Gebruiksaanwijzing /service van het product KM-202 van de fabrikant Korg
Ga naar pagina of 46
1.
2 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS • Read these instructions. •K eep these instructions. • Heed all warnings. •F ollow all instructions. • Do not use this apparatus near w ater.
3 T able of Contents 1. Introduction ........................................................... 4 Parts and their functions ............................................................................ 4 2. Getting ready ..............................
4 1. Introduction Thank you for purchasing the Kor g KM-402/KM-202 DYNAMIC DJ MIXER. To ensure full enjoyment of your new purchase, please r ead this owner ’s manual carefully and use the product as dir ected. Par ts and their functions T op panel 1 2 4 5 6 7 8 3 14 11 10 9 1 2 13 44 5 8 3 14 12 10 9 1.
5 8. Channel faders These adjust the level of each mixer channel. Use them to adjust the volume balance between channels. 9. Crossfader Y ou can use the crossfader to switch between two program sour ces, or to cr ossfade between them for DJ-style performances.
6 Front panel 12 1. X-F ADER CUR VE knob This specifies the curve of the crossfader . T urn this knob to the right produces a “switch” ef fect, turn the knob to the left produces a smoother transition. Please r efer to the appendix for direc- tions on how to change the cr ossfader settings.
7 2. Getting ready Before you connect your equipment, you must turn of f the power switches and disconnect the power cables from the outlet. Connections Use the jacks that are appr opriate for the equipment you’re connecting.
8 Tu rning the power on When powering-on this Mixer , you must observe the following procedure. 1. Connect the power cable. Connect the included power cable to the power inlet. 2. Power-on the external devices connected to the mixer ’s input jacks. 3.
9 3. Using the mixer Basic operation Selecting the inputs Use the top panel INPUT SELECT switch to select the desir ed inputs. Adjusting the input levels Use the TRIM knobs to adjust the input level of each mixer channel.
10 Monitoring via CUE For the KM-402 1. Press the CUE button of the mixer channel you want to monitor . 2. Use the MONITOR BALANCE knob to adjust the volume balance between the master output sound and the CUE bus sound. Use the MONIT OR LEVEL knob to adjust the overall volume.
11 4. Using the KAOSS P AD Applying the KAOSS P AD ef fect to the channel Pr ess the KAOSS button of the mixer channel to make it light, the KAOSS P AD effect will be applied to the sound from that mixer channel.
12 Setting the BPM 1. When you press the T AP button, the currently-specified BPM value is shown in the display . 2. If you press the T AP button several times in r hythm with the song tempo, the corresponding BPM value will be detected, and the appr opriate BPM value will be specified.
13 5. Appendix Tr oubleshooting Power does not turn on • Is the power cable connected to a functioning electrical outlet? • Is the rear panel power switch turned on? No sound • Is the KM-402/KM-.
14 5. When you’ve specified the left and right points, hold down the HOLD button and pr ess the PROGRAM MEMOR Y 3 button. The display will blink “SET”, and the settings will be stor ed. When the settings have been stored, the display will indicate “End”.
15 INFORMA TIONS IMPORT ANTES DE SECURITE • Lisez attentiv ement ces instr uctions. •V euillez conserver ces instructions. • Observez tous les av er tissements. • Suivez toutes les consignes à la lettre . • N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à pro ximité d’eau.
16 Sommaire 1. Introduction .................................................. 17 Eléments et leurs fonctions ........................................................... 17 2. Préparatifs .................................................... 20 Raccordements .
17 1. Introduction Merci d’avoir fait l’acquisition du Kor g KM-402/KM-202 DYNAMIC DJ MIXER. Afin de pouvoir tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lir e attentivement le pré- sent manuel et d’utiliser le pr oduit seulement de la manière indiquée.
18 15 16 18 19 21 17 20 8. Faders de canal Utilisez ces faders pour régler le niveau de chaque canal de mixeur et la balance du volume entr e les canaux. 9. Crossfader Utilisez le crossfader pour commuter entr e deux sources de programme, ou pour ef fectuer une transition de l’une à l’autr e pour un effet de style DJ.
