Gebruiksaanwijzing /service van het product KOSE500EBL van de fabrikant KitchenAid
Ga naar pagina of 32
INSTALLATION INSTR UCTIONS 27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTR IC SINGLE AND DOUBLE BUILT-IN O V EN INSTR UCTIONS D’INSTALLATION F OUR ÉLECTR IQUE ENCASTRÉ 27" (68,6 CM) ET 30" (76,2 CM) - SIMPLE ET DOUBLE T able of Contents/T able des matières BUILT-IN OVEN SAFETY .
2 BUILT-IN OV EN SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTS T ools and P ar ts Gather the req uired tools and part s befor e starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools list ed here. T ools Needed ■ Phillips screwdriver ■ Measuring tape ■ Hand or electric drill (for wall cabinet in stallations) ■ 1" (2.
3 Location Requirement s IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. ■ Cabinet opening dimensions th at are shown must be used. Given dimensions prov ide mi nimum clearance with oven. ■ Recessed installation area must provide complete enclosure around the recessed portion of the oven.
4 Cabinet Dimensions - Single Ovens Single Oven Undercount er (Without Cooktop Installed Above) Single Ovens Installed in Cabinet *NOTE: The cutout height ca n be between 26 ¹⁵⁄₁₆ " and 29 ⁷⁄₁₆ " (68.4 cm and 74.8 cm) for single ovens.
5 Product Dimensions - Double Ovens Cabinet Dimensions - Double Ovens Double Ovens In stalled in Cabinet *NOTE: The cutout height ca n be between 48 ⁷⁄₈ " and 52 ³⁄₁₆ " (124.1 cm and 132.6 cm) for double ovens. 27" (68.6 cm) models A.
6 Electr ical Requirements If codes permit and a separate ground wir e is used, it is recomm ended that a qualified elec trical installer determine that the gro und path and the w ire gauge a re in accor dance with local codes. Check with a qualified electrical installer if you ar e not sur e the oven is properly gr ounded.
7 INSTALLATION INSTR UCTIONS Prepare Built-In Ov en 1. Decide on the final location for the oven. Avoid drilling or cutting into house wiring during inst allation. 2. T o avoid floor damage, set the oven onto car dboard prior to installation. Do not use h andle or any portion of the front frame for lifting.
8 3. At a 45° angle, align door hinges with slots in the lower front of the oven cavity . Slowly insert door , making sure you maintain the 45° angle. Y ou will know the door is engaged in the slot when you feel a slight dr op. 4. Lower the oven door to the fully open position.
9 Cutout Height is Between 26 ¹⁵⁄₁₆ " and 27 ¹¹⁄₁₆ " (68.4 cm and 70.3 cm) 1. Using 2 or more people, p lace the oven on its back on a covered surface. 2. Remove the foot from the right front spacer by removing the #8-18 x ³⁄₈ " screw .
10 6. Using 2 or more people, place the oven in its upright position. 7. Go to the “Make Electrical Connect ion” section. Double Ovens The positioning of the oven feet allow a double oven to be installed in a cut out height between 48 ⁷⁄₈ " an d 5 2³⁄₁₆ " (124.
11 Cutout Height is Between 50 ¹⁄₂ " and 51 ¹⁄₈ " (128.2 cm an d 129.9 cm) 1. Using 2 or more people, p lace the oven on its back on a covered surface. 2. Install a foot on the le ft rear spacer using a #8-18 x ³⁄₈ " screw .
12 Cutout Height is Between 51 ³⁄₁₆ " and 5 2³⁄₁₆ " (130.0 cm and 132.6 cm) 1. Using 2 or more people, p lace the oven on its back on a covered surface. 2. Install a foot on the le ft rear spacer using a #8-18 x ³⁄₈ " screw .
13 Mak e Electr ical Connection This oven is manufactured with a neutral (white) power supply wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted together . 1. Disconnect power . 2. Feed the flexible conduit from the oven through the opening in the cabinet.
14 3-Wire Ca ble from Ho me Power Supply - U.S. Only IMPORT ANT : Use the 3-wire cable fr om home power supply where local codes permit a 3-wire connection.
15 5. The bottom vent and bottom vent trim (requir ed when the oven is installed with the feet in the tall position) are shipped in the foam packing at the top of the oven.
16 Install Deflector Kit 1. Flex the upper vent piece (C ) away from the lower vent piece (D) to slide the warming drawe r deflect or (B) between them. Some force may be required to flex the upper vent trim (C) away from the lower vent trim (D). Some force may also be requir ed to flex the warming dra wer deflector (B) and slide it into position.
