Gebruiksaanwijzing /service van het product WS-1610TWC-IT van de fabrikant La Crosse Technology
Ga naar pagina of 137
PROFESSIONAL WEATHER CENTER WS - 1610 TWC - IT Quick Set up Manual.
1 Quick Set Up Manual – Profession al Weather Center Using 915MHz wireless transmissi on of weather d ata, this unique weather station c an be powered usin g batteries for all your weather nee ds in the home o r office.
2 Thermo- Hygro Sensor 1) Main unit 2) Rain protection cover 1) W all mounting screws 2) Plastic anchors for screws 3) 2 x cable ties Wind Sensor 1) Main unit with wind vane 2) 32ft cable (already att.
3 Setting Up: Important: Oper ating power is su pplied to both the wind and rain se nsors by the thermo-hygro s ensor Setting up usin g batteries: 1) Sensors: Pull and remove the p rotective rain cove r of the Thermo -Hygro Sensor to reve al 2 socket ports and the batte ry cover.
4 compartment a nd checking the c orrect polarity inse rt 2 x AA IEC, LR 6 1.5V batteries and re place the cover and rain cover 2) Base Station: N ow open the bat tery cover at the back of the unit an d checking the correct pola rity insert 3 x AA IEC, LR6 1.
5 Note: • Should any out door data not be received from the se nsors (when “- - -“ is displayed), che ck all cables are co rrectly installed . Then user shall r emove the batteries from all units and redo the set-up procedu res after about 5 min utes.
6 wind direction will not be accur ate. Now fix the enti re unit to a suita ble mast using the U-bolt, washers and nuts found in this set. Note: For best results mount the wind sensor onto a mast to allo w the wind to freel y travel from all dir ections to enable an accurate re ading (ideal mas t size should be from Ø 5 / 8 ” to 1 1 / 4 ”).
7 WARRANT Y For warranty work, tec hnical support, or informati on contact: La Crosse Technology, Ltd 2809 Losey Blvd. South La Crosse, W I 54601 Phone: 608.782.1610 Fax: 608.796.1020 Springfield / Lacrosse Canada. 1-800-661-6721 5151 Thimens Rd. Montreal, Quebec H4R 2C8 e-mail: support@lacrossetec hnology.
8 This handbook may contain mi stakes and pri nting errors. The information in this ha ndbook is regularly c hecked and corrections made i n the next issue. We accept no li ability for technical mistakes or printing errors, or thei r consequences. All trademarks and patents are ack nowledged.
9 Montage rapide – Centre Météo Professionnel Ce poste météo u nique, qui utilis e la transmission s ans fil 915MH z des données météo, peut êtr e alimenté par piles pour remplir t ous vos besoin s chez vous ou a u bureau.
10 Capteur thermo- hygro 1) Appareil principal 2) Capuchon anti-pluie 1) Vis d’installation murale 2) Chevilles en plastique pour les vis 3) 2 x frettes de câblage Capteur vent 1) Appareil principa.
11 Montage: Important: L es capteurs vent et pluie sont alim entés par le capteu r thermo-h ygro. Montage avec l es piles: 1) Capteurs: Ti rer et enlever le ca puchon anti-pl uie du capteur thermo- hygro pour rév éler deux prises et le couvercle des piles.
12 indications. Ouvri r le couvercle du logement en le faisant coulisse r et installer 2 piles AA /R6 1,5V en respectant les polarités. Rem ettre le couvercle en pl ace. 2) Poste de base: E nsuite ouvrir le couvercle des piles au dos de l’a ppareil et installer 3 pil es AA/R6 1,5V en r espectant les pol arités.
13 MHz apparaisse nt, il est souvent f acile de les r ègler en changea nt légèrement les appareils d e place. Note: • En cas de non- réception des don nées extérieure s des capteurs ( quand “- - - “ s’affiche), vé rifier que tous les câ bles sont installés correctement.
14 Capteur vent Fixer l’appareil principal à la tige du support de pot eau à l’aide de la vis fournie sur le devant du capte ur (marqué E) en l’i nstallant face à l a direction Est-Ou est, sinon la direction du vent ne sera pas pr écise.
15 Note: En cas d e non-réception d es données après q ue les appareils ont été mis en place, retirer les piles de tous le s appareils et rec ommencer la pro cédure de m ontage après 5 minutes environ.
16 Tous droits réservés. Ce ma nuel ne peut être ni reproduit sous quelque forme que c e soit, même sous forme d'extraits, ni copié, ni trai té par procédure électronique, mécaniq ue ou chimique, sans l'accord écri t de l'éditeur.
