Gebruiksaanwijzing /service van het product WS-9037U-IT van de fabrikant La Crosse Technology
Ga naar pagina of 149
19 WEATHER STATION WS-9037U-I T Contents Language Page ___________ __________ __________ __________ __________ _ English 1 French 35 S p a n i s h 7 1.
20 TABLE OF CONTENTS Topic Page Inv entory of Contents/ Additional Equipment 3 About WWVB 3 Quick Set Up Guide 4 Detailed Set U p Guide Battery Installation 5 Start Up Sequence 6 Explanation of LCD In.
21 Stand LCD display Function keys WEATHER STATION Instruction Manual INVENTORY OF CONTENTS 1. Wireless Weather Station 2. Wireless Thermo-hygro Sensor (TX29UD-TH) and mounting bra cket.
22 • WWVB Radio controlled time w ith manual setting op tion • Time reception ON/OFF (use r selectabl e) • 12/24 hour time display • Daylight saving tim e (On/OFF) • Time zone option ± 12 h.
23 SETTING UP WHEN ONE TRANSMITTER IS USED 1. First, insert the batteries in the transm itter (see “ Ho w to install and replace batteries in the Thermo-hygro outdoor transmitter ” above).
24 and reset from step 1. 5. Insert the batteries in th e second transmitter as soon as the outdoor temperature and humidity readings from the first transmi tter are displayed on the Weather Station.
25 TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE WE ATHER STATION The Weather Station uses 3 x AA, IEC LR6, 1.5V batteries. To install and replace the batteries, please fol low the steps below: 1. Insert finger or othe r solid object in the space at the bottom center of the battery compartment and li ft up to remo ve th e co ver.
26 • Malfunction on the units. • Batteries replacement. For resetting, remov e all batteries from the units. Wait at least for 1 minute before powering up the Weather station again .
27 IN key OUT/+ key ALM/ DATE ke y SET key SNOOZE/CH key SET key • Press and hold the key to enter manua l setting modes: LCD contrast, time zone, DST ON /OFF, time reception ON/OFF, 12 /24 hour dis.
28 OUT/+ key • Press shortly to toggle between MA X/MIN and current outdoor temperature/humidity data • Increase, change, toggle all v alues in manual set mode • Press to set the alarm minute (i.
29 Moon phase icon Weather tendency indicator Calendar or al arm time Indoor relativ e humidity in RH% Time reception icon (for W WVB time) Indoor temper ature in ºC/ ºF Weather forecast icon Outdoo.
30 • °C/°F temperature setting • hPa / inHg pressur e setting • Relative air pressur e setting • Weather forecastin g icon sensitivity setting LCD CONTRAST SETTING: The LCD contrast can be set w ithin 8 levels, from LCD 0 to LCD7 (Default setting is LCD 4): 1.
31 TIME RECEPTION ON/OFF SETTIN G: In area where rece ption of the WWVB time i s not possible, the WWVB time reception function can be turn OFF. The clock will then work as a normal Quartz clock. (Defau lt setti ng is ON). 4. The digit “ON” will start flashing on the LCD.
32 3. Press again the SET key to set the min utes. The minute digits sta rt flashing. 4. Use the OUT/+ key to set the minutes. 5. Confirm with the SET key and enter the Calendar setting .
33 2. Confirm with the S ET key and enter th e Air pressure unit setting. hPa / inHg PRESSURE UNIT SETTIN G: The pressure displ ay can be selected to show relativ e air pressure in hPa or inHg (default is “inHg”). 1. Use the OUT/+ key to toggle between “hPa” o r “inHg” unit.
34 1. The current sensitivity value will start flashing. 2. Use the OUT/+ key to set the weat her sensitiv ity level. There are 3 levels of setting: 2, 3 and 4. Th e v alue corresponds to the change of air pressure in hPa before the weather icon will switch to another state.
35 MOON PHASES SYMBOL The Moon icon of the Wea ther station will also display all 12 Moon phases throughout the year accord ing to the set calend ar. INDOOR RELATIVE HUMIDITY AND INDOOR TEMPERATURE: The indoor temperature and humidity data, the indoor com fort indicator are automatically updated and di splayed on the second sectio n of the LCD.
36 FORECAST FORE CAST FORECAST 2. Once the MIN or M AX data is display ed, press and hold the SET key for 3 seconds to reset the respective MIN or MAX record to curren t temperature and humidity data, and current time , date displ ay. Note: The MIN or MAX data n eeds to be reset indiv idually.
37 hours. By doing thi s, the Weather Station will not mistake the new location as being a possible change in air-pressure when really it i s due to the sligh t change of alti tude. WEATHER TENDENCY INDIC ATOR Working together w ith the w eather icons is the weather tendency indicators (located on the le ft and right sides o f the weather icons) .
