Gebruiksaanwijzing /service van het product PFSPS150 van de fabrikant Kompernass
Ga naar pagina of 57
DREIECK SC HLEIFE R Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 04 / 2008 · Ident.
F x x E A 1 2 8 9 10 3 4 5 6 7 C B 9 11 13 12 D 8 5.
5 GB/IE/CY T able of Content Int roduc tio n Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Feat ures a nd eq uipm ent ..........................................
6 GB/IE/CY Introduction Paint spray gun PFSPS 150 Q Intr oduction Please make sur e you familiarise y ourself fully with the way the device w orks befor e you use it for the first time and tha t y o u und ers ta nd ho w to han dle e lec tric al po w er tools correctly .
7 GB/IE/CY Introduction / General safet y advice Q Included items 1 Electric paint spray gun 3 Nozzles* 1 x 0.6, 2 x 0.8 mm 3 Suction pressure v alves* 2 Springs* 1 Cleaning nozzle 1 Nozzle extensi.
8 GB/IE/CY General safety advice 2. Electr ical safet y To avoid d an ge r t o li f e f ro m el ec t r ic s ho c k: a) Th e ma i ns p lu g on t h e dev ic e m us t ma t c h th e m ai ns s oc ket. T he p l ug mus t n ot b e mod i f ie d i n any wa y . Do no t us e an a d ap te r p lu g w it h dev ic es f i t te d w it h a p r ot ec t i ve ea r t h.
9 GB/IE/CY General safety advice / Advice on use b) Do no t us e an e l ec t ri ca l p ower to ol i f it s s wi t c h is d e fe c t ive. An electr ical pow er tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be r epaired.
10 GB/IE/CY E xamp l e of materia l DI N gu i da nc e val u e Car body paint 16-20 DIN-sec Acr ylic paint 25-30 DIN-sec Synthetic resin paint 25-30 DIN-sec Primer 25-30 DIN-sec Q Switc hing On/Off Swi tc h i ng o n j T o star t the device, press the ON/OFF switch 3 and keep it pr essed.
11 GB/IE/CY E nvi r on me n ta l c om pa t i bi l it y a nd di sp osa l o f ma t e ria l s j Paint, v arnishes etc. are special wastes which must be disposed of in the appropriate manner . j Obser ve the regulations applicable in y our area.
12.
13 FI FI Sisällysluettelo Aluks i Määr äyst enmu kainen käy t tö ....................................................................................... Sivu 1 4 Va r u s t e l u ..................................................................
14 FI Maaliruisku PFSPS 150 Q Aluk si T utustu ennen käyttöönottoa laitteeseen, sen käyttöohjeisiin ja sähk ölaitteita kos- ke viin yleisiin tur vallisuusohjeisiin. Lue tämä käyttöopas huolella. Säilyt ä käyttöopas huo- lellisesti. Saatat my öhemmin tar vita sen tietoja.
15 FI Aluksi / Yleiset tur vallisuusohjeet 1 mittakuppi 1 käyttöohje 1 „ T akuu ja huolto“ -lehtinen * 1 x asennettu paik oilleen Q T ekniset tiedot Nimellisteho: 150 W Syöttö teho: 400 g / min (vesi) Visk ositeettiluku: enint. 100 DIN-s Paine: enint.
16 FI c) Äl ä al t i st a l ai t et t a s a te el l e ta i kost eu d el le . V eden pääsy sähkölaitteen sisään lisää sähk öiskun vaar aa. d) Äl ä käy tä l ai t t e en j oh t oa vää - rin.
17 FI Yleiset tur vallisuusohjeet / T yösk entelyä k oske via ohjeita la i te t y y pi n käy t tö ä koskevia m ä är ä - yk s iä . O t a hu om io on t yöol os uh t ee t ja s uo ri te t t a va t yö. Sähkötyök alujen käyt- tö muussa kuin niiden k äyttötarkoituksessa v oi johtaa vaar allisiin tilanteisiin.
18 FI Q Ruiskutus Ruisk utettavan pinnan on oltava puhdas, kuiv a ja rasv aton. No ud a ta t u r va ll is u us oh je i ta 1. Voit säätää ruisk utussumun säätönuppia 2 siirtämällä (katso kuv a D). Sumu on säädett y oi ke in , ku n p isa ro ita e i muo dos tu ja ru isk ut uss umu on hienoa ja tasaista.
19 FI Yleisiä tietoja V AROL TUS ! A n na l ai t t e en h uo l to t oi - me np i te et p ä tev i en a m ma t t i he n ki lö i - de n te h t ävä k si . Käy t ä a in oa s ta a n al - ku pe rä i si ä var a osi a . Näin varmistat laitteen tur vallisen toiminnan.
20.
21 SE Inlednin g Avsed d användn ing................................................................................................... Sida n 22 De ol ika dela rn a ....................................................................................
