affichage alter natif) ENERGY (dépen s e é nerg é tiqu e ) TE M PS/TI ME 500m (500m temps) BRAKE (cran d e f reinage ) RYTH M E/BEAT (d onne u r d e r y th m e ) PULSE (pulsati.
Instructions d'entraînement et d'utilisation 30 F C O UPS/STR O KES (c o ups d' a v iron ) ANI M ATI O N 1 coup d'aviron est représenté par une suite de 3 positions de la pale de l'aviron.
ST2520-64 31 F Paramètres Heure • Introduire la batterie Paramétrer les heures (12 heures Affichage AM/PM) ou • appuyer sur Recover y Paramétrer les heures (24 heures Affichage) • Appuyer sur.
32 F T raining and Instr uctions Manual Entraînement 1. Entraînement sans objectifs • Appuyer sur une toucheT ous les segments apparaissent. La totalité des kilomètres odo s'affiche brièvement.
33 F ST2520-64 ST2520-64 Contrôle du pouls acceptable F A 65%/FI 75% • Sélectionner votre choix avec “Plus” ou “Moins”. • Combustion des graisses 65%, Fitness 75% du pouls maximum Confirmer avec “SET”.
34 F RECOVER Y – Fonction Mesure du pouls au repos Le système électronique mesure pendant 60 secondes le retour de votre pouls et calcul une note de fitness.A la fin de l'entraînement, appuyer sur “RECOVERY”. La valeur actuelle du pouls est ainsi enregistrée (sous la forme “99”).
35 F Instructions générales Systemtöne Signaux sonores du système Allumer A la mise en marche, durant les tests de segment un signal sonore est émis. Dépassement du pouls maximum Si le pouls maximum enregistré est dépassé d'une pulsation, à cet instant 2 signaux sonores courts sont émis.
36 F Instructions relatives à l’entraînement avec le rameur KETTLER COACH A vec le rameur KETTLER COACH, on peut profiter de tous les avantages de l’entraînement à l’aviron, sans avoir à mettre au préalable le bateau à l’eau.
37 F ment des débutants. Programme d’entraînement possible pour les quatre premières semaines: 1re et 2e semaines Ampleur de chaque séance Fréquence des séances ramer 3 minutes 3 fois par sema.
Inhoud V eiligheidsaanwijzingen 38 • Ser vice 38 • Uw veiligheid 38 Kor te beschrijving 39 • Functiebereik / toetsen 39 • W eergavevelden / display 39 Functies van de elektronica 39 Functiegeb.
W eergavevelden Display Functiebereik T oetsen 39 NL ST2520-64 Kor te beschrijving De computer heeft een functiebereik met toetsen en weergave- velden (display) met wijzigende symbolen en grafieken.
40 NL T rainings- en bedieningshandleiding G Functiegebied De vier toetsen worden onderstaand kort beschreven.Het precieze gebruik wordt in de diverse hoofdstukken beschreven. In deze beschrijving worden de namen van de functietoetsen gebruikt. SET (kor t indr ukken) Programmeringen worden opgeroepen.
41 NL ST2520-64 SCAN (weerga vewi ss e l ing ) ENERGY ( energie v erbr u i k) TIJD / TI ME 500 m (500m tijd) BRAKE ( re mni veau) TACT / BEAT ( ta c taange ver ) PULSE (p o lsslaggebe u rtenissen ) TI.
42 NL T rainings- en bedieningshandleiding SLAGEN / STROKES (roeislagen) ANI M ATIE 1 roeislag wordt als reeks van 3 roeipeddel posities weergege- ven.
43 NL ST2520-64 Instellingen Tijd • Batterij plaatsen Uren instellen (12 uur weergave AM/PM) of: • Recover y indrukken Uren instellen (24 uur weergave) • Minus – / Plus + indrukken Uren wijzig.
44 NL T rainings- en bedieningshandleiding T raining 1. T raining zonder programmeringen • Een toets indrukken Alle segmenten worden getoond.T otaal aantal kilometers odo worden kort getoond.Gereed voor training met nulwaardes, actueel remniveau en polsslagwaarde (als polsslagmeting actief) worden getoond.