PROFESSIONA L WEATHER CENT ER WS-1610TWC-IT Operation Man ual.
PROFESSIONAL WEATHER CENTER WS-1610TWC-IT Operation Manual.
1 Table of Contents Topic Page Features 3 Setting up 6 Function ke ys 12 LCD Screen 14 Manual Setting 16 Time alarm settin g 24 W eather a larm o perations 25 Hysteresis 31 W eather forecast and weath.
2 PROFESSIONAL WEATHER CENTER Instruction Manual Congratulations o n purchasing this state-of-the-art Pr ofessional W eather Center as a n example of e xcellent design and innovative technolo gy.
3 FEATU RES: Weather Ce nter • Time display (man ual setting) • 12/24 hour time display • Calendar displa y (weekday, date, month, year) • Time alarm functi on • W eather forecasting functio.
4 • Low/High outdo or temperature and humidity alarm • Relative air pres sure displa yed in inHg or hPa • Air pressure tend ency indicator for the past 12 ho urs (bargraph fo rmat) • LCD contr.
5 Wind Sensor • Connected to the thermo-hygro se nsor by cable • Can be installed onto a mast or a horizontal panel Rain Sensor • Connected to the thermo-hygro se nsor by cable • To be mounted.
6 SETTING UP: Note: W hen putting the W eather Cent er into operation, it is im portant to pe rform in close proximity (e.g. on a table) a com plete wiring and s et-up of the s ystem.
7 important to test all components f or correct function b efore placing an d mounting them at their final destinations (S ee Positioning below) 1. Unwind the cable s of the Rain and the W ind sensors.
8 displayed on the W eather Cente r. If this does not ha ppen after 30 seco nds, the batteries will nee d to be remov ed from both units. You will have to st art again from step 1.
9 Note : • After batteries ar e installed in the t ransmitter, i nstall the batteries in the weather center to receive the signal from t he transmitter as soon as possi ble. If the weather center is powered more than 5 hours aft er the transmitt er is powered, the weather cent er will never receiv e signal successf ully from this t ransmitter.
10 14 seconds. If still not successf ul the reception is tried for 14 secon ds on 910MHz. This will also be done fo r re-synchroni zation. HOW TO INST ALL AND REP LACE THE BAT TERIES INTO THE WEATHER CENTER The W eather Center works with 3 x AA, IEC LR6, 1.
11 1. Uninstall the rain cover of the transm itter. 2. Remover the batt ery compartme nt cover. 3. Insert the batte ries, observing th e correct polarit y (see the marking in th e battery compa rtment). 4. Replace the batte ry cover and the rain cover onto th e unit.
12 Note: The stored His tory record will no t be kept after the battery change is do ne on the W eather Center. FUNCTION KEY S: Weather Ce nter: The W eather Center has 5 eas y-to-use function k eys.
13 Tendency Sensiti vity Value setting , Storm warning se nsitivity settin g and Storm Alarm On/Off set ting • In normal displa y mode, press an d hold to switch on/ off the Buzzer • In the weathe.
14 MIN/MAX ke y • Press to displa y minimum and ma ximum records of various weather data • Press to adjust ( decrease) the level of different settin gs • Stop the alarm du ring the time ala rm or weathe r alarm ringing LCD SCREEN The LCD scree n is split into 5 sectio ns displa y ing th e following inform ation: 1.
15 Outdoor temperature in °F or ºC Wind direction display and wind speed in Beaufort scale Calendar display Weather tendency indicator Time display Time alarm icon Air pr essure histogram Outdoor re.
16 M A NUA L SETTING: The following man ual settings ca n be changed once the SET k ey is pressed: • LCD contrast set ting • Manual time s etting • 12/24 hour time display • Calendar settin g .
17 MANUAL TIME SETTING: You then ma y manually set the time of the clock b y following the steps below: 1. The hour digit will start flashing. 2. Use the + or MIN/MAX k ey to set the h our. 3. Press the SET k ey to switch to the minutes. The m inute digit will start flashing.
18 Year "Date. Month." (for 24h time dis play) "Month. Date." (for 12h time display) 2. Confirm with the SET key and e nter the CALEND AR SETTING . CALENDAR SE TTING: The date defaul t of the W eather Center is 1. 1. of year 2005. Th e date can be set manually by proce eding as follo ws.