38 ground to the seco nd floor of the ho use. Should the unit b e moved to a new location, discard re adings for the next 12-24 ho urs. OUTDOOR TEMPERATURE/HUMIDITY DAT A The fourth LCD section show s the outd oor temperature and humidi ty, the reception indicator, the transmitter identification number an d the MIN/MAX outdoor data .
39 BACK-LIGHT The back-light is automatically switc h ed ON when any key s are pressed. The back-light will be switched on fo r approximately 8 second s before automatically switching OFF. LOW BATTERY INDICATOR Low battery indicator i s displayed on the LCD w hen the batteries req uire changing.
40 POSITIONING THE WEATHER STATION: The weather statio n has been designe d to be hang on a wall or free standing. For free standing: Simply attached th e stand to the bottom of th e unit and place onto a flat surface. To wall mount Choose a sheltered pla ce.
41 temperature and humidity readings are receiv able. In event tha t the signal is not received, relo cate the sen sor(s) or move them slightly as this may help the signal reception.
42 Interior data checki ng intervals Indoor Temperature : Every 15 seconds Humidity : Every 20 seconds Air pressure ch ecking interval : Every 15 se conds Outdoor temperature and humidity data chec king interval: Every 4 second s (or every 15 minutes i f data are lost and display “--.
43 WA RRA N TY La Crosse Technology , Ltd provides a 1-year limited warranty on this product against manufactur ing defects in material s and workmanship. This limited warranty begins on the orig inal date of purcha se, is valid only on products purchased and used in North America an d only to the orig inal purchaser of thi s product.
44 set-up or adjustments, claim s based on misrepresentation by the seller or performance variations resulting from i nstallation-rela ted circumstan ces. LA CROSSE TECHNOLOGY, LTD WILL NOT ASSUME LIABILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITI VE, OR OTHER SIMILAR DAMAGES ASSOCIATED WITH TH E OPERATION OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT.
WS-9080U-IT 915 MHz WIRELESS TEMPER ATURE STATION Instruction manual.
Contents Language Page ________________________________________ ___________________________ E n g l i s h 1 French 41 S p a n i s h 7 9 1.
2 TABLE OF CONTENTS Topic Page Inventory of Contents 3 Features 4 Setting Up 6 Battery Installation 10 Function Keys 12 LCD Screen and Settings 14 Atomic Time -WW VB Radio Controlled Time 16 Manual Se.
INSTANT TRANSMISSION is the state-of-the-art new wireless transmission technology , exclusively designed and developed by LA CROSSE TECHNOLOGY. INSTANT TRANSMISSION offers you an immediate update (ev .
FEATURES: 4 The Temperature Station Foldout Stand Battery compartment cover Function Keys LCD Display Hanging hole.
5 • Atomic Time function ( WWVB Radio contro lled time) or manual time se tting options • Atomic Time reception On/Off • Daylight Saving Time ON/OFF • 12/24 hour display • Hour and minute di.
The Outdoor Temperature Sensor • Remote transmission of outdoor temperature to Temperature Station by 915 MHz • Water-resista nt casing • Wall mounting ca se (Mount in a sheltered place . Avoid direct rain and sunshine) SETTING UP: When one Sensor is used 1.
7 time as 12:00 and the indo or temperature will be displayed. If the se are not displayed after 60 seconds, remove the ba tteries and w ait for at least 10 se co nds before reinserting them. 3. After inserting the b atteri es into the sensor, the Temperature Station w ill start receiving data from the sensor.
8 light up briefly. Foll owing time as 12:00 and the indoor temperature will be display ed. If they are not shown in LCD after 60 sec onds, remove th e batteries and w ait for at least 60 second s before reinser ting them. 4. The outdoor temperature from the first sensor (channel 1) should then be displayed on the Temperature Station.
9 Note: • Transmission problems w ill arise if the settin g for a dditional sensors is no t followed as described above. Should transmission problems occu r, it is necessary to remove the batteries from all units and follow the set-up from step 1.
reception is succes sful, there will no re ception attempt until th e following day. When this is successful, the re ceived time will ov erride the manually set time . The date is also updated w ith the received time. (Please refer al so to notes on “ A tomic auto-set time - WWVB Radio controlled Time ” and “ Manual Time Sett ing ”).
INSTALL AND REPLA CE BATTERIES IN THE TEMPER ATURE SENSOR 11 The temperature se nsor uses 2 x AA, IEC LR6, 1.5V battery. To install and replace the ba tteries, please follow the steps below : 1. Remove the ba ttery compartm ent cover. 2. Insert the batteries, obse rv ing the correct pola rity (see marking).