45 NL ST2520-64 Doelpolsslagbewaking F A 65% / FI 75% • Met “Plus” of “Min” keuze maken • V etverbranding 65%, Fitness 75% van de maximale polsslag Met “SET” bevestigen (programmeermod.
46 NL T rainings- en bedieningshandleiding RECOVER Y - functie Herstelpolsslagmeting De elektronica meet 60 seconden terugtellend uw polsslag en berekent een conditiecijfer .Bij trainingseinde “RECO- VERY” indrukken. Daarbij wordt de actuele polsslagwaar- de (op de foto “99”) opgeslagen.
47 NL ST2520-64 Algemene aanwijzingen Systeemsignalen Inschakelen Bij het inschakelen, tijdens de segmenttest wordt een geluid hoorbaar . Maximale polsslag overschrijding W ordt bij de ingestelde maximale polsslag met een polsslag overschreden, zijn voor die tijd 2 korte tonen hoorbaar .
48 NL 1 5 10 4 2 7 9 6 8 3 T rainingsinstr ucties voor de KETTLER COACH Met het roeiapparaat COACH van KETTLER kunt u alle voordelen van de roeitraining benutten zonder het vaak moeizame ”te water laten” van een boot. Met de roeitraining verbetert u niet alleen het prestatievermogen van hart en bloedsomloop, maar ook uw krachtvermogen.
49 NL NL T rainingseenheden van 20 - 30 minuten/30 - 60 minuten zijn niet geschikt voor beginners. Beginners dienen de omvang van de belasting geleide lijk op te voeren. De eerste trainingseenheden dienen relatief kort te zijn. Een gunstige variant van de training voor een beginner is de inter valtraining.
• Hasta que no esté reparado, no se deberá utilizar el aparato. • Solamente se podrá garantizar el nivel de seguridad del apa- rato, si es revisado periódicamente por posibles daños y desgaste.
Descripción breve El sistema electrónico dispone de una zona de funciones con pulsadores y de una zona de visualización (display) con símbo- los y gráficos variables.
52 E G Instrucciones de entrenamiento y manejo Área de funciones Las cuatro teclas se explican brevemente a continuación. La aplicación más precisa se explica en los distintos capí- tulos. En estas descripciones se utilizan los nombres de las teclas de función.
ST2520-64 53 E SCAN (indicación alternativa) ENERGY (consumo de energía) TIEMPO/TIME 500 m (tiempo a los 500 m ) BRAKE (nivel de freno) T AKT/BEA T (generador de impulsos) PULSE (sucesos del pulso) .
Instrucciones de entrenamiento y manejo 54 E GOLPES/STROKES (golpes de remo) ANIMA TION 1 golpe de remo se representa como la sucesión de 3 posicio- nes de la pala del remo.
ST2520-64 55 E Ajustes Hora • Introducir la pila Ajustar las horas (indicación de 12 horas AM/PM) o bien • Pulsar Recover y Ajustar las horas (indicación de 24 horas) • Pulsar Menos – / Más.
56 E Entrenamiento 1. Entrenamiento sin preselecciones • Pulsar una teclaSe muestran todos los segmentos.Se visualiza brevemente el total de kilómetros odoLa dis- posición para el entrenamiento se indica con valores 0, se visualiza el nivel de freno y los valores de pulso actuales (en caso de que esté activa la medición del pulso).
ST2520-64 57 E Vigilancia del pulso objetivo F A 65% / FI 75% • Realice la selección con “Más” o “Menos” • Combustión de grasa 65%, fitness 75% del pulso máximo Confirme con “SET” .
Instrucciones de entrenamiento y manejo 58 E Función RECOVER Y Medición del pulso de recuperación El sistema electrónico mide el pulso hacia atrás durante 60 segundos y calcula una nota de fitness. Al final del entrenamiento pulsar “RECOVERY”.
ST2520-64 59 E Indicaciones generales Sonidos del sistema Al encender Al encender el aparato se emite un sonido durante la comprob- ación de los segmentos. Superación del pulso máximo Si se supera en un latido el pulso máximo ajustado se emiten durante este tiempo 2 tonos cortos.
60 E Instrucciones de entrenamiento para el aparato de remo y entrenamiento COACH Con el KETTLER COACH puede aprovechar todas las ventajas del ent- renamiento de remo, sin los inconvenientes de tener que ”llevar una barca al río”. Con el remo Ud.