19 °F/°C TEMP ERATURE UNIT SE TTING The temperature display can be sel ected to sho w temperature data i n °F or °C. (default °F) 1. The temperature unit is flashing 2.
20 RAINFALL UNI T SETTING The total rainfall unit can be set as inch or mm. T he default unit is inch. 1. Use the + or MIN/MAX k ey to toggle be tween the unit “inch” or “mm” 2.
21 RELATIVE PRE SSURE REFERE NCE VALUE SE TTING Note: The default ref erence pressure val ue of the baromet er is 29.91inHg when batteries are first inserted. For an exact m easurement, it i s necessary t o first adjust the barometer t o your local relati ve air pressure (r elated to elevatio n above sea level) .
22 Note: This feature is us eful for those who live at elevatio ns above sea level, but want their air pressure displ ay to be based o n sea level elevatio n. WEATHER TENDE NCY SENSI TIVITY LEVEL SE TTING You may select a definite switchin g sensitivity value , .
23 STORM WARN ING THRESHOLD V ALUE SETTIN G You may also de fine a switching s ensitivity value for the Storm warning displa y at a decrease of air p ressure from .09 i nHg to .27 i nHg over 6 hours (D efault 0.15 i nHg). 1. The sensitivit y value will start flashi ng.
24 Alarm-On icon Note: In case a storm warning alarm is ac tivated, the do wnward weather te ndency arrow will be flashing. (Also see WEATHER TENDENCY INDICATOR b elow) TO EXIT THE M ANUAL SETTIN G MODE To exit the manu al setting anytime during the ma nual setting mod es, press the ALARM key (or HIS TORY ke y) or wait for the aut omatic timeout.
25 4. Press the + or MIN/MAX ke y to set the minute of t he alarm time. Pr ess the ALARM key to c onfirm. W ait for about 30 seconds and the displa y will return to normal displa y mode automaticall y. 5. In the normal dis play mode, press the ALARM onc e key to go to th e time alarm setting mode agai n.
26 The W eather Center can be set t o alert when a sp ecific weather condi tion is reached. The following W eather Alarm settings can be a djusted in the ALARM setting mode.
27 Default alarm values: Low 32 ° F Temperature High 104 ° F Low 45% Relative Humidity High 70% W ind sp eed High 62.0mph HIGH AND LOW OU TDOOR TEM PERATURE AL ARM SETTING Note: The High and Lo w outdoor temp erature alarm can be set On/Off in dependently, according to your needs.
28 2. Press and hold the SET key for ab out 2 seconds. T he temperature digit will start flashing. Pr ess the + or MIN/ MAX ke y to set t he high outdoor tem p alarm value. (Keep h olding the key will allo w the value to increase faster. ) 3. Press the ALAR M key to confirm t he setting.
29 HIGH AND LOW OUTDOOR HU MIDITY ALARM SE TTING Note: The High and Lo w outdoor hum idity alarm can be set On/Off in dependently ac cording to your needs. Set the Outdoor t emperature alarm value (Hig h or Low alarm value): 1. In the normal dis play mode, press the ALARM ke y 4 times.
30 6. Press the ALAR M key to confirm t he setting. The digit will stop flashi ng. Press the SET ke y to switch on or off the alarm. (The s howing of the ico n ((( ))) means that the alarm is switched on.) 7. Press the HIS TORY key or wait f or about 30 s econds and the displ ay will return to normal dis play mode a utomaticall y.
31 4. Press the ALAR M key once to ret urn to the norm al display mod e. In case the wind speed exceeds the condition for hig h wind speed alarm, the value will be flashing, al ong with the corr esponding high alarm icon ("H I AL"). And the buzzer will ring f or 2 minutes.
32 WE A TH ER FORECAST AND WEATHER TENDENCY WEATHER FOREC ASTING IC ONS: W eather forecasting icons is displa yed in an y of the following com binations at t he right bottom pa rt of LCD: For every sudde n or significant ch ange in the air pres sure, the weath er icons will update accordingl y to represent the change in weather.
33 However, if the ic on displayed is a sun or raining clou d, there will be n o change of icon if the weat her gets any better (with sunn y icon) or worse (wit h rainy icon) since the icons are alre ady at their e xtremes.
34 WEATHER TENDE NCY INDIC ATOR W orking together with the weath er icons is the weat her tendency in dicators (arrow located on the left and right sides of the weather ico ns).
35 The horizontal a xis represents th e last 12 hours air pressure recor ding (-12, -9 , -6, -3 and 0 hour). The bars are plotted a t each of the 5 steps and give t he trend ove r the recorded perio d. The scale on the right compares the result. The " 0" in the middle of this scale determin es the current air pressure.
