Gebruiksaanwijzing /service van het product 718Swag-1 van de fabrikant AOC
Ga naar pagina of 57
718Swag-1.
Operation Instructions Thank you for purchasing this monitor, a high-resolution multi-scan color monitor. Please read this guide thoroughly before installation.
Content Safety Prec autions ............................................................................. 1 First Se tup ......................................................................................... 2 Quick Insta llation ..................
Safety Precautions This monitor is manufactured and tested on a ground principle that a user ’s safety comes first. However , improper use or installation may result danger to the monitor as well as to the user . Carefully go over the following W ARNINGS before installation and keep this guide handy .
First Setup Congratulation for purchasing this monitor of high performance! This monitor comes with the following accessories: Power Cable D-Sub Cable (15 pin) User ’s Guide Quick S .
3 P r e p a r i ng T o I n s ta ll Th e O pt io n a l W a ll M o u nt A r m ( N o t In c lu d e d ) English This monitor can be attached to a wall m ounting arm you can purchase separately . T urn the power OFF then dis-connect the c ables from the monitor before performing the procedure below .
4 English A t ta c h in g T h e O p ti o n a l W a ll M o u n t A rm ( no t s u p pli e d ) Follow these steps to finish inst alling the wall mounting arm: 1. Place the wall mounting arm onto t he back of the monitor . Line up the holes of the arm with the holes in the back of the monitor .
Connecting the Monitor 4 . Pow er-ON computer and monitor Power-ON the computer , then Power-ON the monitor . 5 . Window s users: Setting the Timing Mode (Resolution and Refresh Rate) Example: 1440 x 900 @ 60 Hz (Recommended Resolution) Resolution Right-click on the Windows desktop > Properties > Settings > “Desktop Area”.
Front View of the Product ➊ OSD TURN ON/OFF ➍ C O N F I R M S E L E C T I O N ➋ SCROLL DOWN/DECREASE ➎ POWER ON/OFF ➌ SCROLL UP/INCREASE ➏ LED INDICA TOR Rear View of the Product 6 English.
Using On Screen Display (OSD) Functions Display main menu. 1 Exit from OSD menu. Auto adjust the image when not in main menu. 2 Confirm the selection. Select the desired item when in OSD menu. V or W When not in OSD menu, it is to immediately activate Contrast/ Brightness.
Short Cut s Function from the button(s) Auto Image Adjust : T o a uto adjust Horizontal Position, V ertical Position, Phase (Fine T une) and Clock (H. Size) of the screen. Contrast : T o adjust the foreground white level of screen image. V : increase contrast, W : decrease contrast.
Sharpness : T o adjust the clarity of a non-WXGA (1440x900) signal with W or V button. Setup Menu : T o set up Language Select, OSD Position, OSD Time Out and OSD Background . Language Select : T o allow users to choose from available languages. OSD Position : Press or button to select between horizontal and vertical OSD Position adjustment.
Supporting Timing Modes VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x 600 @ 60Hz VESA 800 x 600 @ 72Hz VESA 800 x 600 @ 75Hz M.
Technical Information T echnical S pecification 11 English LCD Panel 17.0” TFT Glare Surface Treatment Pow er Management Energy S tar compliant VESA DPMS compatible < 1 W Displayable Resolution WXGA 1440 x 900 max. V ertical Frequency 75Hz max. Pixel Dimension 0.
Care and Maintenance Care Avoid exposing your monitor directly to sunlight or other heat source. Place your monitor away from the sun to reduce glare. Put your monitor in a well ventilated area. Do not place any heavy things on top of your monitor .
Instructions d’Utilisation Merci d’avoir acheté ce moniteur couleur multi-scan à haute résolution. V euillez lire attentivement ce guide avant l’installation.
Contenu Précautions de Sécuri té ..................................................................... 1 Première Inst allati on .......................................................................... 2 Installation Rapide .....................
Précautions de Sécurité Ce moniteur à été fabriqué et testé à partir du principe que la sécurité de l’utilisateur est primordiale. Néanmoins, l’utilisation ou l’installation incorrecte peut causer un danger à l’appareil aussi bien que à l’utilisateur .
Première Installation Félicitations avec votre achat de ce moniteur de haute performance! Ce moniteur est fourni avec les accessoires suivants : Cordon d’Alimentation Câble D-Sub (15 broc.
3 Prép arer l’installation du support mural, en option (non inclus) Cet écran peut être fixé sur un support mural, à acheter séparément. Mettre l’écran hors tension puis débrancher les câbles de l’écran, avant de suivre la procédure ci-dessous.
4 Fixer le support mural, en option (non inclus) Suivre les étapes pour inst aller le support mural : 1. Placer le support mural à l’arrière de l’écran. Aligner les trous sur le support et les trous à l'arrière de l'écran. 2. Insérer les 4 vis dans les trous et les serrer .