61 E Frecuencia del entrenamiento Duración del entrenamiento A diario aprox. 10 minutos 2-3 x semana 20-30 minutos 1-2 x semana 30-60 minutos Las sesiones de entrenamiento de 20-30 minutos o de 30-60 minutos no son aptas para principiantes. El principiante debe incrementar la ampli- tud del entrenamiento de manera progresiva.
• Il livello di sicurezza dell’apparecchio può essere mantenuto solo a condizione che sia controllato ad inter valli regolari riguardo a danni ed usura. Per la vostra sicurezza: • Prima d’iniziare l’allenamento, fate controllare dal vostro medico di famiglia, se la vostra salute permette l’allenamento con questo apparecchio.
Descrizione breve L ’unità elettronica è dotata di area funzionale con tasti ed area visuale (display) con simboli variabili e grafica. ST2520-64 63 I Area visuale Display Area funzionale T asti L.
Istruzioni per l’allenamento e per l’uso 64 I G Area comandi In seguito riportiamo una breve spiegazione dei singoli tasti. L ’applicazione dettagliata verrà ripor tata nei singoli capi- toli. Nelle presenti descrizioni si utilizzano i nomi dei tasti funzionali.
ST2520-64 65 I SCAN (v i su a l i zz a z ione a l ternata ) ENERGY (c on sum o d i energia ) TE MPO /TI ME 500m ( te mpo p er 500m) BRAKE (l ive llo d i f renat u ra ) RITMO /BEAT ( te mp orizzatore ).
66 I VO GATE/STR O KES (c o lp i d i re m o ) ANI M ATI O N 1 remata viene rappresentata con sequenza delle 3 posizioni del remo. Animation: Simulazione del movimento delle onde Unità regolabile V al.
ST2520-64 67 I Impostazioni Orario • Inserire la batteria Impostare l’ora (visualizzazione a 12 ore con AM/PM) oppure • Premere Recover y Impostare l’ora (visualizzazione a 24 ore) • Premere.
Istruzioni per l’allenamento e per l’uso 68 I Allenamento 1. Allenamento senza impostazioni • Premere un tastoV erranno visualizzati tutti i segmenti.
ST2520-64 69 I Controllo delle pulsazioni F A 65% / FI 75% • Effettuare la selezione con “Più” o “Meno” • Combustione dei grassi 65%, fitness 75% sempre delle pulsazioni massime Confermar.
Istruzioni per l’allenamento e per l’uso 70 I Funzione RECOVER Y Misurazione della pulsazione di riposo L ’elettronica misura a ritroso per 60 secondi le pulsazioni e ricava un voto fitness. Al termine dell’allenamento premere “RECOVERY”. V errà visualizzato il valore attuale delle pulsazioni (nella figura “99”).
ST2520-64 71 I Segnalazioni generiche Segnalazioni sonore del sistema Accensione All’accensione, durante il test a segmenti, viene emesso un tono sonoro. Superamento delle pulsazioni massime Se si supera di una pulsazione il valore massimo impostato per le pulsazioni, sono emessi 2 brevi toni sonori.
72 I Istruzioni per l’uso del T rainer COACH per l’attività di canottaggio e fitness Con il COACH della KETTLER, potete approfittare di tutti vantaggi deri- vanti dall’attività di canottaggio, senza il bisogno di dover ”mettere in acqua” una barca vera.
73 I I Le unità di training di 20-30 minuti 30-60 minuti non si adattano al princi - piante. Esso dovrebbe incrementare il suo allenamento in modo graduale. Incominciate in modo breve le prime unità del training. Come ottima variante del training per principianti viene reputato il training ad inter valli.
zwłocznie wymienić. Używaj wyłącznie or yginalnych części zamiennych firmy KETTLER. • Do momentu doprowadzenie urządzenia do stanu używal- ności nie wolno go użytkować.
Opis skrócony Elektronika posiada obszar funkcji z przyciskami i obszar wskazań (wyświetlacz) o zmiennych symbolach i grafice. ST2520-64 75 PL Obszar wskazań Wyświetlacz Obszar funkcji Przyciski .