36 Note: For accurate b arometric pressure trend, the W eather Center should o perate at the same altitude. Fo r example, it sho uld not be mov ed. Should the uni t be moved, fo r instance from the ground to the sec ond floor of th e house, the r eadings for the ne xt 12-24 hours sh all be discarded.
37 RAINFALL ME A SUREMENT The total rainfall m easurement is displayed in t he fourth section of the LCD, in the unit of mm or inch. (s ee VIEWING THE M IN/MAX WE ATHER DATA bel ow) VIEWING THE HI STO.
38 Afterwards, you should avoid cha nging the pre-set tim e as it will als o alter the recorded "time of recording" of eac h history recor d, which ma y lead to confusio n. To view the w eather histor y : 1. Press the HIS TORY key. The lates t weather record will be shown with the date and time of reco rding.
39 2. Press MIN/ MAX to view older reco rds. (Press MIN/MAX and + key to vie w "Previous" and "Ne xt" record res pectively. The records ar e made at 3-hou r intervals) Note: • The stored histo ry records will not be retained after b attery change or whenever battery is remove d.
40 1. Min outdoor temperature with the date and time of recording 2. Max outdoor temperature with the date and time of recordin g 3. Min outdoor humidity with the date and time of recording MIN icon M.
41 4. Max outdoor humidity with the date and time of recording MAX icon MAX outdoor humidity value Time and date or recording.
42 5. Min Wind c hill temperature wi th the date and time of recordin g 6. Max Wind c hill temperature wi th the date and time of recordin g 7. Min Relati ve pressure with th e date and time of record.
43 8. Max Relati ve pressure with th e date and time of recording MAX icon MAX relative pressure value Time and date or recording.
44 9. Maximum wi nd speed RESET THE M IN/MAX WE ATHER DATA To reset the af orementioned MIN/ MAX weather d ata 1. to 9., you shall need to reset each of the data independentl y.
45 2. Press and hold the SET ke y for about 2 seconds, t hen the "RESET " icon will appear at the bott om part of the LCD. 3. Press the + ke y once, then the st ored value will be r eset to the current value and current time. 4. Press the ALAR M key to return t o normal displa y mode.
46 To reset the rai nfall reading, press the + k ey once when the Rainfall value and "Reset" icon is sh own. Then the t otal rainfall amount will be reset to 0 , and the tim e updated to curr ent time. Note: After power up, th e time and dat e and total rainfall is displayed as "- - -".
47 To re-enable t he buzzer: 1. W hen the BUZZER OFF icon is sh own on LCD, press the SET k ey shortly and the BUZZER O FF icon will disa ppear. 2. Press ALARM k ey once to return to the norm al display mode. The "BUZZER OFF" icon will n o longer be sho wn.
48 OUTDOOR TRANSMITTER 915 MHz R ECEPTION The outdoor temp erature, humi dity, wind data an d rainfall are tr ansmitted from the Thermo-hygro se nsor every 4.5 s econds. The W eather Center will then be synchronized t o the Thermo-h ygro sensor to rec eiver outdoor d ata.
49 contacts and f orce a false reset. Sh ould this happen accidentally th en reset all units (see Setting u p above) other wise transmission pro blems may occ ur. During normal op eration, after the outdoor displa y shows "- - -", the weather station will change to re ceive the outdo or data every 15 m inutes, until the data is read.
50 1. Fix a screw (not su pplied) into t he desired wall, le aving the head extended out the by about 5m m. 2. Hang the Cent er onto the screw. R emember to e nsure that it locks into place before releasin g.
51 An ideal mountin g place for the Th ermo-hygro senso r would be the o uter wall beneath the extension of a roof, as this wil l protect the sensor from direct sunli ght and other extreme weather conditions.
52 Firstly, check th at the wind-fan and the wind-vane c an rotate freel y before fixing th e unit. For correc t and accurate re adings it is impo rtant to mount th e sensor so that the front (marked E) is pointing in Ea st-West directi on.
53 After mounting th e rain sensor, co nnect the cable t o the thermo-h ygro sensor at the corresponding so cket so power su pply can be receive d and data be transmitted to the base station The rain sensor i s now operable. For testing purp oses, very slo wly pour a small amount of clean water into the r ain sensor funnel.