12 Please participate in the preservation of the env ironmen t. Return used batteries to an authorized depot. FUNCTION KEYS: Temperature Station: The Temperature Station has fo ur easy to u se function keys.
13 SET key (Manual Setting): • Press and hold to enter the setting mode for the follow ing settings: LCD contr ast, Time zone, Daylight saving time ON/OFF, Atomic Time Reception (RCC) ON/O FF, 12/24 hr format, Ma nual time, Year, Month, Day and °C/°F settings.
14 LCD SCREEN AND SETTINGS : Indoor Temperatur e Time di splay "Weekday + Day " or Day + Month" or "Sec ond" display Receiver low battery icon Outdoor Temperatur e Time recept ion icon Outdoor signal reception icon* Sens or low battery icon Daily indoor max temp Daily outdoor max temp Daily indoor min temp Channel No.
*When the outdoor signal is succe ssfully received by the temperature station, this icon will be switched on. (If not successf ul, the icon will not be show n in LCD) So user can ea sily see whether the last reception wa s successful (icon on) o r not (icon off).
16 Section 3 - OUTDOOR TEMPERATURE • Display current outdoor temp • Display daily max imum and minimum outdoor temperature ATOMIC TIME - WWVB RADIO CONTROLLED TIME The NIST (National Institu te of Standards and Te chnology—Time and Frequency Div ision) WWVB radio statio n is located in Ft.
17 Wireless Temperature Station may not be exactl y on the second due to the v ariance in the quartz. However, the clock w ill adj ust the quartz timing over the cour se of sev eral days to be very accurate; u nder 0.
LCD CONTRAST SETTING flashing The LCD contrast can be set to 8 different leve ls (0 to 7) to suit the u ser’s needs (default LCD contrast setting is LCD 4 ). To set the desired con trast level: 1. The above display w ill be seen. Press the + key or CH/- key to select the level o f contrast desired.
The time zone default of th e Temperature Stati on is -5 hr. To change to ano ther time zone: 1. Using the + key or CH/- key, set the time zone. The rang e runs between -12 to +12 hour. 2. Press the SET key to confirm and enter the “Daylight Saving time ON/OFF setting” or exit the setti ng mode by pressing the MIN/MAX key .
TIME RECEPTION ON/OFF SETTING flashing In area where rece ption of the WWVB time is not possible, the time reception function can be turned OFF. The clock will then work as a normal Quartz clock. (Defaul t setting is ON). 4. The digit “ON” and the time reception icon w ill start flashing on the LCD.
12/24 HOUR TIME DISPLAY SETTING flashing 1. After setting time re ception ON/OFF, press the SET key, “12 h” or “24 h” flashes in the LCD. (default 1 2 h) 2.
MANUAL TIME SETTING In case the Temperature Station is not able to detect the Atomic t ime (WWVB) signal (disturbances, tran smitting distance, e tc.), the time c an b e manually set. The clo ck will then work as a normal Quartz clock. Minutes (flashing) Hours (flashing) To set the clock: 1.
CALENDAR SETTING "Date. Month. " (for 24h time display) "Month. Date. " (for 12h time display) Year 23 weekday The date default of the temperatur e station is 1. 1. of the y ear 2006 after initial se t-up. Once the radio-controlled time signals are re ceived, the date is automatic ally updated.
2. Press the SET key to enter the month setting mode . 3. The month digit will be fla shing. Press the + key or CH/- key to set the month and then press the SET key to go to the day setting. 4. The day digit will be flashi ng. Press the + key or CH/- key to set the day.
2. Once the desired temperature uni t has been cho sen, confirm w ith the SET key to exit the setting mode. DISPLAY OF INDOOR TEMPERA TURE READING: The indoor temperature is mea sured and disp lay ed on the second section of the LCD.
DISPLAY OF OUTDOOR TEMPERATURE READING: The bottom LCD section shows the outdoor tempera ture. Outdoor icon Outdoor Temperatur e in ° F DISPLAY OF INDOOR MINIMUM AND MAXIMUM RECORDS: 1. In normal display mode, pre ss t he MIN/MAX key once, the minimum indoor temperature will be shown in LCD.
Indoor icon Minimum i ndoor temp recorded Time and date o f record 2. Then press the MIN/MAX button one more time, the maximum indoor temperature will be shown in LCD. Also the time and date of recording this temperature will be displayed. 3. Press three more time the MIN/ MAX button to go back to the normal display.
DISPLAY OF OUTDOOR MINIMUM AND MAXIMUM RECORDS: 1. In normal display mode, Press the MI N /MAX button three times, the outdo or minimum temperature and the time and date of re cording this temperature w ill be displayed.