76 PL G Instrukcja treningowa i instr ukcja obsługi Obsługa Poniżej opisano w skrócie funkcje czterech przycis- ków .Dokładniejsze użycie przycisków jest opisane w poszczególnych rozdziałach. W tych opisach są użyte nazwy przycisków funkcyjnych.
77 PL ST2520-64 SCAN (wyświet l anie na przem ienne ) ENERGY (zużyc ie energii ) CZAS/TI ME 500m (cz as 500m) BRAKE (stop ie ń ha m o w ania ) TAKT/BEAT ( ta k to m ierz) PULSE (zdar z enia zw i ą.
Instrukcja treningowa i instr ukcja obsługi 78 PL UDERZENIA/STR O KES (uder z enia w io s ła ) ANI M ACJA 1 uderzenie wiosła jest pokazy- wane jako 3 kolejne pozycje piór wioseł.
ST2520-64 79 PL Ustawienia Czas • Włożyć baterię Ustawić godziny (wyświetlacz 12 godzinny AM/PM) lub • nacisnąć Recover y Ustawić godziny (wyświetlacz 24 godzinny) • Nacisnąć Minus .
Instrukcja treningowa i instr ukcja obsługi 80 PL T rening 1. T rening bez wstępnych ustawień • Nacisnąć przycisk Są wyświetlane wszystkie segmenty .
ST2520-64 81 PL Kontrola tętna docelowego F A 65%/FI 75% • Dokonać wyboru przy pomocy „Plus” lub „Minus” • Spalanie tłuszczu 65%, fitness 75% z tętna maksymal- negoPotwierdzić przy po.
82 PL Funkcja RECOVER Y Pomiar tętna spoczynkowego Układ elektroniczny mierzy tętno dla ostatnich 60 sekund i wylicza ocenę fitnesowąPrzy zakończeniu treningu nacisnąć „RECOVERY”. Następuje zapisanie aktualnej wartości pulsu („99”). Po 60 sekundach następuje ponowne zapisanie wartości tętna („60”).
ST2520-64 83 PL Ogólne wskazówki Sygnały systemowe Włączanie Przy włączaniu podczas testu segmentów pojawia się sygnał dźwiękowy . Przekroczenie maksymalnego tętna W przypadku przekroczenia ustawionego maksymalnego tętna o jedno uderzenie pojawiają się 2 krótkie sygnały dźwiękowe.
84 PL Instrukcja treningowa dla wioseł COACH Przy pomocy urządzenia COACH firmy KETTLER mogą Państwo korzystać ze wszystkich zalet wiosłowania, bez konieczności wyprawy łodzią na pełną wodę. Poprzez trening wiosłami poprawiają Państwo zarówno kondycję ukła- du krążenia jak też sprawność siłową.
85 PL PL 1.-2. tydzień wielkość jednostki treningowej częstotliwość treningu 3 min wiosłować 3 x tygodniowo 1 min przer wy 3 min wiosłować 1 min przer wy 3 min wiosłować 3.
Pro vaší bezpečnost: • Před zahájením tréninku si nechte svým lékařem vysvětlit, zda jste pro trénink s tímto přístrojem zdravotně disponovaní. Lékařský nález by měl být podkladem pro sestavení vašeho tréninkového programu.
Str učný popis Elektronika disponuje funkční oblastí s tlačítky a oblastí zobra- zení (displej) s proměnlivými symboly a grafikou. ST2520-64 87 CZ Oblast zobrazení Displej Funkční oblast.
Návod k obsluze a tréninku 88 CZ G Funkční oblast T ato čtyři tlačítka jsou níže stručně vysvětlena. Přesnější použití je vysvětleno v jednotlivých kapitolách. V těchto popisech jsou použity názvy funkčních tlačítek. SET (krátké stisknutí) V yvolají se zadané hodnoty .
ST2520-64 89 CZ SCAN (př e pí nání z obra z ení) ENERGY (sp ot ř eba energie ) ČAS/TI ME 500m (č a s na 500m) BRAKE (s t up eň zá t ěž e ) TAKT/BEAT (sy n c hroni zátor ) PULSE (Puls o v.
Návod k obsluze a tréninku 90 CZ ZÁBĚ RY/STR O KES (zá běry ve sl a ) ANI M ACE 1 záběr vesla se zobrazí jako sled 3 poloh listu vesla. Animace: simulovaný pohyb vln Jednotku lze nastavit Pr.