22 SE Inledning Färgsprutpis tol PFSPS 150 Q Inledning Innan du börjar använda v erkt yget : Gör dig ovillk orligen för trogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elv erkt yg. Läs nedanstående bruksanvisning F ör vara denna bruksanvisning på säker plats.
23 SE Inledning / Allmänna säkerhetsan visningar 1 mätbägare 1 bruksanvisning 1 häfte Garanti och ser vice * 1 x förmonterad Q T eknis k a dat a Nominell effekt : 150 W Pumpeffekt : 400 g / min (vatten) Visk ositet : max. 100 DIN-sek T r yck: max.
24 SE Allmänna säk er hetsanvisningar c) Anvä nd a ld r ig p ro du k t e n i re gn e l le r vät a . Inträngande vat- ten i en elektrisk apparat ök ar r isken för elstötar . d) Anvä nd i n te ka be ln p å a nn a t sä t t ä n d en ä r a vsed d f ör, t.
25 SE Allmänna säk er hetsanvisningar / Arbetstips e) Anvä nd e l verk t yg, t i l lb eh ör, e x t r a verk t yg os v . e n li g t de ssa a nv is n in ga r på d et s ä t t so m ä r fö re sk r ive t fö r de nn a s pe c ie ll a ver k t yg st y p.
26 SE Arbetstips / Rengöring och sk ötsel / Avfallshantering / Information Q Spraya Ytan som skall s pray as måste var a ren, torr och fettfri. Ob se r ve ra s äker h et sa nv is ni n ga rn a . 1. S täll in strålen genom att vrida på reglerings- ratten 2 (se bild D).
27 SE Information Q K onf ormitetsdeklaration / Tillverk arint yg Vi , K omp ern aß Han de lsg ese lls cha ft m bH, Bu rg st r . 21, 44867 Bochum, T yskland, förklarar härmed att denna produkt .
28.
29 DK Indlednin g Form ålsb est emt anve nde lse ......................................................................................... S ide 30 Udrustning ...........................................................................................
30 DK Indledning Farvesprøjt epistol PFSPS 150 Q Indledning Før De tager appar atet i brug den første gang bør De sætte Dem ind i dets funkti- oner og gøre Dem fortrolig med den korr ekte behandling af elektriske redsk aber. Dette k an De gøre med d en fø lgende betj enings vejl dning.
31 DK Indledning / Generelle sikk erhedsanvisninger Q Lev erancens indhold 1 elektrisk far vespr øjtepistol 3 dyser* 1 x 0,6, 2 x 0,8 mm 3 suge-tr yk-v entiler* 2 fjedre* 1 rengøringsdyse 1 dysef.
32 DK Generelle sikk erhedsanvisninger på no ge n m åd e. B ru g i kke ad a pt er - st i k sa m me n me d s ik ker he ds jo r de de apparater . Ufor andrede stik og passende stikdåser nedsætter risikoen f or elektrisk stød. b) Un dg å k ro ps kont a k t me d jo r d fo r - bu nd ne f l ad e r , f.
33 DK Generelle sikk erhedsanvisninger / Arbejdsan visninger d) Ap pa r at e t ska l pl ej es m ed o m hu. D et skal kon t r ol le r es a t bevæg e li ge d e le fu ng e re r f ej l f ri t og i k ke kle m me r s ig fa s t, og a t i ng e n de le e r k næ k ket e ll er bes kad ig et s å da n a t ap p ar a te t s fu n k - tion er f or st y rr et.
34 DK Generelt om sikk erheden / Pasning og r engør ing / Bor tskaffelse Q T ænde- / slukk e T æn de a p pa ra t e t j Der tr ykkes på k ontakten til star t / stop 3 og den holdes tr ykket. Sl u kke a pp ar a t et j Start / stop-kontakten 3 slippes.
35 DK Informationer Q Inf ormationer Q Ser vice Ser viceværkstedet for Der es land kan De finde i garantidokumenterne. A D V ARSEL ! De re s ap pa r a te r må k u n re pa r er es a f k val i fi ce r ed e f ag f o lk og ku n m ed o ri gi n al e re se r ve de le .
36.
37 NO Innlednin g Bruksområde ................................................................................................................. Side 38 Utst yr ..........................................................................................
38 NO Innledning Sprøytepis tol PFSPS 150 Q Innledning Sør g for å væ re fortr olig m ed app arat ets funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg godt inn i riktig omgang med elektrisk verktøy . I denne forbindelse må føl- gende betjeningsveiledning leses.
39 NO 1 Dyseforlengelse 1 Målebeger 1 Bruksanvisning 1 Hefte „Garanti og ser vice“ * 1x formontert Q T eknis ke data Nominell effekt : 150 W T ransportmengde: 400 g/min (vann) Visk ositetstsytelse: maks.