RESETTING THE INDOOR AND OUTDOOR M INIMUM /MAXIMUM RECORDS 1. In normal display mode, press the MI N/MAX button on ce to advance to the indoor MIN temp display . 2. Press and hold the MIN/MAX key for about 3 seconds, thi s will reset the currently shown indoor and o utdoor minimum and max imum data to the curren t time, date and temperature.
30 Note: The daily minimum temperature re cord is re se t automatically at 8:00 pm and the daily maximum temperature is reset automa tically at 8:00 am e very day. DAILY OUTDOOR MIN AND MAX TEMPERATURE DISPLAY This temperature station also displays the daily minimum and maximum outdoor temperature for each ou tdoor channel in normal di splay.
31 maximum temperature is reset automa tically at 8:00 am e very day. 915 MHz RECEPTION The Temperature Station shoul d receive the tem perature data wi thin 5 minutes af ter set-up.
above) otherwise tr ansmission proble ms may occur. The transmission range is about 330 feet (100 m) from the sensor to the Temperature Station (in open sp ace).
Free standing With the stand, the Temperature Stati on can be placed onto any flat sur face. POSITIONING THE TEMPERAT URE SENSOR: The sensor is supp lied with a holde r that may be a ttached to a w all with the tw o screws supplied. The sensor can also be position on a flat surface by se curing the stand to the bottom to the sen sor.
To wall mount: 1. Secure the bra cket onto a desired wall using the screw s and plastic anchors. 2. Clip th e sensor onto the br acket. Note: Before permanently fix ing the sensor w all base, place all units in the desired location s to check tha t the outd oor temperature reading i s receivable.
35 • Immediately remove all low powered batteries to avoid leakage and damage . Replace only with new batte ries of the recommended ty pe. • Do not make any repair a ttempts to the unit. Return them to th eir original point of purchase for repair by a qualified e ngineer.
36 Temperature Sensor : 2 x AA, IEC, LR6 1.5V Battery life (Alkalin e batteries recommended) Temperature Station : A pproximately 12 months Temperature Sensor : Approximately 24 months Dimen sio ns (L x W x H) Temperature Station : 3.74" x 0. 74" x 5.
37 La Crosse Technology , Ltd will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulate d herein, with new or re conditioned parts or prod ucts if found to b e defective during the limited warranty period sp e cified above.
38 applications and uses that this product w as not intended or (8) the products in ability to receive a signal du e to any source of interferen ce.. This wa rranty covers only actual defects within t.
39 For warranty w ork, technical suppo rt, o r information conta ct: La Crosse Technology , Ltd 2809 Losey Blv d. S. La Crosse, WI 54601 Phone: 608.782.1610 Fax: 608.796.1020 e-mail: support@lacrossetechnology .com (warranty w ork) sales@lacrosse technology.
40 All rights reserv ed. This handbook must not be reproduce d in any form, ev en in excerpts, or duplicated or pro cessed using electronic, me chanical or ch emical procedures w ithout written permission of the publisher . This handbook may co ntain mistakes and printi ng errors.
79 TABLA DE CONTENIDO Tema Página Contenido 80 Funciones y características 81 Puesta en funcionamiento 83 Instalación de las pilas 88 Teclas de Funcionamiento 90 Pantalla LCD y Configuraciones 93 L.
Especificaciones técnicas 116 Información sobre la garantía 117 TRANSMISIO N INSTANTANEA es lo último en tecnología de transmisión inalámbrica, este producto es diseñado y desarrollado exclusivamente por la ‘LA CROSSE TECHN OLOGY’.
FUNCIONES Y CARACTERISTICAS: La Estación de la temperatura 81 • La hora radio-controlada WWVB con opción de ajuste manual • Encendido/apagado de la función de recep ción de la hora ON/OFF Stan.
82 • Visualización de la hora en el formato de las 12/24 horas • Visualización de la hora y los minutos • Opción para sele ccionar la zona horari a entre ±12 horas • Transmisión inalámbr.
Sensor de Temperatura en exteriore s • Transmisión inalámbrica de la temperatura en ex teriores a la estación, vía 915 MHz • Cubierta a prueba de agua • Estuche para colga r en la pared • Cuélguelo en un lugar pro tegido. Evite la lluvia y sol directos.
84 pantalla LCD se ilu minarán brevemente. Luego se visualizarán lo s datos de la temperatura en inte riores y la hora en la s 12:00. Si esto s datos no son visualizados después de 60 seg undos, retire las pilas y espere por lo menos un min uto antes de reinsertarlas nuevamente.