ST2520-64 91 CZ Nastavení Č as • Vložte baterie Nastavte hodiny (zobrazení v 12hodinovém formátu AM/PM) nebo • stiskněte Recover y Nastavte hodiny (zobrazení ve formátu 24 hodin) • stis.
Návod k obsluze a tréninku 92 CZ T rénink 1. T rénink bez zadání • Stiskněte libovolné tlačítko Zobrazí se všechny sekce. Krátce se zobrazí celkový počet kilometrů odo Zobrazí se připravenost k tréninku s nulovými hodnotami, aktuálním stupněm zátěže a hodnotami pulsu (pokud je aktivní měření pulsu).
ST2520-64 93 CZ Sledování cílového pulsu F A 65 % / FI 75 % • Proveďte výběr pomocí tlačítek „plus” nebo „mínus“ • Spalování tuků 65 %, kondice 75 % maximálního pulsu Potvr.
Návod k obsluze a tréninku 94 CZ Funkce RECOVER Y Pomiar tętna spoczynkowego Elektronika měří váš puls po dobu 60 sekund zpětně a vypočte kondiční známkuPři skončení tréninku stiskněte tlačítko “RECOVERY”. Přitom se uloží aktuální hodnota pulsu (v obrázku „99“).
ST2520-64 95 CZ Všeobecná upozornění Systémové zvukové signály Zapnutí Při zapnutí během testu sekcí je vydán krátký zvukový signál. Překročení maximálního pulsu Jestliže se nastavený maximální puls překročí o jeden tepový úder , vydají se v tento čas 2 krátké zvukové signály .
66 Návod k obsluze a tréninku CZ T rénink s VESLOV ACÍM PŘÍSTROJEM V eslovací přístroj KETTLER nabízí veškeré výhody „skutečného“ ves- lařského sportu, avšak bez rozčilování a vedlejších nákladů, protože v tomto případě odpadá „spouštění na vodu“.
67 Návod k obsluze a tréninku CZ Pokyny pro silový trénink s veslovacím trenažérem KETTLER COACH Kromě veslovacího tréninku je veslovací trenažér COACH vhodný rovněž pro kondiční trénink s důrazem na sílu.
98 DK T rænings- og betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger T ag for din egen sikkerheds skyld hensyn til følgende punkter: • T ræningsapparatet skal opstilles på en dertil egnet fast over f- lade. • Kontrollér forbindelserne med hensyn til fastgørelse inden træ- ningsapparatet tages i brug første gang og efter ca.
99 DK Kor tfattet beskrivelse Elektronikken har et funktionsområde med taster og et visnings- område (display) med variable symboler og grafik. Elektronikken har følgende funktioner: • Standardværdier for træning Målpuls, tid, tag, energiforbrug • Over vågning med optisk og akustisk oplysning Aldersafhængig max.
100 DK G T rænings- og betjeningsvejledning Funktionsområde De fire taster forklares kort efter følgende. I de enkelte afsnit forklares anvendelsen nøjagtigt. I disse beskrivelser benyttes samme navne for funktionstasterne. SET (tr yk kor tvarigt) Med denne funktionstast hentes indstillinger frem.
101 DK ST2520-64 SCAN (v i s ning ssk ift) ENERGY ( energi f obr u g ) TID/TI ME 500 m (500 m tid) BRAKE ( bre ms etrin ) TAKT/BEAT ( ta ktgi v er ) PULSE (puls hænde ls er ) TID/TI M E ( tr ænings .
102 DK ZAG/STR O KES (åretag ) ANI M ATI O N 1 åretag vises som resultat af de 3 årebladspositioner .. Animation: Simuleret bølgebevægelse Indstillelig dimension Gennemsnitsværdi Gennemsnitsvær.
103 DK Indstillinger Klokkeslæt • Ilægning af batteriIndstil timer (12 timers visning AM/PM) eller • tr yk på Recover y Indstil timer (24 timers visning) • T r yk på Minus – / Plus + Ændr.
T rænings- og betjeningsvejledningc 104 DK T ræning 1. T ræning uden indstillinger T r yk på en tast Alle segmenter vises. T otal kilometer odo vises kor tvarigt T ræningsberedskab med nulværdie.