17 SÉCUR ITÉ DU FOUR ENCASTRÉ EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entrepr endre l'installation. Lir e et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
18 Il est re commandé de fair e ré aliser tous les raccor dements électriques par un électr icien qualifié agréé. * La bande de mousse n'est pas comprise avec les fours doubles. Exigences d'emplacement IMPORT ANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur .
19 Dimensions du placard - Fou rs simples Four simple sous le plan de tr avail (sans table de cuisson au- dessus) Fours simples installés dans un placard * REMARQUE : Pour les fours simples, la hauteur de l'ouverture découpée peut être comprise en tre 26 ¹⁵⁄₁₆ " et 29 ⁷⁄₁₆ " (68,4 c m et 74,8 cm).
20 Dimensions du produit - Fou rs doubles Dimensions du placar d - Fours doubles Fours doubles installés dans un placar d * REMARQUE : Pour les fours doubles, la hauteur de l'ouverture découpée peut être comprise entre 48 ⁷⁄₈ " et 52 ³⁄₁₆ " (124,1 cm et 132,6 cm).
21 Spécifications électriques Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la t erre lorsque les codes le permettent, il est recomm andé qu'un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont conformes aux codes locaux.
22 INSTR UCTIONS D'INSTALLATION Préparation du four encastré 1. Choisir l'emplacemen t final pour l'installation du four . Éviter de percer ou d'endo mmager le câ blage lors de l'installation. 2. Pour éviter d'endommager le plan cher , placer le f our sur une feuille de carton avan t l'installation.
23 Réinstallation de la/des por te(s) du f3our 1. Saisir les bor ds latéraux de la porte par le milieu avec les deux mains. Se placer face à la cavité du four . 2. Repér er les encoches situées de chaq ue côté de la cavité du four pour les loquets de charnière de la porte.
24 P ositionnement des pieds du f our po ur des ouv er tures d'encastrement de hauteur dif férente Four simple En modifiant le positionnement des pieds du four , on peut installer un four simple dans une cavité d'enca strement d'une hauteur comprise entr e 26 ¹⁵⁄₁₆ " et 29 ⁷⁄₁₆ " (68,4 cm et 74,8 cm).
25 2. Retirer le pied de la cale d'es pacement avant droite en ôtant la vis n° 8-18 x ³⁄₈ ". REMARQUE : Ne p as re ti re r l a cale d'espacement 3. Faire pivoter le pied à 90° de façon à ce que le côté court du pied soit orienté vers le sommet du four .
26 La hauteur de la cavité d’encastr ement est comprise entr e 50 ¹⁄₂ " et 51 ¹⁄₈ " (128,2 cm e t 129,9 cm) 1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie arrière , sur une surf ace couverte.
27 La hauteur de la cavité d’encastr ement est comprise entr e 51 ³⁄₁₆ " et 5 2³⁄₁₆ " (130,0 cm et 13 2,6 cm) 1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie arrière , sur une surf ace couverte. 2.
28 Raccordement électrique Le câblage d'alime ntation de ce four comporte un con ducteur neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés. 1. Déconnecter la source de courant électrique.
29 Câble à 4 conducteurs depuis le point de distrib ution du domicile IMPORT ANT : Utiliser le câble à 4 co nducteurs provenant du point de distribution du domic ile aux États-Unis lorsque les co.
30 2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour introduir e le four dans le placard, jusqu'à ce que la surface arrière du châssis avant soit au contact de la paroi avant du placard. 3. Pousser complètement le four da ns le placard et le centr er dans la cavité d'enca str ement du placard.
31 6. Pour les modèles dont les pied s sont installé s en position haute, la gar niture de l'évent inférieur doit également être installée.
3. Aligner le support de l'évent (B ) avec le châssis du four (A) comme illustré. 4. Avec une vis n° 8-18 x ³⁄₈ " (E) pour chaque côté du support de l'évent (B), fixe r solide ment l'évent au four . Ache v er l’installation 1.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat KitchenAid KOSE500EBL (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen KitchenAid KOSE500EBL heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens KitchenAid KOSE500EBL vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding KitchenAid KOSE500EBL leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over KitchenAid KOSE500EBL krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van KitchenAid KOSE500EBL bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de KitchenAid KOSE500EBL kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met KitchenAid KOSE500EBL . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.