85 2. Ponga las pilas en el primer sensor. 3. En un periodo de 3 0 segundos después de haber puesto las pilas en el primer transmisor, ponga l as pilas en la Estación de Temperatura. Una vez que las p ilas estén en su sitio, todas las secciones de la pantalla se iluminarán br evemente.
86 7. Tan pronto como se vean en la pantalla de la estación los datos de la temper atura exterior del segund o sensor y símbolo del "canal 2", po nga las pilas en el tercer sensor.
87 Si la señal de r ecepción no se puede reci bir baj o la primera frecuencia de (915MHz) durante 45 segund os, la señal de frecuencia ca mbia a 920MHz y v uelve a intentar la recepción durante otros 45 segund os. Si aún así no es posible, se intentará nuevamente la recepción durante otros 45 segund os bajo la frecuencia de 910MHz.
es recibida correcta mente, no se hará ningún otro intento de re cepción hasta el día siguiente a la misma hora . Cuando la señal de recepción es r ecibida correctamente, se borrará la hora puesta manual y cambiará a la hora de la radio-señal.
INSTALACION Y CA MBIO DE LA S PILAS EN EL SENSOR DE TE MPERATURA La Sensor de Temperatura u tiliza 2 baterías AA , IEC LR6, d e 1.5V. Para in stalar y cambiar las pilas, por favor siga lo s siguie ntes pasos: 89 1. Quite la tapa. 2. Inserte las batería s observando la pola ridad correcta.
CAMBIO DE LAS PILAS: Se recomienda ca mbiar las pilas en todas las unidades con regularidad para a segurar una optima exactitud de todas estas unidades (refiérase a las Especificaciones T écnicas anotadas más adelante). 90 Por favor particip e en la conserv ación del med io ambiente.
91 Tecla SET (Configuración): Sirve para entrar e n los siguientes pro gramas de configuración manual: contraste de la pantalla LCD, zona horaria, configuración de la h ora de verano encendido / ap.
92 Tecla CH/- • Para hacer un ajuste "n egativo" (disminuir) los datos en varias configuraciones • Para intercambiar entre las lecturas de los d iferentes canales/sensores en exteriores.
PANTALLA LCD Y CONFIGURACIONES: 93 Max temperatur a exterior registrada diariamente Indicador de pilas bajas Temperatur a Exterior en °F Señal de Recepció n en Exteriores Min temperatur a exterior .
* Cuando la señal sea recibida correctamente, el i cono se enc enderá . (Si la señal no se recibe correctamen te el icono no apar ecerá en la pantalla .) De manera que e l usuario pueda ver fácilmente lo s datos de la última recepción exitosa de la señ al (icono encendido ) ningún ic ono (icono apagado).
95 • Muestra el registro diario de la mínima y máxima temperatura registrada en interiores Sección 3 - TEMPERA TURA EXTERIOR • Muestra la lectura de la temperatura actu al en exteriores • Mue.
96 han creado una norma o e stándar internaciona l, midiendo un segundo como 9,192,631,770 v ibraciones de un átomo de Cé sium-133 al vacío. Par a obtener mayor información sobre l a señal WWVB y el reloj atóm ico, por fav or visite nuestro sitio en la red del NIST, en la siguiente dirección: h ttp://www.
• Ajuste Manual de la hora • Configuración del Calendario • Ajuste del formato de la temperatura en °F/ °C Pulse la tecla SET para pasar al modo de configuración m anual: CONTRASTE DE LA PAN.
CONFIGURACION DE LA ZONA HORARIA: Titilando La zona horaria pre ajustada en la esta ción es "–5 h". Para cambiar a otra zona horaria: 1. Utilizando la tecla + o 'CH/-' ponga la zona hor aria. El rango v a -12, -11, -10… 0, 1 , 2, 3, 4…12 h, en intervalos conse cutivos de una (1) ho ra.
2. Utilice la tecla + o CH/- para apagar esta función. 3. Confirme su ajuste con la tecla SET y entre en el mod o/programa de Configuración de la Función de Recepción de la Hora ON/OFF o para salir del programa de configuración pulsa ndo la tecla MIN/M AX .
3. Confirme con la tecla SET y entre en e l modo de ajuste del “ Formato de Visualización de la Hora 12/24 Horas” o salga del prog rama de configura ción pulsando la tecla M IN/MAX.
“Configuración Manual de la Hora” o salga del programa de configuración pulsando la tecl a MIN/MAX . Nota: Cuando se selecciona el formato de las 24h, el formato del calen dario será: día y mes. Cuando se selecciona el formato de la s 12h, el formato del calendario será mes y día.
4. Confirme con la tecla SET y entrar en el modo de “Configuración del Calendario” o salga del programa de configur ación pulsando la tecla MIN/MAX. CONFIGURACION DEL CALENDARIO Año "Día. Mes." (par a el formato d e las 24h) "Mes.