Connecter le moniteur 4 . Allumez l’ordinateur et le moniteur Allumez l’ordinateur et ensuite allumez le moniteur . 5 . Utilisateurs de Window s : Paramétrer le mode de synchronisation (résoluti.
Vue avant du produit ➊ ACTIVER/QUITTER OSD ➍ CONFIRMER LA SÉLECTION ➋ DEFILER VERS LE BAS/ DIMINUER ➎ SOUS TENSION/ HORS TENSION ➌ DEFILER VERS LE HAUT/ AUGMENTER ➏ INDICA TEUR DEL Produi.
Utiliser les fonctions d'affichage d'écran (OSD) Afficher le menu princip al. 1 Quitter le menu OSD. Ajuster automatiquement l'image en dehors du menu principal. 2 Confirmer la sélection. Sélectionnez l'élément désiré quand vous êtes dans le menu OSD.
Fonction de raccourci p ar bouton(s) Contraste (Contrast) : Pour ajuster le niveau blanc du premier plan de l'image de l'écran. V : augmenter le contraste, W : diminuer le contraste. Luminosité (Brightness) : Pour régler la luminance de la vidéo.
Position V . : V : déplace l'écran vers le haut, W : déplace l'écran vers le bas. Réglage image (Fine T une) : Pour ajuster le temp s de retard. Appuyez sur W ou V pour ajuster à la préférence de l'utilisateur . Finesse (Sharpness) : Pour ajuster la clarté d'un signal non- W XGA (1 44 0x 90 0) avec le bouton W ou V .
10 Français Support des modes minutage A vertissement : Ne réglez p as la carte graphique de votre ordinateur en dépassant ces t aux de rafraîchissement ma ximaux.
Informations Technique Spécifications T echniques 11 Français Panneau LCD 17.0” TFT Traitement de surface anti-reflet Gestion de Courant Energy S tar conforme à VESA compatible avec DPMS < 1 W Résolution Affichable W XGA 1 44 0 x 90 0 max. Fréquence V erticale maximale de 75Hz.
12 Français Soins et Maintien Soins Evitez d”exposer le moniteur directement à la lumière du soleil ou à une autre source de chaleur . Placez votre moniteur détourné du soleil pour éviter des reets. Placez votre moniteur dans un emplacement bien ventilé.
Instrucciones de operación Gracias por comprar este monitor, un monitor color multi-scan de alta resolución. Por favor lea esta guía minuciosamente antes de hacer la inst alación.
Contenido Precauciones de Segur i da d .............................................................. . 1 Primera Confi guració n ....................................................................... 2 Rápida Inst alació n .......................
Precauciones de Seguridad Este monitor ha sido manufacturado y probado bajo el principio de que la seguridad del usuario es lo primero. Sin embargo, el uso o la instalación impropia puede resultar de peligro para el monitor t anto como para el usuario.
Primera Configuración Gracias por comprar este monitor de alto rendimiento! Este monitor viene con los siguientes accesorios: Cable toma de corriente Cable VGA (15 pin D-Sub) Guía de usu.
3 Prep aración para inst alar el brazo de montaje de p ared opcional (no incluido) Este monitor puede ser colocado en un brazo de montaje de p ared adquirido por separado. Apague y luego desconecte los cables del monitor antes de realizar el procedimiento que aparece más adelante.
4 Colocación del brazo de mont aje de p ared opcional (no incluido) Siga los pasos que aparecen a continuación p ara finalizar la instalación del brazo de montaje de p ared: 1. Coloque el brazo de montaje de p ared en la parte trasera del monitor .
4 . Encienda la comput adora y después el monitor Encienda la computadora, espuis,encienda el monitor . 5 . Usuarios de Window s: Configurar el Modo Cronometraje (Resolución e Índice de Renovación.
Vista Frontal del Producto ➊ ACTIV AR/SALIR OSD ➍ CONFIRMAR SELECCIÓN ➋ DESPLAZAR ABAJO/DISMINUIR ➎ ENCENDER/AP AGAR ➌ DESPLAZAR ARRIBA/AUMENT AR ➏ INDICADOR LED Vista Trasera del Product.
Usar las Funciones de la Muestra En Pantalla (OSD) Muestra el menú principal. 1 Sale del menú OSD. Autoajusta la imagen cuando no está en el menú princip al. 2 Confirma la selección. Selecciona el ítem deseado cuando se encuentra en el menú OSD.
La Función de Atajo del botón(es) Ajuste automático (Auto Image Adjust) : Ajuste automático de posición horizontal, posición vertical, fase (ajuste fino) y reloj (T amaño-H). Contraste (Contrast) : Para ajus t ar el nivel de blanco de la imagen en pant alla.
Sintonizar (Fine T une) : Para ajus t ar el re traso temporal. Pulse W o V para ajust ar a la preferencia del usuario. Nitidez (Sharpness) : Para ajustar la claridad de una señal no W XGA (1 44 0x 90 0) con el botón W o V .
