Gebruiksaanwijzing /service van het product S75-T-R2 van de fabrikant Kolcraft
Ga naar pagina of 16
©2011 Kolcraft ® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. S75-T -R2 4/11 Contours ® Infant Car Seat Adapter Instruction Sheet Hoja de instrucciones para Contours ® a d a p t d o r d e asiento de aut.
2 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Y our child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE ADAPTER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTRUCTIONS. IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION: • This product contains small parts.
3 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com ADVER TENCIA La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropia- do de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones. NO USE LA ADAPT A- DOR HAST A QUE USTED HA Y A LEIDO Y COMPRENDIDO EST AS INSTR UCCIONES.
4 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com La sécurité de votre enfant dépend de vous. Suivez ces instructions afin d’utiliser la poussette de facon convenable. N’UTILISER LA ADAPT A TEUR QU’APRES AVOIR LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS.
5 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Attach Infant Car Seat Adapter - Para instalar y usar el adaptador de asiento de auto infantil - Pour attacher l’adaptateur pour siège auto .
1 T o Secure All Acceptable Infant Car Seats - Para asegurar otro asiento infantil acceptable - Pour attacher tous les sièges auto bébé acceptables 6 Consumer Service: 1.
3 Lowest Center Point El Punto De centro Más Bajo Point central le plus bas 7 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com With one hand, g rasp the infant car seat handle (in its upright, carrying position). With your other hand, grasp infant car seat near baby’ s feet.
8 5 4 5 NOTE: Do not use shopping car lever to lock onto the adapter . T o secure infant car seat to adapter , use restraint straps. ES: NOT A: No use la manija del carrito de compras para asegurar el adaptador . P ara asegurar el asiento al porta asiento, utilice las cintas de seguridad.
9 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 6 7 7 Pull end tab of restraint belt to set. Push buckles together to secure . ES: Jale el extremo del cinturón para ajustarlo. Abroche las hebillas para asegurarlas. FR: Tirer sur la languette de l’extrémité pour régler .
10 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 9 10 T o Remove Infant Car Seat Para remover el asiento inf antil Pour retirer le siège auto bébé Unbuckle Restraint Belts and remove them from Car Seat belt slots. ES: Desabroche las cintas de seguridad y sáquelas de las ranuras del cinturón del asiento infantil.
11 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com ENTRETIEN & NETTO Y AGE • Nettoyer les parties métalliques avec un chiffon humide et les essuyer . • Nettoyer le tissu ou les parties en vinyle avec un détergent doux et une solution aqueuse.
12 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com PERSONAL RECORD CARD Once in a while, we are less than perfect and one of our products with a problem reaches a customer . In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our products to the store.
13 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T ARJET A DE REGISTRO PERSONAL Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo.
14 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Kolcraft ® garantit cet artic le contre tout défaut de fabrication, selon les décrets suivants: Kolcraft s’engage à réparer ou remplacer , à sa convenance, l’article défectueux pendant UN AN à partir de la date d’acha t.
Circle the Part Y ou Need Replacement parts may look slightly different than what is shown below . Encerclez la pièce dont vous avez besoin Les pièces de rechange peuvent différer légèrement des illustrations. Marque con un círculo el repuesto que necesita Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran abajo.
16 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Replacement P arts Order Form / Formulario par a ordenar piezas de repuesto / Formulair e de commande pour pièces de rechange Model Number - No d.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kolcraft S75-T-R2 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kolcraft S75-T-R2 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kolcraft S75-T-R2 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kolcraft S75-T-R2 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kolcraft S75-T-R2 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kolcraft S75-T-R2 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kolcraft S75-T-R2 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kolcraft S75-T-R2 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.