105 DK ST2520-64 Over vågning af målpuls F A 65%/FI 75% Vælg med “Plus” eller “Minus” • Fedtforbrænding 65%, fitness 75% af maximalpuls Bekræft med „Set“ (indstillingsmodus afslutte.
106 DK RECOVER Y – funktion Måling af hvilepuls Elektronikken måler din puls returgående i 60 sekunder og beregner en fitnesskarakterT r yk på “RECOVERY” efter afsluttet træning. Der ved gemmes den aktuelle pulsværdi (billedet “99”). Efter 60 sekunder gemmes pulsværdien igen (i billedet “60”).
107 DK Generelle oplysninger Systemlyde Tænd Når træningsapparatet tændes og i løbet af segmenttesten frem- kommer der en lyd. Overskridelse af maximalpuls Overskrides den indstillede maximalpuls med et pulsslag, frem- kommer der i løbet af denne tid 2 korte lyde.
108 DK T rænings – og betjeningsvejledning DK T ræning med KETTLER ro – maskine. Med en Kettler ro – maskine, får du fornemmelsen af en virke- lig ro – tur . Ro – træning er per fekt til cardio – træning, samt styrke – og udholdenheds træning.
109 DK T rænings – og betjeningsvejledning DK Krafttræning med KETTLER COACH Ud over rotræning er COACH ligeledes velegnet til kraftbetonet fitnes- stræning. For at gennemføre en sund træning er der dog nogle punkter , som du bør være opmærksom på: 1.
110 P Instr uções de segurança Respeite os seguintes pontos para a sua própria segu- rança: • O aparelho tem de ser montado sobre uma base estável e adequada para o efeito. • Antes da primeira colocação em funcionamento e, adicional- mente, após aprox.
111 P Área de indicação Mostrador Área de funções T eclas Descrição breve A electrónica tem uma área de funções com teclas e uma área de indicação (display) com símbolos e gráficos variáveis.
Instruções de treino e utilização 112 P G Área de funções As quatro teclas são explicadas brevemente a seguir . A aplicação detalhada é explicada em cada um dos capítulos. Nestas descrições utilizam-se os mesmos nomes das teclas de funções.
113 P ST2520-64 SCAN (I ndica çã o a lterna da) ENERGY (C on sum o d e energia ) TE MPO /TI ME 500 m ( te mpo d e 500 m) BRAKE (Nív e l d e re sistênc ia ) RITMO /BEAT ( Mar cad or d e rit m o ) P.
114 P RE M ADAS/STR O KES (R emada s) ANI M AÇÃ O 1 remada é representada como a sequência das 3 posições da pá do remo. Animação: movimento ondulatório simulado Dimensão ajustável V alor .
115 P Ajustes Hora • Colocar a pilha Ajustar as horas (Indicação de 12 horas AM/PM) ou • Prima Recover y Ajustar as horas (Indicação de 24 horas) • Prima Menos – / Mais + Alterar as horas .
116 P Instruções de treino e utilização T reino 1. T reino sem valores Prima uma teclaT odos os segmentos são indicados. O total de quilómetros odo é indicado por breves instan- tes É indicada a prontidão para o treino com valores nulos, nível de resistência e pulsação actuais (caso a medição da pulsação esteja activa).
117 P ST2520-64 Controlo da pulsação pretendida F A 65%/FI 75% • Seleccionar com "Mais" ou "Menos" • Queima de gordura 65%, fitness 75% da pulsação máxima Confirme com &qu.
118 P Função de RECOVER Y Pulsação de recuperação A electrónica medirá a sua pulsação durante uma conta- gem decrescente de 60 segundos e determinará uma ava- liação da condição física.No fim do treino prima "RECO- VERY". Com isto, o valor da pulsação actual (na figura "99") é gravado.
119 P Indicações gerais Sons do sistema Ligar Ao ligar é emitido um som durante o teste do segmento. Superação da pulsação máxima Se a pulsação máxima definida for excedida em uma pulsa- ção, são emitidos 2 sons breves. V alores Ao alcançar os valores relativos ao tempo, à distância e aos KJoule/kcal, o valor correspondente pisca.
