Gebruiksaanwijzing /service van het product W10117506B van de fabrikant KitchenAid
Ga naar pagina of 24
OUTDOOR BUILT- IN SEAR BURNER Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, call: 1-800-422-1230 or vi si t our webs ite at www.kitchena id.co m In Canada, call for assistance, installation and service, ca ll: 1-800-807-6777 or visit our websit e at www .
2 T ABLE OF CONTENTS OUTDOOR BUILT-IN SEAR BURNER SAFETY ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ............................ ............. 5 Tools and Parts ................................... ............................ ....
3 OUTDOOR BUILT-IN SEAR BURNER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 IMPORT ANT : This sear burner is manufactur ed for outdoor use only . For sear bur ners that are to be us ed at elevati ons above 2000 ft (609 .6 m) orific e conversion is required.
5 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts bef or e start ing insta llati on. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here.
6 NOTE : The outdoor sear bur ner drops into t he enclosure opening and is su pported by it s side flan ges. No bottom support is needed. Built-in Outdoor Sear Burner Enclosure V en tilation for LP Gas: An enclosu re for an LP gas fuel tank i s to be ventil ated by openings at b oth the t op and lower l evels of th e enclosure.
7 Gas Supply Re quirements Observe all gover ning cod es and ordinances. IMPORT AN T : This instal lation mu st conf orm with al l local codes and ordinances. In the absence of loc al codes, in stallati on must conform with America n National Stan dard, National Fuel Gas Code ANSI Z 223.
8 INST ALLA TION IN STRUCTIONS Outdoor Sear Burner In stallation ■ Unpack sear bur ner . Remove all pac kaging materia ls and remove sear burn er from carton. ■ Move sear bur ner close to des ired outdoor location. Make Gas Connectio n Natural Gas Use This install ation must conform with local cod es and ordinances.
9 2. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. 3. Gently slide s ear burner compl etely into outdoor enclosure. Assemble Cook ing Area 1. Lift off cover and grate an d set asid e. 2. Remove packing from ar ound burners. 3. Reinstall grate. Check and Adjust the Bu rners The bur ners are tested an d factory-se t for most efficient operation .
10 4. Do not lean ove r the sear bur ner . Push in and tur n the sea r burn er control knob to LITE/HI, whil e continuing to hold it in. 5. Y ou will se e the igni ter glow .
11 Cleaning Method: ■ Rub in dir ection of grain to avoid scratching or damaging the surface. ■ KitchenA id ® Stainless S teel Clean er and Polish Part Numb er 4396920 (n ot includ ed) or KitchenA id Stai nless Steel Wipes Part Num ber 8212 510 (not i ncluded ): See “Assi stance or Service ” section to or der .
12 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “T r oublesh ooting .” It m ay save you th e cost of a se rvice call. I f you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your appli ance.
13 LIFETIME LIMITED W ARRANTY ON ST AINLESS STEEL COMPONENTS ON GRIL LS ONL Y For the life of th e product, when this grill is operated a nd ma intain ed according to ins tructions attached to or fu rni shed with the produc t, KitchenAid w ill pay for replacement of t he stainless ste el body housing due to defectiv e materials or workmansh ip.
14 SÉCURITÉ DU BRÛLEUR À INFRAROUGE ENCASTRÉ D' EXTÉR IEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
15 IMPORT ANT : Ce brûleur à infrarouge est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. P our les brûleurs à infrarouge destinés à être utilisés à des al titudes supérieures à 2000 p i (609,6 m), il est nécessai re de convertir le gicle ur .
16 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage e t pièces Rassembler les outils et pièc es nécessai res avant de commencer l'in stallati on. Li re et suivr e les ins tructio ns fo urnies avec les o utils indiqu és ici.
17 REMARQUE : Le brûleur à infrarou ge se glisse dans l'ouvertur e et est soute nu par ses rebo rds laté raux. Ne pas utili ser de suppo rt pour la part ie infér ieure.
18 Spécifications de l'alimenta tion en gaz Observer les d ispositions de tous les codes et règlements en vigue ur . IMPORT ANT : L'i nstall ation d oit sati sfaire aux c ritères de t ous les codes et rè glements lo caux.
19 Conversion pour l'alimentation au propane (source de propane locale ) L'opération de conversion d oit être exécutée pa r un technic ien quali fié.
20 Branchemen t du brûleur à infrarouge 1. Ce brûleur à infrarouge d'e xtérieur encastré est fourni av ec un tra nsfo rmat eur d e 5000 m A pour l'ali men tati on des lampes. B rancher la prise à une broche dans la prise s ituée sur la partie in férieure gauche du brûleur à i nfrarouge.
21 Bouteille de propane de 20 lb (après conversion) V oir la section “Sp écification s de l’alim entation en gaz”. ■ Utilisat ion d’une bo uteille de pr opan e de 20 lb : Ouvrir lentemen t le ro binet de bouteill e.
22 Pour le net toyage de routine, lav er à l'eau savon neuse à l'a ide d'un chiffon doux ou d 'une éponge. Ri ncer à l'eau propre et sécher immédi atement à l' aide d'un c hiffon doux, sans charpie , afin d'évit er les taches e t rayur es.
23 PLA TEAU D' ÉGOU TTEM ENT IMPORT ANT : Le plat eau d'égouttemen t ne doit être retiré que lorsque le brûleur à infrarouge a refroidi complètement. Le plateau d 'égouttement recueil le la grais se et les parti cules alimenta ires qui tomben t à traver s le brûleur à in frarouge.
GAR ANTIE LI MITÉE DE LA DEU XIÈME À LA CINQ UIÈME AN NÉE IN CLUSI VEMEN T SUR L E SP I È C E SP O U RL E SG R I L SU N I Q U E M E N T De la de uxième à la cinquième ann ée inclus ivement .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat KitchenAid W10117506B (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen KitchenAid W10117506B heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens KitchenAid W10117506B vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding KitchenAid W10117506B leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over KitchenAid W10117506B krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van KitchenAid W10117506B bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de KitchenAid W10117506B kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met KitchenAid W10117506B . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.