La fecha preajustada en la estación e s: 1. 1. del año 200 6. Una vez que la señal de la hora radio-controlada sea recibida , la fecha también es actualizada automá ticamente. Sin embargo, si la radio-señal no es recibida, la fecha también puede ser ajustada manualmente.
CONFIGURACION DE LA UNIDAD DE TEMPERATURA EN GRADOS °F/°C Titilando La unidad de temp eratura está preajustada e n °F (grados Fahrenhei t o Centígrados). Para seleccionar °C ( gra dos Centígrados): 1. El símbolo “°C/ ° F” empieza a titilar, u se la tecla + ou CH/- para cambiar en tre “°C” y “°F”.
105 VISUALIZACION DE LA TEMPERATURA EN EXTERIORES: La última sección d e la pantalla muestr a la temperatura en exteriores, y mostrará el número del canal debajo d e esta lectura si se ha usado m ás de un Sensor.
VISUALIZACION DE LOS MINIMOS Y MAXIMOS REGISTROS EN INTERIORES: 1. En el modo de visu alización normal, Pulse una vez la te cla MIN/MAX, para v er los mínimos registros de la temperatura interior. También mostrará la hora y fecha del registro de esta te mperatura.
107 3. Pulse la tecla MIN/ MAX tres v eces más para dev olverse al modo de visuali zación normal. VISUALIZACION DE LOS MINIMOS Y MAXIMOS REGISTROS EN EXTERIORES: 1.
Icono de exteri or Canal No. Hora de registro de la Max. Temperatur a Max. temperatura 3. Pulse la tecla MIN/ MAX una v ez más par a devolv erse al modo de visualiza ción normal.
Nota: 1. En el modo de visu alización normal, p use la tecla MIN/ MAX, para pasar al programa de los MIN/ MAX datos regi strados en interiore s. 2. Pulse la tecla SET durante aprox. 2 segundos, así se reajustarán los mínimos y máximos registros en in teriores con respe cto a los da tos de la temperatu ra y hora actuales.
VISUALIZACION DE LA MIN Y MA X TEMPERATURA EN EXTERIORES REG IS TRA DA DIA RIA MEN TE La estación mostra rá los máximos y mínimos reg istros diarios de la temperatura en exteriores proveniente s de cada uno d e los canales, e n la parte inferior d e la pantalla, en el modo de la pantalla normal.
111 RECEPCION DE LA SEÑAL DE 915 MHz La estación de la temperatura debe recibir lo s datos de la temperatura ex terior dentro de 5 minutos después d e la puesta en fu ncionamiento.
112 llegase a pasar accidentalmen te reinstale todas la s unidades (vea las notas sobre “ Poniendo en Funcionamiento ” anotadas anteriormente). De lo contrario podrán presentarse problem as de transmisió n.
libre puedan ser re cibidos desde la ubicación deseada. 1. Fije un tornillo (no suministrado) en la pared dese ada, dejando la cabeza extendida p or fuera aprox. 5mm. 2. Retire el stand/soporte de la estación halándolo de la base y cuélguela en el torn illo.
INSTALACION DEL SENSO R DE TEMPERATURA El Sensor de Temperatura viene suministrado con un soporte que puede ser instal ado en una pared co n la ayuda de los do s tornillos incluidos. El Senso r también puede ser colocado en cualquier superficie plana colocándole el soporte de montaje en la base , tal como lo muestra la figura .
115 ubique todos los S ensores o muévalos ligeramen te ya que esto puede ayudar para re cibir la señal de recepción. CUIDADO Y MANTENIMIENTO: • Evite exponer las unidades a temperaturas extremas y vibraciones o choques eléctricos, ya que e stos factores pueden causa r daño a las unidades y ocasionar pronósticos y lectur as inexacta s.
116 ESPECIFICACIONES TECNICAS: Rango de medición de la Tempera tura: Interior : 32°F a +139.8°F con una re so lución de 0.2°F (0 ºC a +59.9ºC con una resolución de 0.1ºC, Se v isualizará “OF.L” si esta por fuera de este intervalo) Exterior : -39.
117 INFOR MACION SOB RE LA GARANTIA “La Crosse Technology , Ltd”, le otorga una gar antía limitada de 1 año para este producto contra daños de lo s materiales y manufactura del p roducto.
118 Crosse Technology, Ltd y deberán ser devueltos a La Cro sse Technology, L td. Las piezas o productos cambiados seg uirán cubiertos por la garan tía original restante del producto o noventa (90) días, aplicar á el periodo que t enga mayor duración.