54 SPECIFICA TIONS: Temperature me asuring range: Outdoor : -40°F to + 139.8°F with 0. 2°F resolution -40ºC to +59. 9ºC with 0.1ºC resol ution (“OF.
55 Dimensions (L x W x H) W eather Station : 6.51" x 1.21" x 5.58" (165.4 x 30.8 x 141.9 mm ) Thermo-hygro tr ansmitter : 2.25" x 2.44" x 6.18" (57.3 x 62 x 157 m m) W ind se nsor : 9.84" x 6.45" x 7.58" (250 x 164 x 192.
56 • This product is not a toy. Keep out of the reach of children. • No part of this ma nual may be re produced without w ritten authori zation of the manufacturer. WARRA NTY For warranty work, tec hnical support, or information contact: La Crosse Technology, Ltd 2809 Losey Blvd.
57 All rights reserved. T his handbook must not be reprod uced in any form, even in exc erpts, or duplicated or processed using el ectronic, mecha nical or chemical procedures without writte n permissi on of th e p ublisher. This handbook may contain mi stakes and pri nting errors.
58 STATION MÉTÉO FAMILIALE WS-1610TWC-IT Manuel d'Utilisation.
59 TABLE DES MA TIÈRES Sujet Page Fonctionnalités 61 Installation 65 Touches de foncti on 71 Écran LCD 73 Réglage manuel 75 Réglage de l'ala rme de réveil 83 Fonctionnement des alarmes mé .
60 STATION MÉTÉO FAMILIALE Manuel d'Utilisation Nous vous félicito ns d'avoir choisi cette station mé téo alliant desi gn sophistiqué et technologie innova nte en matière de mesures météo rologiques.
61 FONCTIONNA LITÉS : Station Météo F amiliale • Affichage de l'he ure (réglage ma nuel) • Format de l'heu re 12/24 H • Affichage du cale ndrier (jour de la semaine, date, mois, an.
62 • Affichage des r elevés Min / Max de température et d'hygrométrie e xtérieures avec date et heu re des relevés • Alarmes haute et basse de tempé rature et d’h ygrométrie extérie.
63 TRANSMETTEUR THERMO-HY GRO • Transmission de la température et de l'hygrométrie extérieures vers la station mét éo par fréquence 915 MHz • Chapeau protect eur • A installer dans u .
64 PLUVIOMETRE • Connexion au tra nsmetteur thermo -hygro par câble • A installer sur un e surface hori zontale.
65 INSTALLAT ION : Connexion par câble de l'anémomètre au transmetteur thermo-hygro Connexion par câble du pluviomètre au transmetteur thermo-hygro Transmission sans fil par fréquence 915 M.
66 Remarque : Afin de vérifier le bon fonctionneme nt de tous l es éléments, il est recommandé de tester le systèm e à distance ra pprochée (par e xemple sur une table ) en connectant tous les câbles, avant d'installer les éléments à l eurs emplacem ents définitifs (voir l e paragraphe Po sitionnement ci-a près) 1.
67 signal sonore s e fait entendre. L’a ppareil affiche en suite l’heure (12:0 0), la date (1.1.05), les icôn es météo et la p ression atmosph érique. "- - -" s’affic hent pour les données extérieu res. 4. La station météo commence ensui te à recevoir les d onnées du transm etteur.
68 Note : • Immédiatement après l’insertion d es piles dans le tra nsmetteur, et p our garantir la bonn e transmission, il es t conseillé d’ins érer les piles dans la station de base.
69 • Si, dans les 14 se condes, la récep tion du sign al n'est pas réussi e sur la première fréquenc e (915MHz), la f réquence sera changée en 920 MHz et la recherche du sig nal s'effectuera à nouveau pendant 14 secondes.
70 INSTALLAT ION ET REMPLACEMENT DES PILES DU TRANSMETTEUR THERMO-HYGRO Le transmetteu r thermo-hygro e xtérieur fonctio nne avec 2 piles 1, 5 V de type AA, IEC LR6, 1.5V. Po ur installer ou rempl acer les piles, v euillez suivre les étapes suiv antes : 1.
71 REMPLACEMENT DES PILES : Nous vous conseill ons de remplac er les piles de tous les élém ents bi annuelle ment afin de garantir l a précision des r elevés. Participez à la protection de l' environnement. Ra pportez les pil es usagées à u n centre de collect e agréé.
72 Touche SET (Ré glage) • Appuyer pour acc éder aux réglages m anuels : contras te de l’écran LCD, réglage manuel de l’heure, affich age de l’heure au f ormat 12/24 heur es, réglage du .
