Gebruiksaanwijzing /service van het product r2800com van de fabrikant Klipsch
Ga naar pagina of 24
.
ARCHITECTURAL SPEAKERS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water . 6. CLEAN ONL Y with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings.
SPEAKER INST ALLA TION (for New Construction, skip to step #3) 1. Cut the appropriate size opening in the wall or ceiling using the template provided. If the template is not available, cutout dimensions are provided on the Klipsch website, www .klipsch.
ARCHITECTURAL SPEAKERS product, at no charge for parts or labor . If the product model is no longer available and cannot be repaired effectively or replaced with an identical model, Klipsch at its sole option may replace the unit with a current model of equal or greater value.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORT ANTES 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE P AS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
ARCHITECTURAL SPEAKERS la position d’écoute peut varier de façon importante), les enceintes peuvent être placées en tout endroit pratique, mais la restitution stéréophonique risque alors d’être perdue.
COMMANDES DE FONCTIONNEMENT Commutateur de médiums-graves et d’atténuateur de haut-parleur d’aigus (gammes 3000 et 5000) Certains modèles comportent un commuta teur d’aigus (gamme 3000) ou un commutateur de médiums-graves et d’aigus (gamme 5000), placé sur l’écran acoustique avant.
ARCHITECTURAL SPEAKERS INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
por lo menos 3/8 de pulgada de grosor . En las instalaciones en cielo raso colgante, las planchas de cielo raso normales son de 2 pies x 4 pies y de 2 pie x 2 pie, y son de materiales de baja densi- dad que, con el tiempo, pueden abombarse o vibrar de manera audible.
ARCHITECTURAL SPEAKERS orientarla. Antes de instalar la rejilla, oriente cuidadosamente la trompeta hacia el área de audición. T weeter con trompeta basculante (modelos empotrados en el cielo raso) Los modelos de alta voces Reference de Klipsch empotrados en el cielo raso tienen un tweeter basculante para dirigir las frecuencias altas.
vendió este producto o con el distribuidor que lo suministró. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHAL TEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von W asser .
loren gehen kann. DECKENEINBAU DER LAUTSPRECHER Klipsch-Deckenlautsprecher können in jede Gipskarton- oder Zwischendecke eingebaut werden und bieten Ihnen jahrelang Höchstleistungen. Als Mindestvoraussetzung muss die Gipskartonplatte oder sonstige Montageoberfläche 3/8 Zoll (ca.
des Lautsprechergrills sollte immer die Schalterposition geprüft werden. Drehbarer Hornlautsprecher (W andmodelle) Die Serie 3000 und 5000 besitzen einen drehbaren Hornlautsprecher , der nach innen gerichtet werden kann. V or der Installation ist der Hornlautsprecher sorgfältig auf den Hörbereich auszurichten.
ARCHITECTURAL SPEAKERS INFORMAZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA 1. LEGGERE queste istruzioni. 2. CONSERV ARE queste istruzioni. 3. PREST ARE A TTENZIONE alle avvertenze. 4. A TTENERSI a tutte le istruzioni 5. NON utilizzare questo apparecchio vicino a fonti d'acqua.
sospeso standard sono realizzati in materiali a bassa densità che possono incurvarsi e vibrare in modo udibile nel tempo. Per mas- simizzare le prestazioni acustiche dei diffusori montati in un con- trosoffitto, Klipsch consiglia di sostituire il pannello originale con uno in compensato o in fibra a media densità (MDF) da 12-18 mm (figura 2).
ARCHITECTURAL SPEAKERS T weeter con tromba girevole (modelli per montaggio nel soffitto) I modelli Klipsch Reference per incasso nel sof fitto includono un tweeter girevole per posizionare le alte frequenze.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE A TENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE APENAS com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação.
ARCHITECTURAL SPEAKERS POSICIONAMENT O D AS CAIXAS ACUSTICAS NOS TETOS As caixas acústicas de teto da Klipsch foram projetadas para ter ótimo desempenho em qualquer teto de gesso acartonado (dr ywall) ou teto suspenso, e foram fabricadas para durarem muitos anos.
instalação seja feita em um ambiente propício à propagação acústica, como um banheiro ou cozinha, sugerimos ajustar a chave de volume do tweeter . Se a caixa acústica estiver situada em um canto e produzir graves em excesso, pode ser necessário ajustar a chave de volume de grave médio.
ARCHITECTURAL SPEAKERS Chinese Figure 2 Figure 1.
Figure 3.
ARCHITECTURAL SPEAKERS Japanese Figure 2 Figure 1.
Figure 3.
3502 Woodview T race, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 1 . 800 . KLIPSCH • www.klipsch.com ARCHITECTURAL SPEAKERS.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Klipsch r2800com (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Klipsch r2800com heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Klipsch r2800com vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Klipsch r2800com leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Klipsch r2800com krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Klipsch r2800com bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Klipsch r2800com kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Klipsch r2800com . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.