120 P Instr uções relativas ao computador e ao treino P T reinar com a MÁQUINA DE REMAR A máquina de remar KETTLER oferece todos os benefícios do "verda- deiro" remo, mas sem os inconvenientes e as despesas que um "lança- mento à água" comporta.
121 P Instr uções relativas ao computador e ao treino P Indicações para o treino de resistência com a COACH da KETTLER COACH A par do treino de remo, a COACH é igualmente apropriada para o treino de fitness com incidência no aumento de resistência.
122 D D l Bewegungsfehler , die zu ver meiden sind: • Rundrücken während der einzelnen Bewegungsphasen • V ollkommene Streckung der Arme. Dies kann zu Beschwerden im Ellenbogengelenk führen. • V ollkommene Streckung der Beine. Dies kann Beschwerden im Knie- gelenk provozieren.
123 D D l 1. Phase Zum Ablauf der Ruderbewegung In der Ausgangsposition wird der Sitz in die vordere Position gebracht, indem man Hüft- und Kniegelenke beugt. Die Hände fassen den Griff von oben. Die Arme sind leicht gebeugt. Sitzen Sie mit geradem Rücken, leicht vorgeneigt.
124 D D l 2. Phase Der T rainierende beginnt in dieser Phase mit der Streckung der Beine. Der Griff wird weiterhin mit leicht gebeugten Armen gehalten. Auf einen gera- den Rücken achten. GB l 2nd phase This phase begins by stretching the legs. The handle is still gripped with the arms slightly bent.
125 D D l 4. Phase Führen Sie den Griff nach vorne. Sobald sich der Griff etwa auf Höhe der Knie befindet, ziehen Sie die Beine an und begeben sich in die Aus- gangsposition. GB l 4th phase Push the handle for ward. As soon as the handle is approximate at knee level, bend the knees once again and return to the starting position.
126 D D l 1. Crunches Ausgangsposition: Rückenlage auf dem Polster- brett. Beine in Hochhalte, die Hüft-und Kniegelen- ke sind zu 90° gebeugt. Hände berühren den Nacken. Bewegungsausführung: Der Oberkörper wird ein- gerollt, leicht angehoben und danach wieder gesenkt.
127 D D l 2. Rudern vorgebeugt Ausgangsposition: Oberkörper mit geradem Rücken leicht nach vorne beugen. Die Füße stehen auf der T rittplatte. Knie leicht beugen. Hände fas- sen die Zugstange. Die Arme sind gestreckt. Bewegungsausführung: Zugstange in Richtung Bauch hochziehen.
128 D D l 3. Einarmiges Rudern Ausgangsposition: Mit einem Bein auf dem Sitz - polster knien. Mit einer Hand die Zugstange in der Mitte fassen. Die Zugstange in der V er tikalen hal- ten. Der Arm ist gestreckt. Bewegungsausführung: Die Zugstange zum Körper ziehen, dabei den Arm im Ellenbogengelenk beu- gen.
129 D D l 4. Überzüge Ausgangsposition: Rückenlage auf dem Polster- brett. Der Kopf liegt auf dem Sitzpolster . Die Zug- stange mit beiden Händen fassen. Mit leicht gebeugten Armen die Zugstange hinter dem Kopf halten. Bewegungsausführung: Mit leicht im Ellenbogen- ge lenk angewinkelten Armen wird die Zugstange in Richtung Becken gezogen.
130 D D l 5. Seilzug stehend Ausgangsposition: Seitlicher Stand zum Gerät. Der linke Fuß steht auf der T rittplatte. Oberkörper mit geradem Rücken leicht nach vorne beugen. Knie leicht beugen. Die linke Hand faßt die Mitte der Zug stange. Bewegungsausführung: Die Zugstange vor den Körper in V orhalteposition ziehen.
131 D D l 6. Seilzug kniend Ausgangsposition: Seitliche Position zum Gerät. Ein Fuß steht auf dem Bodenrohr . Mit dem anderen Bein befindet sich der T rainierende in Kniestand. Die Mitte der Zugstange mit einer Hand greifen. Der Rücken bleibt gerade.
132 D D l 7. Rudern stehend Ausgangsposition: Gerader Stand vor dem Gerät auf der T rittplatte. Zugstange von oben fassen und in Hüfthöhe halten. Bewegungsausführung: Zugstange bis auf Schulter - höhe anheben. Die Ellenbogen zeigen dabei seit- lich nach oben.