73 Touche ALARM (Alarme) • Appuyer pour acc éder au réglage d e l’alarme de rév eil et des alarmes météo • Appuyer pour con firmer le réglage d'une alarme • Appuyer pour sor tir du .
74 Direction du vent et vitesse en Échelle de Beaufort Section Calendrier Indicateur de tendance météo Section Heure Icône réveil Histogramme de l'historique de la pression atmos phérique H.
75 RÉGLA GE M A NUEL : Appuyez sur la t ouche SET pour a ccéder aux ré glages manuels s uivants : • Contraste de l'écr an LCD • Heure • Format d'afficha ge 12/24 H • Calendrier .
76 3. Appuyez sur la t ouche SET pour c onfirmer et pa sser au RÉGL AGE MANUEL DE L’HEURE RÉGLAGE MA NUEL DE L'HEURE : Réglez mainten ant l'heure en suiva nt les étape s ci-dessous : 1. Le chiffre des he ures clignote. 2. Modifiez les heu res à l'aide des t ouches + ou MIN/ MAX.
77 Année "Date. Mois." (format 24 H) "Mois. Date." (format 12 H) L'heure peut être affichée au format 12 H ou 24 H. Le format p ar défaut est “12 H”. Pour basculer au format “12 H” : 1. Appuyez sur la t ouche + ou MIN/ MAX.
78 6. Modifiez la dat e à l'aide des touches + ou MIN/MA X. 7. Appuyez sur la t ouche SET pour c onfirmer tous l es réglages du c alendrier et passer au réglag e des UNITÉS D E MESURE DE L A TEMPÉR ATURE °F/°C .
79 1. Sélectionnez l'unit é de mesure “k m/h”, “mph” ou “m/s” à l'aide des touc hes + ou MIN/MAX 2. Appuyez sur la t ouche SET pour c onfirmer et pa sser au réglage d es UNITÉS DE MESURE DE LA PLUVIOMÉ TRIE .
80 2. A ppuyez sur la touc he SET pour confi rmer et passe r au réglage de la VALEUR DE RÉFÉRENCE DE LA PRESSI ON ATMOSPHÉ RIQUE RELATIVE . VALEUR DE RÉ FÉRENCE DE L A PRESS ION ATMOSPHÉRIQUE RELATIV E Remarque : La valeur de réf érence par défau t de la pression atmo sphérique relativ e est 29.
81 3. Appuyez sur la t ouche SET pour c onfirmer et pa sser au réglage d e la SENSIBILITE DES ICONES MÉTÉ O Remarque : Ce réglage de pr ession relative est pratique pour c eux qui vivent en altitude mais qui souhaitent affic her une pression a tmosphérique basée sur la pressio n au niveau de la mer.
82 1. La valeur seuil cli gnote 2. Modifiez la valeu r à l'aide des to uches + ou MIN/ MAX. 3. Appuyez sur la t ouche SET pour c onfirmer et pa sser au réglage d u SEUIL DE DÉCLENCHEME NT DE L'AL ARME DE TEMPÊ TE .
83 ACTIVATION/DÉ SACTIVATION DE L'ALARME DE TEMPÊTE Vous pouvez choi sir d'activer ou d e désactiver l' alarme de tempêt e (désactivé e par défaut).
84 Icône d’alarme 1. Appuyez une fois sur la touche ALAR M. L'icône d’al arme et des chif fres s'affichent en haut à droite de l'éc ran LCD. 2. Appuyez sur la t ouche SET penda nt environ 2 seco ndes. Le chiffre des heures de l’alarme de ré veil clignote.
85 Remarque : La durée de so nnerie de l’alarme e st de 2 minutes. Po ur stopper la so nnerie, appu yez sur une touche quelconque. FONCTIONNE MENT DES ALARMES MÉTÉO Les alarmes mét éo peuvent êtr e programmées pour se déclenche r lorsque certaines conditions mét éo sont atteintes, sel on les critères de l'utilisateur.
86 La station météo peut être progr ammée pour vous a vertir lorsque ce rtaines conditions météo sont attein tes. Lors des diff érents réglages, il est possible de régler les alarm es météo.
87 Réglage de l'al arme de températ ure extérieure (va leur haute o u basse) : 1. A partir de l’affic hage principal, a ppuyez deux fois s ur la touche A LARM. L'alarme haute de température exté rieure s'affic he. 2. Appuyez sur la t ouche SET penda nt environ 2 seco ndes.