119 autorizado hechas fuera del centro de serv icio autorizado de La Crosse Technology , (6) unidades utilizadas para un uso diferente al d omé stico en casa (7) la s aplicacione s y usos para los cuales no está destinado este producto o (8) la incapa cidad del producto de re cibir la señal debido a cualquier fuente de in terf erencia.
120 La Crosse Technology , Ltd 2809 Losey Blv d. S. La Crosse, WI 54601 Phone: 608.782.1610 Fax: 608.796.1020 e-mail: support@lacrossetechnology .com (Para trabajos de la garantía) sales@lacrosse technology.com (Información sobre otros produ ctos) web: www.
121 Este manual puede co ntener errores en su contenido y errores de meca nografía. La información de este manual se verifica r egularmente y las corre cciones necesarias se harán en la próxima edi ción. No aceptamos ninguna responsabilidad por los errores técnicos o de meca nografía o por su s consecuen cias.
Statement according to FCC part 15.21: Modifications not e xpressly approved by this company could v oid the user's authori ty to operate the equipment. Statement according to FCC part 15.105: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rule s.
41 TABLE DES MATIERES Sujet Page Inventaire du con tenu 42 Caractéristiques 43 Montage 45 Installation des piles 49 Commandes 51 Ecran LCD et réglages 53 Heure radio-pilotée (signal horaire WWVB) 5.
La TRANSMISSION INSTANTANEE est le summum en matière d e technologie sans fil, conçue et développée exclusivement par LA CROSSE TECHNOLOGY. La TRANSMISSION INSTANTANEE actualise sans délai (toute.
CARACTERISTIQUES: CARACTERISTIQUES: 43 Affichage LCD Station de température Station de température • Heure radio-pilotée (signal horaire WWVB) avec op tion de réglage manuel • Heure radio-pilo.
44 • Affichage des heures et minutes • Option de fusea u horaire ±12 heure s • Trans m i ss ion sans fil à 915 MH z • Réception des signaux toutes les 4 seconde s • Affichage de la tempé.
Capteur de température • Transmission à distance de la température ex térieures au station de température par 915 MHz • Boîtier étanche • Support mural • Installer l’appareil d ans un endroit abrité. Eviter la pluie directe et les rayons du soleil.
46 3. Quand les piles sont en pl ace dans Capteur, le stati on commence à recevoir les données de Capteur. La température extérieures et l’icône de réceptio n du signal devraient s’afficher sur le station de tempér ature.
47 4. La température extérieure s du premier capt eu r (canal 1) dev raient s’afficher sur le poste de températu re Si elles ne s’a ffichent pas dans le s 2 minutes qui su ivent, retirer les piles de tous les appareils et re commencer à parti r de l’étape 1 .
48 En cas de non ré ception du sig nal sur la première fréquence (915 MHz) dans les 45 se condes, la fréquence passe à 920MHz et un nouv el essai d’apprentissage e st effectué pendant 45 secondes. En cas d’insu ccès, un nouvel essa i de réception e st effectué pend ant 45 secondes sur 910MHz.
reçue. (Se reporter aux notes des se cti ons “ Heure radio-pilotée (signal horai re WWVB) ” et “ Réglage manuel de l’heure ”). INSTALLATION DES PILES INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS LE STATION DE TEMPERATURE Le station de temp érature fonctionne avec 2 piles AAA, IEC LR3, 1.
INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS CAPTEUR DE TEMPERATURE Capteur de température fo nctionne avec 2 pil es AA, IEC LR6, 1.5V . Pour l’installer ou la remplacer, suiv re les étapes ci -dessous: 50 1. Retirez le couv ercle. 2. Installer les piles e n respectant le s polarités (voir les marques).
REMPLACEMENT DES PILES: Il est recommandé de remplacer régulièrement le s piles de to us les appareils pour en assurer un maximum de précision (Cy cle de vie des piles - voir les Spécifi cations ci-dessous). 51 Participez à la p rotection de l’enviro nnement et déposez toutes piles usagées dans une décharge autorisée.
52 Commande SET (Réglage): • Pour entrer le mod e de réglage des fonc tions suivantes: contra ste du LCD, fuseau horaire, heure d'tete a ctivee/ annulee, récep tion de l’heure a ctivée/ annulée, affi chage 12/24 heures, régl age manuel de l’heure, année, moi s, date et °F/°C réglag es.
ECRAN ET REGLA GES LCD : Temp. max. quot. du canal Témoin de piles faibles Températur e extérieure en °F Signal de récepti on extéri eure* Identification de capte ur (N° de canal) Affiche ".
* Lorsque le signal est réceptionné par la stati on de température , indicateur de ré ception du signal extérieur re ste affichée à l’écran (l’icôn e ne sera pa s affichée si la réception échoue) .
