Gebruiksaanwijzing /service van het product S45J-R7 van de fabrikant Kolcraft
Ga naar pagina of 24
©2006 Kolcraft® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. S45J-R7 2/06 by Jeep ® Liberty ® 3-Wheel Stroller Series Instructions Hoja de instrucciones de la carriola de 3 ruedas serie Jeep ® Liberty ® S45J-R7.
2 Avoid serious injury fr om falling or sliding out. Always use Restraint System. Y our child's safety depends on you. Proper str oller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTRUCTIONS.
W W h h a a t t t t o o A A v v o o i i d d W W h h i i l l e e U U s s i i n n g g t t h h i i s s S S t t r r o o l l l l e e r r • A A l l w w a a y y s s b b a a l l a a n n c c e e t t h h e e w w e e i i g g h h t t o o f f t t h h e e s s t t r r o o l l l l e e r r e e v v e e n n l l y y .
4 ADVER TENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones.
5 Q Q u u é é e e v v i i t t a a r r m m i i e e n n t t r r a a s s u u t t i i l l i i z z a a é é s s t t a a c c a a r r r r i i o o l l a a • S S i i e e m m p p r r e e m m a a n n t t e .
6 Parts List Lista de partes S S t t r r o o l l l l e e r r F F r r a a m m e e Estructura de la carriola F F r r o o n n t t W W h h e e e e l l ( ( 1 1 ) ) Rueda delantera (1) R R e e a a r r W W h.
7 How to Assemble Y our Str oller / Cómo ensamblar su carriola T o Open Str oller Para abrir la carriola Remove any cardboar d inserts or plastic ties used to protect the pr oduct during shipment. Remueva cualquier inserción de cartón o plástico puesto para proteger el pr oducto durante el envío.
8 Lay stroller on its side. Slide wheel onto axle. Ponga la carriola de lado. Deslize la rueda sobre el eje. Push down on wheel until you hear a click. Pull up on wheel to make sure it is pr operly secured. If wheel pulls of f, push wheel onto axle again but push metal clip in at the same time.
9 T o Attach Footr est Instalación del apoyapiés Fold stroller (Str oller needs to be in fold position to properly install footr est. See page 19 for instructions on how to fold). Pliegue la carriola (la carriola tiene que estar plegada para poder instalar adecuadamente el apoyapiés.
10 T o Attach Car go Bags (select models) Instalación de las alforjas (modelos selectos) T o attach cargo bags, feed and secure one end of V elcro strap thr ough footrest. Para instalar las alforjas, pase las cintas de V elcro a través del apoyapiés y asegúr elas.
11 T o Attach Non Electr onic T oys (select models) Instalación de juguetes no electrónicos (modelos selectos) 1 2 Position toy steering wheel on front tray as shown. Coloque el volante de juguete en la charola delantera para comidas come se muestra.
12 T o insert batteries, use a Phillips head screwdriver to unfasten battery cover . Insert batteries as shown. Requires 2 “AA” batteries (Not Included). Secure battery cover . Para insertar las pilas, use un destornillador con punta de cruz para quitar la tapa del compartimiento de pilas.
13 Continued on next page Continuación en la página siguiente T o Install Batteries into Music On The Move ® Parent T ray (select models) Para instalar las pilas en la charola para adultos Music On The Move ® (modelos selectos) Requires 4 “AA” Batteries (Not Included).
14 Continued on next page Continuación en la página siguiente T o Attach Par ent T ray (select models) Para instalar la charola para adultos (modelos selectos) Align tray holes with posts near handle and snap on. Alinée los hoyos de la charola con los postes del mango y asegúrela.
15 T o fasten restraint system buckles - push together . Be sure both buckles ar e fastened to secure child safely . Para abrochar la hebilla del sistema de cinturones ensártela en el otr o extremo del cinturón. Asegure que las dos hebillas estén abrochados para segurar el niño.
16 T o Operate Brakes Para usar los frenos 1 T T O O L L O O C C K K B B R R A A K K E E : : Push 1-T ouch brake bar down to lock wheels. P P A A R R A A P P O O N N E E R R E E L L F F R R E E N N O O : : Presione la barra del freno una vez hacia abajo para fr enar las ruedas.
17 A A i i r r T T u u b b e e T ubo de aire Air Pump Use and Storage (select models) Uso y almacenamiento de la bomba de aire (modelos selectos) 1 Keep air pump stored in basket when not in use. Mantenga la bomba de aire guar dada en la cesta cuando no la esté utilizando.
18 T o Operate Music On The Move ® Parent T ray (select models) Para operar la charola para adultos Music On The Move ® (modelos selectos) 1 Connect the Music On The Move plug to the headphone jack of your personal sound system (iPod ®** , radio, cassette, CD, MP3 or mini disk player).
19 T o Fold Str oller Para doblar a carriola 1 Lock brakes. Asegure los fr enos. Recline seat. Recline el asiento completamente. Close canopy . Cierre el toldo. ( ( A A ) ) Push and hold red button to left with thumb to unlock position ( ( B B ) ) then squeeze large r ed lever on handle to fold stroller .
20 • Utilice un lubricante ligero con silicona o grafito para que su carriola se deslice suavemente y para evitar que las ruedas rechinen. Es importante el aceitar eje y las ruedas. • Limpie las partes de metal con un trapo húmedo y luego séquelas.
Jeep ® is a register ed trademark of DaimlerChrysler Corporation, and is used under license by Kolcraft ® . © DaimlerChrysler Corporation 2006. Kolcraft ® warrants this product to be fr ee of defe.
22 Personal Record Car d / T arjeta de r egistro personal Once in a while, we are less than perfect and one of our pr oducts reaches a customer with a problem. In most cases, we can solve your pr oblem with replacement parts. Please contact us before you r etur n one of our pr oducts to the store.
23 Circle the Part Y ou Need Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto Marque con un cír culo el repuesto que necesita Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran abajo.
24 Model Number - No. de modelo Date of Manufacture - Fecha de fabricación T otal - T otal : Shipping & Handling* - Gastos de envío *: $5.00 Sales T ax** - Impuestos **: T otal Due - T otal a pagar : *$15.00 outside the continental U.S. *U.S. $15,00 para fuera de continente de EE.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kolcraft S45J-R7 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kolcraft S45J-R7 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kolcraft S45J-R7 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kolcraft S45J-R7 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kolcraft S45J-R7 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kolcraft S45J-R7 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kolcraft S45J-R7 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kolcraft S45J-R7 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.