88 7. Appuyez sur la t ouche ‘HISTOR Y’ pour sortir du réglage ou atte ndez 30 secondes envir on afin de retour ner automatiquem ent à l’afficha ge principal.
89 3. Appuyez sur la t ouche ALAR M pour confirmer le ré glage. Le chiffre cesse alors de clignoter. Ap puyez sur la touc he SET pour active r ou désactiver l'al arme (l'icône ((( ))) s'affiche pou r indiquer qu e l'alarme est activ ée).
90 2. Appuyez sur la t ouche SET penda nt environ 2 seco ndes. Le chiffre clignote. Réglez la valeur seuil de l'alarme haute de vitesse d u vent à l'aide d es touches + ou MIN/ MAX. 3. Appuyez ensuite sur la touche ALAR M pour confi rmer le réglage.
91 Données Météo Hystérèse Température 1.8°F Hygrométrie 3% RH Vitesse du vent 3.1 mph Remarque : Les données de température ou d'hygrométrie contin ueront à clig noter à l’écran .
92 est supérieure à l a sensibilité de l’i ndicateur de ten dance météo, l'ic ône météo change, indiquant soit une dégra dation, soit un e amélioration d u temps. Dans ce ca s, la valeur de la pr ession atmosphé rique actuelle devi ent la nouvelle valeur de référence de la tendance météo.
93 changements de temps sont brus ques (par exemple beau temps suivi de pluie), les relevés de la st ation météo seront plus précis que dans les end roits où le temps reste constant la plu part du temps (pa r exemple beau t emps quasi-c onstant).
94 HISTOGRA MME DE LA PRESSION A TMOSPHÉRIQUE (BA ROMÈTRE ÉLECTRONIQUE A VEC VARIA TION DE LA PRESSION AT MOSP HERIQUE) Les 2 sections in férieures de l'éc ran LCD affichent égal ement la pressio n atmosphérique r elative et l'historiq ue de la pressio n atmosphériqu e.
95 nouveau relevé d e pression atmo sphérique est comp aré au relevé p récédent. Le changement de pression atmosp hérique est exprimé en prenant la di fférence entre le relevé actuel ("0 h") et les relevés précédents par tranche de ±2 hP a ou ±0.
96 PLUVIOMÉTRIE La pluviométri e totale est affich ée à la quatrième sec tion de l'écran LC D, en inch (pouces) ou mm (voir le paragrap he AFFICHAGE DE S RELEVÉS MINIMUM / MAXIMUM ci-a pr.
97 A FFICH A GE DES DONNÉES DE L'H ISTORIQUE La station météo peut stocker jusq u'à 200 jeux de données, enregist rées automatiquemen t à intervalles fi xe de 3 heures ( à 0:00, 03:00, 06: 00, 09:00, 12:00, 15:00, 18:00 et 21:00) suivant la m ise sous tension de la station mé téo.
98 2. Appuyez sur la t ouche MIN / MA X pour afficher les données précéde ntes. (Utilisez les touche s MIN/MA X et + pour afficher respectivement les données "Précédentes" et "Suivantes".
99 A FFICH A GE DES RELEVÉS MINIMU M / M A XIMUM La station météo enregistre aut omatiquement les relevés minimum et maximum des différentes donn ées météo, avec l'heure et la date d es relevés.
100 4. Hygrométrie e xtérieure Max, a vec heure et date du relevé Icône MAX Hygrométrie extérieure MAX relevée Heure et date du relevé.
101 5. Température M in de Windchill, avec heure et date du relevé 6. Température M ax de Windchill, avec heure et date du relevé 7. Pression atmos phérique relati ve Min, avec he ure et date du .
102 8. Pression atmos phérique relati ve Max, ave c heure et date du relevé Icône MAX Pression atmos phérique relative MAX relevée Heure et date du relevé.
103 9. Vitesse maxim um du vent Réinitialisation des relevés Minimum et Max imum enregistrés Pour réinitialiser l es relevés minimum ou ma ximum, suivez les étapes indiquée s ci- dessous. Chaq ue relevé minimum o u maximum doit être réinitialisé séparément.
104 2. Appuyez ensuite sur la touche SE T pendant environ 2 secondes : l'icô ne "RESET " s'affiche tout en bas de l 'écran LCD. 3. Appuyez une fois sur la touche + pour réinitialis er le relevé à la valeur actuelle. 4. Appuyez ensuite sur la touche ALAR M pour reve nir à l’affichage p rincipal.