19 Panneau avant 12 1. Bouton X-F ADER CURVE Utilisez ce bouton pour spécifier la forme de courbe du cr ossfader . T ournez ce bouton vers la droite pour pr oduire un ef fet de “déclenchement”, tournez-le vers la gauche pour pr oduire une transition douce.
20 2. Préparatifs A vant de raccorder votr e équipement, vous devez mettre les appar eils hors tension et débrancher les cordons d’alimentation du secteur .
21 Mise sous tension Quand vous mettez ce mélangeur sous tension, vous devez observer la pr océdure suivante. 1. Raccordez le cordon d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation fourni sur une prise secteur . 2. Mettez sous tension tous les appareils externes raccor dés aux prises d’entrée du mélangeur .
22 3. Utilisation du mélangeur Fonctionnement de base Sélection des entrées Utilisez le commutateur INPUT SELECT du panneau supérieur pour sélectionner les entr ées sou- haitées. Réglage des niveaux d’entrée Utilisez les boutons TRIM pour r égler le niveau d’entrée de chaque canal de mixeur .
23 Contrôle via CUE Pour le KM-402 1. Appuyez sur la touche CUE du canal de mixeur que vous souhaitez contrôler . 2. Utilisez le bouton MONITOR BALANCE pour r égler la balance du volume entre le son de la sortie maître et celui du bus CUE. Utilisez le bouton MONIT OR LEVEL pour r égler le volume d’ensemble.
24 4. Utilisation du KAOSS P AD Application de l’ef fet KAOSS P AD au canal Appuyez sur la touche KAOSS du canal de mixeur pour l’allumer et l’ef fet KAOSS P AD sera appli- qué au son de ce canal de mixeur . Effet SOLO Si vous appuyez sur une touche KAOSS et la maintenez enfoncée (pendant envir on deux secondes).
25 Réglage du BPM 1. Quand vous appuyez sur la touche T AP , la valeur de BPM actuellement spécifiée est affichée. 2. Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche T AP en suivant le temps du morceau, la valeur correspondante du BPM sera détectée et la valeur de BPM appr opriée sera spécifiée.
26 5. Appendice Guide de dépannage L ’appareil ne peut pas êtr e mis sous tension • Le cordon d’alimentation est-il branché sur une prise secteur ? • Le commutateur de mise sous/hors tensio.
27 4. Quand vous atteignez le point que vous souhaitez assigner comme bord gauche ou dr oit, appuyez sur la touche T AP . La décimale pour “L.” ou “r .” affichée s’allumera et le point sera assigné. Répétez cette opéra- tion pour le bord opposé du cr ossfader .
28 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Bitte lesen Sie sich alle Bedienhinweise durch. •B ew ahren Sie diese Bedienhinweise auf . • Beachten Sie alle W ar nungen. • Befolgen Sie alle Instruktionen. •V erw enden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von W asser .
29 Inhalt 1. Einleitung ........................................................... 30 T eile und ihre Funktionen ........................................................................................... 30 2. V orbereitung .........................
30 1. Einleitung V ielen Dank für Ihre Entscheidung zum Kauf des DYNAMIC DJ MIXER KM-402/KM-202 von Kor g! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sor gfältig durch, um den vollen Leistungsumfang Ihr es neuen Geräts genießen zu können, und verwenden Sie das Pr odukt in der vorgeschriebenen W eise.
31 8. Kanal-Fader Diese dienen zum Justieren der einzelnen Mischpultkanalpegel. V erwenden Sie zum Justieren der Lautstärkebalance zwischen den Kanälen. 9. Crossfader Den Crossfader können Sie zum Umschalten zwischen zwei Pr ogrammquellen oder zum Über- blenden zwischen diesen bei DJ-Style-Performances verwenden.
32 21. T AP-T aste Durch Drücken dieser T aste im gewünschten Intervall können Sie den T aktzahl-(BPM-)W ert festlegen. Vo rderseite 12 1. X-F ADER-CURVE-Knopf Dient zur Festlegung der Crossfader -(Überblend-)Kurve.
33 2. V orbereitung V or dem Anschließen Ihrer Geräte müssen Sie die Netzschalter ausschalten und die Netzkabel von den Netzsteckdosen abziehen. Anschlüsse V erwenden Sie die für Ihr e anzuschließenden Geräte geeigneten Buchsen.