133 D D l 8. Rudern mit angehobenen Ellenbogen Ausgangsposition: Wie in Phase 1. Bewegungsausführung: Beine strecken und während der Rückwärtsbewegung die Ellenbogen auf Schulterhöhe anheben. Die Arme werden weit zurückgeführt. Danach in die Ausgangsposition begeben.
134 D D l 9. Frontheben stehend Ausgangsposition: Gerader Stand vor dem Gerät auf der T rittplatte. Die Hände fassen die Zugstan- ge von oben. Die Arme werden leicht gebeugt in Beckenhöhe gehalten. Bewegungsausführung: Die Arme nach oben in die V orhalte führen, bis sie sich in Schulterhöhe befinden.
135 D D l 10. Frontheben sitzend Ausgangsposition: Gerader Sitz auf dem Gerät und die Zugstange von oben greifen. Der Rücken ist aufgerichtet, die Arme sind leicht gebeugt. Die Beine leicht angewinkelt. Bewegungsausführung: Die Zugstange aus der V orhalteposition über den Kopf in die Hochhalte - position führen.
136 D D l 11. Armseitheben Ausgangsposition: Seitlicher Stand zum Gerät. Der linke Fuß steht auf der T rittplatte. Die rechte Hand faßt die Mitte der Zugstange. Die Zugstan- ge wird neben dem limken Oberschenkel gehal- ten. Der Arm ist leicht gebeugt.
137 D D l 12. Armseitheben kniend Ausgangsposition: Seitliche Position zum Gerät. Der rechte Fuß steht auf dem Bodenrohr . Mit dem linken Bein in den Kniestand gehen. Die linke Hand faßt die Zugstange. Die Zugstange in Schul- terhöhe vor dem Körper halten.
138 D D l 13. Kniebeugen Ausgangsposition: Fester Stand auf der T rittplatte. Die Hände fassen die Zugstange von oben. Bewegungsausführung: Knie- und Hüftgelenke beugen und anschließend wieder strecken. Dabei stets auf einen geraden Rücken achten.
139 D D l 14. Bizepscurls stehend Ausgangsposition: Fester Stand auf der T rittplatte. Die Hände fassen die Zugstange im Untergriff. Die Zugstange vor dem Körper halten. Die Arme sind leicht gebeugt. Die Oberarme liegen am Ober - körper an. Bewegungsausführung: Durch Beugen der Arme im Ellenbogen wird die Zugstange in Richtung Schulter bewegt.
140 D D l 15. Bizepscurls sitzend Ausgangsposition: Gerader Sitz auf dem Gerät. Die Hände fassen die Zugstange im Untergriff. Die Zug stange auf Brusthöhe mit leicht gebeugten Armen vor dem Körper halten. Bewegungsausführung: Durch Beugen der Arme im Ellenbogen wird die Zugstange in Richtung Schulter bewegt.
141 D D l 16. Bizepscurls liegend Ausgangsposition: Rückenlage auf dem Polster- brett. Der Kopf befindet sich auf dem Sitzpolster . Die Hände fassen die Zugstange im Untergriff.
142 D D l 17. Armstrecken liegend Ausgangsposition: Rückenlage auf dem Polster- brett. Der Kopf befindet sich auf dem Sitzpolster . Die Hände fassen die Zugstange im Obergriff. Ober arme und Oberkörper stehen im 90° Winkel zueinander . Das Ellenbogengelenk ist ebenfalls im 90° Winkel gebeugt.
143 D D l 18. Armstrecken sitzend Ausgangsposition: Stand vor dem Gerät. Die Zug - stange mit einer Seillänge von ca. 1,5 m aus der Ve r kleidung herausziehen. Den Rollsitz in die Nähe der V erkleidung schieben. Auf den Rollsitz setzen, Rücken zur V erkleidung.
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 • D-59463 Ense-Parsit www .kettler .net docu 2839/07.10.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kettler ST2520-64 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kettler ST2520-64 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kettler ST2520-64 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kettler ST2520-64 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kettler ST2520-64 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kettler ST2520-64 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kettler ST2520-64 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kettler ST2520-64 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.