Gebruiksaanwijzing /service van het product 8301169 van de fabrikant KitchenAid
Ga naar pagina of 24
Pa rt No . 8301169 Re v . A Installation Instructions IMPORT ANT : Installer: Leav e Installation Instructions with the homeowner . Homeowner: K eep Installation Instructions for future ref erence. Sav e Installation Instr uctions for local electrical inspector’ s use.
Before you start... It is the customer’ s responsibility: • T o contact a qualified electrical installer. • T o assure that electrical installation is adequate and in conf or mance with National Electrical Code, ANSI/NFP A 70 — latest edition**, or CSA Standard, C22.
O F F OFF O FF OFF O F F OFF O FF OFF O F F OFF O F F OFF O F F OFF O F F OFF 3 Parts supplied for installation Product dimensions 36" (91.4 cm) cooktop width 36" (91.4 cm) width 9-1/4" (23.5 cm) anti-tip brackets 1-3/4" (4.4 cm) 1" (2.
4 Gas supply requirements Obser ve all go verning codes and ordinances. IMPORT ANT : Range cooktop must be connected to a regulated gas supply . A. This installation must conf or m with local codes and ordinances. In the absence of local codes, installations must conf or m with American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.
4. Carefully mov e range close to the cabinet opening. Place the ra ck in ov en. Place lev el on rack, first side to side; then front to back. If the range is not le vel, adjust the f eet up or down. T urn lev eling leg slee ves to le vel r ange and to raise or lo wer range to the desired counter top height.
6 6. P osition top of anti-tip brack et at line marked in step 5 and mark holes. Drill two 1/8" (3 mm) holes. Use screws provided to f asten anti-tip bracket to w all. NO TE: Anti-tip brac ket must be mounted securely to stud in wall behind the range .
7 8. Remov e cardboard or hardboard from under range. 9. Attach the backguard or island trim as required f or your installation. Attachment screws are in the liter ature package . 10. Slide range completely bac k so anti-tip brac ket is ov er rear brace of r ange.
8 Installing the grille or griddle. Grille installation: Go to Step 16. Griddle installation: The griddle is f actor y installed. T o complete the installation, go to Step 17. 16 . Installing the gr ille: 17 . Completing the gr iddle installation: A. Lift the log burner up out of the bay and set aside.
9 A. Push in and turn the surface bur ners and gr ille control knobs to “LITE” position. For g r iddles, turn the griddle control knob to a temperature degree mark (300F° recommended). The surf ace bur ner flame should light within 4 seconds and the grille and griddle flame in 30-40 seconds.
If range does not operate Check that the circuit break er is not tripped or the house fuse blown. Check that gas v alves are turned to the “ON” position. See Use and Care Guide f or troubleshooting list. ✓ ✓ ✓ Installer checkoff list Range correctly positioned in counter top cutout.
11 L2 N L1 TEMP SENSOR 1080 A T 70 ° F 1654 A T 350 ° F CONTROL PO WER TRANSFORMER M ~ CONV . F AN BROIL-3000W BAKE-2000W CONV .-1600W HALOGEN LA TCH SWITCH (OPEREA TED BY MOT OR) DOOR SWITCH 1 BRN .
Pa rt No . 8301169 Rev . A © 2003 KitchenAid. ® Registered T rademark/T rademark of KitchenAid U .S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Prepared by KitchenAid, Benton Harbor , Michigan 49022 Printed in U.
Pièce n° 8301169 Ré v . A Instructions d’installation IMPORT ANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour consultation ultérieure.
A vant de commencer .... C’est au client qu’incombe la responsabilité : • de contacter un électricien qualifié pour l’installation. • de s’assurer que l’installation électrique est adéquate et conf or me aux dispositions du Code national des installations électriques ANSI/NFP A 70 – dernière édition**, ou nor me de CSA C22.
3 Pièces fournies pour l’installation Dimensions de l’espace d’installation Bride antibasculement 2 vis à tête Phillips n° 10 x 2 po Profondeur max. des placards muraux 33 cm (13 po) Butée d’espacement 6,4 mm (1/4 po) • On doit solidement fix er la bride antibasculement sur un poteau du colombage mural.
4 Alimentation en gaz Obser ver les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur . IMPORT ANT : La table de cuisson doit être connectée à une source de gaz à pression régulée. A. L ’installation réalisée selon ces instructions doit être conforme aux dispositions des codes et règlements locaux.
5 ôter les vis évent du fond Installation électrique Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque le code en vigueur le permet, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.
6 6. P ositionner le sommet de la bride antibasculement sur la ligne tracée sur le mu r à l’étape 5; marquer la position des trous. P ercer deux av ant-trous de 3 mm (1/8 po).
7 8. Enle ver la f euille de car ton ou planche placée sous la cuisinière pour la protection du plancher . 9. Fix er le dosseret ou la gar niture pour îlot, selon la configuration d’installation. Les vis fournies sont placées dans le sachet des brochures.
8 C. Insérer les pieds de la plaque de récupération a vant dans les f entes de la plaque de récupération arrière (voir l’illustration). Le rebord arrière reposera sur le logement du brûleur . D. Installer le brûleur allongé. Placer le rebord arrière dans la fente destinée à le rece voir .
B. Réglage de la flamme des brûleurs = brûleur standard ou br ûleur du gril : NO TE : il n’y a aucun réglage pour le brûleur de la plaque à fr ire; le débit de gaz est contrôlé par un thermostat (100 %). Placer le bouton de commande de chaque brûleur à la position LO (enf oncement et rotation).
10 Si une assistance est nécessaire Le personnel du Centre d’assistance à la clientèle de KitchenAid peut répondre à toute question concernant l’utilisation et l’entretien de la cuisinière dont la réponse ne figurerait pas dans les instructions d’installation.
11 Schéma des cir cuits — table de cuisson avec plaque à frire Schéma des cir cuits — table de cuisson avec gril L1 NEU BL TERRE VERT N N BL LN G BL MODULE D'ÉTINCELAGE ÉLECTROVANNE DU G.
Pièce n ° 8301169 Ré v . A ©2003 KitchenAid ® Marque déposée/marque de commerce de KitchenAid U .S.A.; emploi sous licence au Canada par KitchenAid Canada Préparé par KitchenAid, Benton Harbor , Michigan 49022 Imprimé aux É.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat KitchenAid 8301169 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen KitchenAid 8301169 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens KitchenAid 8301169 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding KitchenAid 8301169 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over KitchenAid 8301169 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van KitchenAid 8301169 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de KitchenAid 8301169 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met KitchenAid 8301169 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.