34 Einschalten des Geräts Beim Einschalten dieses Mischpults müssen Sie sich an die folgende V or gehensweise halten. 1. Stecken Sie das Netzkabel ein. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel am Netzeingang an. 2. Schalten Sie die an den Eingangsbuchsen des Mischpults angeschlossenen externen Geräte ein.
35 3. V er wendung des Mischpults Hauptbedienungsfunktionen Auswahl der Eingänge W ählen Sie mit dem INPUT -SELECT -Schalter auf der Oberseite die gewünschten Eingänge. Einstellen der Eingangspegel Stellen Sie mittels der TRIM-Knöpfe die Eingangspegel der einzelnen Mischpultkanäle ein.
36 Mithören über CUE Beim KM-402 1. Drücken Sie die CUE-T aste des Mischpultkanals, den Sie mithören möchten. 2. V erwenden Sie zum Justier en der Lautstärkebalance zwischen dem Master-Ausgangssound und dem CUE-Bus-Sound den MONIT OR-BALANCE-Knopf.
37 4. V er wendung des KAOSS P AD Anlegen des KAOSS-P AD-Ef fekts an den Kanal Drücken Sie die KAOSS-T aste des Mischpultkanals, so dass sie aufleuchtet: Der KAOSS-P AD-Effekt wird jetzt an den Sound des betr effenden Mischpultkanals angelegt. SOLO-Effekt W enn Sie die KAOSS-T aste ca.
38 2. Drücken Sie die HOLD-T aste, während Sie die PROGRAM-MEMOR Y -T aste gedrückt halten, auf der Sie den aktuellen Status speichern möchten. Der aktuelle Status wir d jetzt auf der ge- drückt gehaltenen PROGRAM-MEMOR Y -T aste gespeichert. Festlegen der T aktzahl (BPM) 1.
39 5. Anhang Fehlersuche Gerät lässt sich nicht einschalten • Ist das Netzkabel an eine funktionier ende Stromsteckdose angeschlossen? • Ist der Netzschalter an der Rückseite eingeschaltet? Kei.
40 3. Bewegen Sie den Crossfader an den Punkt, an dem Sie ihn wirksam werden lassen möchten. W enn Sie den Fader nach links bewegen, erscheint auf dem Display „L**“. W enn Sie den Fader nach rechts bewegen, erscheint auf dem Display „r**“. Jedes „**“ kann inner halb eines Bereichs von 00 bis 50 justiert wer den.
41 T echnische Daten Stromversor gung: W echselstrom, örtliche Spannung Leistungsaufnahme: KM-402: 23 W KM-202: 20 W (120 V), 17 W (220–230 V) Abmessungen: 288 mm (W) 384 mm (T) 107 mm (H) Gewicht: 5,0 kg Frequenzgang: 20 Hz–20 kHz ± 1,0 dB (T yp.
55 EFFECT PROGRAM LIST Program Name X AXIS Y AXIS Fx Release BPM Sync 00 LPF(Low P ass Filter) Cutoff F requency Resonance 01 HPF(High Pass Filter) Cutoff F requency Resonance 02 BPF+(Band Pass Filter.
56 BLOCK DIAGRAM KM-402 Hi Mid Lo Hi Mid Lo Hi Mid Lo Hi Mid Lo PA N Only one position MIC LINE PGM1 PHONO LINE PGM2 PHONO LINE PGM3 PHONO LINE PGM4 MIC AMP SELECT TRIM SELECT TRIM SELECT TRIM SELECT .
57 KM-202 Hi Mid Lo A/D 3Band EQ Hi Mid Lo A/D 3Band EQ Only one position MIC MIC AMP LEVEL FX FX FX Dr y/ Wet BALANCE BALANCE Meter Meter X-F ADER CURVE PHONO LINE PGM1 SELECT TRIM Phono EQ PHONO LIN.
58.
2007 KORG INC. 4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan 1 IMPORT ANT NO TICE T O CONSUMERS This product has been manufactured according to strict specifications and voltage re- quirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Korg KM-202 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Korg KM-202 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Korg KM-202 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Korg KM-202 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Korg KM-202 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Korg KM-202 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Korg KM-202 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Korg KM-202 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.