Tiempos soportados Avi s o : No configure la tarjeta gráfica de su ordenador de forma que exceda estas frecuencias máximas de refresco. Si lo hace podría dañar permanentemente su monitor .
Información Técnica Especificaciones Técnicas Nota: Las Especificaciones de Producto son sujeto a cambio sin aviso. 11 Español Panel LCD 17.0” TFT Tratamiento para superficies reflectantes Admin.
Español 12 Mantenimiento y Cuidado Cuidado Evite exponer el monitor directamente a la luz del sol o otra fuente de calor . Coloque su monitor lejos del sol para reducir el deslumbramiento. Coloque su monitor en un área bien ventilada. No ponga nada pesado sobre el monitor .
Portuguese Instruções de funcionamento Obrigado por ter escolhido este monitor a cores, com múltiplos traços e de alta resolução. Leia este guia cuidadosamente antes de efectuar a instalação.
Portuguese Conteúdo Precauções de segurança .................................................................. 1 Instalação e conguração iniciais ....................................................... 2 Instalação rápida ...............
1 Portuguese Precauções de segurança Este monitor é fabricado e testado com base no princípio de que a segurança do utilizador vem em primeiro lugar . No entanto, a utilização ou instalação indevidas podem colocar o monitor em risco bem como o utilizador .
Portuguese 2 Instalação e configuração iniciais Parabéns por ter escolhido este monitor de alto desempenho! Este monitor é fornecido com os seguintes acessórios: Cabo de poder Cab.
3 Portuguese Pre parar par a i ns tal ar o su po rte de mon ta gem d e par ed e opc io nal (nã o inc luso) Este monitor é anexado ao suporte de montagem de parede que pode comprar separadamente. Desligue a alimentação e depois desconecte os cabos do monitor antes de fazer o procedimento abaixo.
Portuguese 4 Ane xar o braç o de monta gem d e par ede o pcion al (n ão fo rneci do ) Siga estas etapas para terminar de instalar o braço de montagem de parede: 1. Coloque o braço de montagem de parede na parte de trás do monitor . Alinhe os oricios do braço com os furos na parte de trás do monitor .
5 Portuguese 1. Conectar o cabo de alimentação Ligue o o eléctrico a uma tomada de corrente CA com uma ligação à terra, e depois ao monitor . 2. Conecte o cabo video (cabo D-Sub) Certique-se de que o monitor bem como o computador se encontram desligados (OFF).
Portuguese 6 V ista dianteira do produto ➊ LIGAR/DESLIGAR A OSD ➍ CONFIRMAR SELECÇÃO ➋ DESLOCAR P ARA BAIXO/DIMINUIR ➎ L IGA R/D ESL IGA R O DI SPO SIT IVO ➌ DE SLO CAR P ARA CIM A/A UME N.
7 Portuguese Utilização das funções da OSD (on screen display – imagem no ecrã) Consultar menu principal. Sair do menu da OSD. menu principal. Conrmar a selecção. ▲ou ▼ Seleccione o item desejado quando no menu da OSD. imediatamente a opção Contraste/Luminosidade.
Portuguese 8 Funções de atalho da(s) tecla(s) Aju ste a uto má tic o ( Au to Image Adju st ) : P ara aj us tar a uto mat ic ame nt e as fun çõe s da Po siç ão ho riz on tal (H or izo nt al Pos .
9 Portuguese Sintonização precisa (Fine T une) : Para ajustar o período de atraso dos dados e relógio. Pressione ▲ ou ▼ para ajustar de acordo com as suas preferências. Nitidez (Sharpness) : Para ajustar a limpidez de um sinal não-WXGA (1 44 0 x 90 0) com a tecla ▼ ou ▲ .
Portuguese 10 Suporte dos modos de T emporização (T iming) A viso: Não congure o cartão gráco do seu computador para ultrapassar estas frequências de actualização máximas.
1 1 Portuguese Informação técnica Especicações técnicas Painel LCD 17 .0 ” TFT Tratamento de superficie do brilho Gestão do consumo VESA em cumprimento da norma Energy Star Compatível com DPMS < 1 W Resolução exibida W X G A 1 44 0 x 90 0 má x.
Portuguese 12 Cuidados e Manutenção Cuidados Evite expor o monitor à luz solar directa ou qualquer outra fonte de calor . Coloque o monitor longe do sol para reduzir o encadeamento. Coloque o monitor numa área bem ventilada. Não coloque objectos pesados em cima do monitor .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat AOC 718Swag-1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen AOC 718Swag-1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens AOC 718Swag-1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding AOC 718Swag-1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over AOC 718Swag-1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van AOC 718Swag-1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de AOC 718Swag-1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met AOC 718Swag-1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.