40 NO c) H o ld a pp a ra t et b or t e f ra re gn o g fu k t ig h et. Dersom det kommer v ann inn i et elektroapparat er det stor fare for elektrisk støt. d) Br uk a l dr i kabe l en t i l å bæ re ap pa r a te t i, h en ge d e t op p el le r f or å d r a st ø pse l et u t a v st i kkon t ak te n .
41 NO T a he ns y n t il a rb ei ds b et i ng el se n e og de t du s kal u t f ø re . Bruk av elektrov er ktøy til andre formål enn det de er beregnet til k an føre til farlige situasjoner .
42 NO ca. 10 cm utenfor sprøyteflaten. 3. Gjennomfør sprøyteprosessen som i ill. E – og før spr øytepistolen paralell til flaten. – ikke be vege fram og tilbak e – før spr øytepistolen med jevn hastighet – påfør spr øytematerialet så t ynt som mulig – malingssjiktet trenger en tørkningspause før neste lag påføres (se ill.
43 NO Opplysninger Q Erklæring om samsvar / Produsent Vi, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, T yskland, erklærer med dette at dette produktet er i samsv ar medfølgende EF-retnings.
44.
45 GR/CY Eισα γωγ ή Χρήσ η σύ μφωνα μ ε τους κανον ισ μού ς...................................................................Σελ ίδα 46 Εξο π λ ι σ μ ό ς ............................................
46 GR/CY Eισαγωγή Πιστόλι ψεκασού χρώατο PFSPS 150 Q Eισαγωγή Εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες της συσκευ - ής πρι.
47 GR/CY Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Q Περιεχόενα παράδοση 1 ηλεκτρικό πιστόλι ψεκασμού χρώματος.
48 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας 2. Ηλεκτρική ασφάλεια Απο φύ γε τε τ ον κ ί νδυ νο γι α τ η ζωή α πό η λε κ τ ρο .
49 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας / Υποδείξεις εργασίας ρουχισμός που δεν έχει στενή εφαρμογή, τα κοσμήματα ή τα μαλλιά μπορεί να πιαστούν από τα κινούμενα εξαρτήματα.
50 GR/CY Υποδείξεις εργασίας / Συντήρηση και καθαρισμός 3. Ο χρόνος αυτός ονομάζεται DIN-δευτερόλεπτα.
51 GR/CY 5. Απαγορεύεται ο καθαρισμός της συσκευής με εύφλεκτα διαλυτικά μέσα. Υποδε ίξει καθα ρ ισ ού 1. Ξεβιδώστε τη ρυθμιστική βίδα 1 , βλέπε Εικ.
52 GR/CY Πληροφορίες Q ήλωση συόρφωση / κατασκευαστή Εμείς, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Γερμανία, με το π.
53 DE/A T Einleitun g Be stim mung sge mäß er G ebra uch ................................................................................S ei te 5 4 Ausstattung ........................................................................................
54 DE/A T Farbspritzpist ole PFSPS 150 Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb - nahme mit den Funktionen des Ger ätes v ertra ut u nd info rmie ren Sie sic h üb er de n richtigen Umgang mit Elektrow erkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung.
55 DE/A T Q Lief erumfang 1 Elektrische Farbspritzpistole 3 Düsen* 1 x 0,6, 2 x 0,8 mm 3 Saug-Druck-V entile* 2 Federn* 1 Reinigungsdüse 1 Düsenv er längerung 1 Messbecher 1 Bedienungsanleitung 1 .
56 DE/A T 2. Elektr ische Sic herheit V e rm e id en S i e Le be ns g ef a hr du rc h e l ek t r is ch e n Sc h la g : a) Der Anschlussstec ker des Gerätes muss in die Stec kdose passen. Der Stec ker darf in keiner Weise v eränder t werden. V er wenden Sie k eine Adapters tec ker ge - meinsam mit schutzgeer deten Geräten .
57 DE/A T pas senden Elekt ro werkz eug arbe iten Sie besse r und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie k ein Elektr ow erkzeug, dessen Schalter def ekt ist. Ein Elektrow er k - z eug , d as sic h n ich t m eh r e in- od er aus sch al te n lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
58 DE/A T 3. Die Viskosität wie oben beschrieben prüfen, siehe Abb. C. Hi nwei s: Kunstharzlacke nie mit Nitrover dünnung einstellen! Materialbeispie l DI N R ic h t we r te Autolack 16-20 DIN-sec .
59 DE/A T werkzeuge getr ennt gesammelt und einer umwelt- gerechten Wiederver wertung zugeführ t werden. Möglichkeiten zur Entsor gung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kompernass PFSPS150 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kompernass PFSPS150 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kompernass PFSPS150 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kompernass PFSPS150 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kompernass PFSPS150 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kompernass PFSPS150 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kompernass PFSPS150 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kompernass PFSPS150 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.