105 Pour remettre le compteur des préci pitations à zéro, appuyer une f ois sur la touche + quand la valeur t otale des précipit ations et l’icôn e de ré-initialis ation "‘Reset" sont affichées à l’écr an. La quantité tot ale des précipitati ons est alors remise à zéro et l’heure affiché e est l’heure actuelle.
106 A CTIV A TION / DÉS A CTIVATION DE LA SONNERIE Vous pouvez choi sir d'éteindre la sonnerie de l’ala rme de réveil. Da ns ce cas, lorsque l’alarme de réveil s e déclenche, l'ic ône ((( ))) clignot era à l'écran LCD à l'heure programmée, s ans émission d’un e sonnerie.
107 2. Appuyez ensuite une fois sur la to uche ALAR M pour revenir à l’affic hage principal. L'icôn e "BUZZER OF F" n'est alors plus af fichée, et la sonn erie n’est pas active.
108 1. L'écart entre la s tation météo o u le transmetteur et les sources d'int erférences telles qu'écrans d' ordinateur ou t éléviseurs ne doit pas être inférie ur à 5 à 6.5 ft (1.5-2 m). 2. Évitez de plac er la station météo s ur ou à proximité immédiate d'hui sseries en métal.
109 POSITIONNEMENT Avant de procéde r à une fixation permanente des diff érents éléments, vérifiez les points suivants : • La longueur des câbles doit corre spondre à la distanc e des appare.
110 Transmetteur Thermo-Hygro L'emplacement id éal pour le tran smetteur Thermo-h ygro se situe sur un mur extérieur, sous l'av ant-toit, ce qui le protégera du sol eil, de la pluie et d'autres intempéries.
111 L'anémomètre Avant de fixer l'a némomètre, vérifie z que l'hélice et la girouette t ournent sans entr ave. Pour obtenir des relevés précis, il est important de fixer le capte ur de telle façon que l'avant (repère E ) soit dans l'ax e Est-Ouest.
112 Le pluviomètre Pour un résult at optimal, fixez le pluviomètre sur une surface ho rizontale à en viron 1 mètre du sol, da ns un endroit d égagé, à l'écart d es arbres ou d' autres lieux couverts qui pourraient g êner le bon fonctio nnement du pl uviomètre.
113 SOIN ET ENTRET IEN : • Evitez les extr êmes de températ ure, vibrations et ch ocs, car ils peuv ent endommager les appareils et pr ovoquer des prévisi ons et relevé s inexacts. • Nettoyez les bo îtiers et l'écran à l' aide d'un chiffo n doux humide u niquement.
114 Vitesse du vent : 0 à 111,8 m ph (0 à 50 m/s) (affiche "OFL" qu and > 50m/s) W indchill : -40°F à + 140°F (-40ºC à +5 9,9ºC) (affiche "OFL" en -dehors de ce ra yon) .
115 INFORMAT ION DU CONSOMMAT EUR : • Les déchets des a ppareils élect roniques peuve nt contenir des s ubstances dangereuses. L e rejet de ces déche ts dans des décha rges sauvages e t/ou non c.
116 GARA NTIE Pour toute intervention sous gara ntie, support tec hnique ou information, veuill ez contacter La Crosse Technology, Ltd 2809 Losey Blvd. South La Crosse, W I 54601 Phone: 608.782.1610 Fax: 608.796.1020 Springfield / Lacrosse Canada. 1-800-661-6721 5151 Thimens Rd.
117 Ce manuel peut contenir des erre urs et fautes d'imp ression. Les informations co ntenues dans ce manuel sont réguli èrement vérifiées, l es corrections étant apportées à l'édi tion suivante. Nous n'acceptons a ucune responsabili té pour les erreurs techniques ou d'impression ou pour leurs co nséquences.
FCC ID: OMO-TX22U (transmitter) FCC DISCLAIM ER RFExposure mobil : The internal / external antennas used for this mobile transmitter must provide a separation distance of at least 20 cm (8 i nches) from all persons and must not be co- located or operating in conjunction wit h any other antenna or transmitter.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat La Crosse Technology WS-1610TWC-IT (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen La Crosse Technology WS-1610TWC-IT heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens La Crosse Technology WS-1610TWC-IT vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding La Crosse Technology WS-1610TWC-IT leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over La Crosse Technology WS-1610TWC-IT krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van La Crosse Technology WS-1610TWC-IT bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de La Crosse Technology WS-1610TWC-IT kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met La Crosse Technology WS-1610TWC-IT . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.