Gebruiksaanwijzing /service van het product 2100 van de fabrikant Kodak
Ga naar pagina of 27
1 2100 AUTO Camera.
2 Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette. Unexposed Fully Exposed Partially Exposed 4 3 2 1 Proc.
3 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
4 Look for this logo to be certain the film you buy is made for this camera. Look for this logo to select a certified photofinisher for developing your film and to assure that you get all the features of the Advanced Photo System.
5 + OPEN AUTO (3) (4) (2) (5) (7) (6) (9) (10) (1) (8) (14) (12) (13) (15) (16) (17) (19) (20) (21) (18) (22) LCD (11).
6 1 2 4 5 3.
7 6 (a) (b) (c) 7 LCD.
8 This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference- Causing Equipment Regulations..
9 ESP AÑOL ¡Bienvenido al nuevo mundo innovativo del Advanced Photo System! Y gracias por comprar esta cámara automática KODAK ADV ANTIX 2100. ¿Necesita ayuda con su cámara o más información s.
10 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglamentaciones de la FCC. El manejo está supeditado a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia la cual pudiese causar un funcionamiento indeseable.
11 Negativos procesados Busque estos logos para asegurarse de que la película que usted compre esté hecha para esta cámara. No expuesta Completamente expuesta Busque estos logos para identificar un servicio de fotoacabado certificado y así asegurarse que usted recibe todos los beneficios del Advanced Photo System.
12 IDENTIFICACI0N DE LA CAMARA Abra las solapas del manual para ver los diagramas de la cámara. (1) Disparador (2) Botón de reducción de ojos rojos (3) Botón de rebobinado (4) Botón de disparador.
13 BA TERIAS Esta cámara usa 2 baterías alcalínas tamaño AA que proporcionan la energía necesaria para todas las funciones de la cámara. Esta cámara se apaga automaticamente después de 3 minutos. Puede resumir su uso oprimiendo cualquiera de los botones de funcionamiento.
14 Consejos para usar las baterías • Lleve baterías de repuesto con usted en todo momento. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante de las baterías. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • No intente desarmar , recargar o cortocircuito las baterías o exponerlas a altas temperaturas o fuego.
15 COMO CARGAR LA PELICULA Para mejor resultado en la toma de fotografías tanto en interiores como en exteriores, use película KODAK ADV ANTIX de sensibilidad 200.
16 COMO TOMAR FOT OGRAFIAS Puede tomar fotografías Clásicas (C), HDTV (H), y Panorámicas (P) usando el mismo cartucho de película (vea la siguiente tabla para los T amaños Típicos de Impresión de Fotografías).
17 Tamaños Típicos de Impresión de Fotografías (Formatos) CH P Clásico Grupo & Ancho (HDTV) Panorámico 3 1 / 2 x 5" o 4 x 6" 3 1 / 2 x 6" o 4 x 7" 3 1 / 2 x 10" hasta 4 x 1 1 1 / 2 " (88.9 x 127 mm o (88.9 x 152 mm o (88.
18 Cómo usar el disparador automático 1. Coloque la cámara sobre una base firme. 2. Deslice la palanca de la cubierta del lente (10) para destapar el lente (1 1) y encender la cámara ➍ . 3. Enmarque al sujeto en el ocular del visor (15) . 4. Oprima, simultáneamente, el botón del disparador automático (4) y el disparador (1) .
19 Consejos para obtener mejores fotografías • Cuando tome fotografías asegúrese de mantener la cámara estable. • Haga las tomas sencillas. Acérquese lo suficiente al sujeto a fotografiar de modo que éste ocupe todo el visor pero no más cerca de 4 pies (1.
20 COMO TOMAR FOT OGRAFIAS CON FLASH Cuando hay poca luz, ya sea en interiores, en exteriores donde hay mucha sombra o en días obscuros o nublados, necesita usar el flash. Su cámara tiene un flash integrado que se dispara automaticamente cuando es necesario.
21 Consejos para usar el flash • Encienda las luces de la habitación y coloque al sujeto frente a ellas para así disminuir el brillo rojo en los ojos en las fotografías. • Ubíquese en ángulo respecto a los objetos brillantes tales como ventanas o espejos, así evitará reflejos del flash y manchas de luz en sus fotografías.
22 Cómo usar la reducción de ojos rojos Esta cámara tiene un flash automático el cual se dispara cuando es necesario. Para disminuir el brillo rojo en los ojos al tomar fotografías con flash, use la característica de la lámpara reductora de ojos rojos.
23 COMO DESCARGAR LA PELICULA Después de haber tomado la última fotografía en el cartucho de película, la película comenzará a rebobinarse automaticamente.
24 PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Causa Probable Solución La cámara no funciona No quedan más Retire la película fotografías Baterías débiles, mal Reemplace o vuelva a colocadas, descargadas, .
25 ESPECIFICACIONES Clase de película: Película de impresión a colores KODAK ADV ANTIX; diapositivo, de cromo, ó película de inversión no pueden ser usadas en esta cámara Lente: Foco fijo, 25 mm, f /5.
26 Kodak, Sensalite, Advantix, y el símbolo y logotipo del Advanced Photo System son marcas registradas..
27 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMP ANY Rochester , NY 14650 Pt. No. 914 7539 CA T 885 5322 Minor Revision 12-96 Printed in U.S.A..
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kodak 2100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kodak 2100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kodak 2100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kodak 2100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kodak 2100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kodak 2100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kodak 2100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kodak 2100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.