55 • Affiche l’icône de réception du signal extérieur Heure radio-pilotée (signal horaire WWVB) La station de radio WWVB du NIST (In stitut National des Normes et de l a Technologie— Division Heure et Fréquen ce) est situé à F t.
la seconde près en raison des variatio ns du quartz. La pen dule mettra quelqu es jours à ajuster le quartz pour afficher l’he ure avec une pré cision : 0,10 seconde près par jour.
Le contraste du LCD peut être réglé sur 8 niveaux différents au choix de l’util isateur (le réglage par défaut est LCD 4). Pour règler le ni veau de contraste désiré : 1. Quand l’affichage ci-dessus a pparaît, appuyer sur ‘+’ ou 'CH/-' pour sélection ner le niveau de contraste dé siré.
REGLAGE DE L'HEURE D’ET E (DST) A C TIVEE/A NNULEE clignotant 1. Le signe “DST ON” se me t à clignoter sur le LCD . 2. Utiliser ‘+’ ou 'CH/-' pour a ctiver ou annuler la fonction d’heure d’été.
à quartz normale (récep tion de l’heure activ ée par défaut). 4. Le signe “ON” et l’icône de réception de l’heu re se mettent à clignoter sur le LCD. 5. Utiliser ‘+’ ou 'CH/-' pour dé sactiv er la fonction de réception de l’heure .
l’heure” ou sortir du mode de réglage en appuyant sur MIN/MAX. Note: Quand le mode 24h e st sélectionné, le calendr ier s’affiche en form at date-moi s.
Note: Bien que l’appareil ait été réglé manuellement, il continue à essay er de recevoir le signal toutes les heures ju stes. Quand il r eçoit le signal, l’heure captée supplante l’heure réglée manuellement. REGLAGE DU CALENDRIER Année "Date-Mois" ( pour affichag e 24h) "Mois-Date.
La date par défaut du station de temp érature est 1. 1. de l’année 2006 après le montage initial. Quand l’appareil reçoit les sig naux radio-commandés, la d ate est actual isée automatiquement. Cependant, en cas de non réception des sign aux , il est p ossible de règler la date manuellement.
Le relevé de la tem pérature par défau t est réglé en °F (deg rés Fahrenheit). Pour sélectionner les °C (degrés Cel sius): 1. “°C/ ° F” clignotera. Utiliser la commande ‘+’ ou 'CH/-' pour alterner en tre “°F” et “°C”.
AFFICHAGE DES RELEVES DE TEMPERATURE EXTERIEURES: 64 La 3rd section du LCD affiche la température extérieure et un numéro de canal de ssus la température indique si plu s d’un capteur est u tilisé.
Icône intérieure Températur e intérieure minimum L’heure et la d ate d’enregistrem ent de la température 2. Appuyer sur MIN/MAX en core une fois pour afficher la température in térieure maximum sur le LCD. L’heure et la date d’enregistreme nt de la température s’afficheron t aussi.
Icône extérieure N° d’identific ation de capteur L’heure et la d ate d’enregistrem ent de la tempér ature Température ex térieure max. 3. Appuyer une fois d e plus sur MIN/ MA X pour retourner à l ’affichage normal. REENCLENCHEMENT DES DONNEES INTERIEURES ET EXTERIEURES MINIMUM /MAXIMUM ENREGISTREES 1.
2. Appuyer sans lâch er sur MIN/MAX pendant 3 secondes env iron pour remettre toutes les données de tem pérature intérieur et extérieure max. et min.
AFFICHAGE DES MIN MAX QUOTIDIENS DE LA TEMPER ATURE EXTERIEURE Ce station de température affiche la te mpérat ure extérieure max imum et minimum enregistrée chaque jour pour chaque canal extérieur, dans le bas du LCD avec l’affichage normal.
69 VERIFICATION DE LA RÉCEPTION 915MHz Le station de temp érature devrait rece voir la température dans les 15 minute s qui suivent le montage. En ca s de non récep tion des données d e température (e t d’humidité dans les 15 minutes qui suiv ent le montage (l’affichage i ndique “- - -”), vérifier les points suivants: 1.
Le rayon de transm ission du capteur a u station de température à projection est d’env iron 330 pieds (100m), en espace d égagé. Cependant, ce ci dépend de l’env ironnement et des niveaux d’interférence.
Posé Grâce à son suppo rt amovible, le station de température peut se poser sur n’importe quelle surface plate. 71 MISE EN PLACE DE L’ CA PTEUR DE TEMPERA TURE: Capteur est fourni av ec un support qui peut se fixer au mur à l’aide des deux vis fournie s.
Fixé au mur: 1. Fixer le support au mur désiré à l’aide des vis et chevilles fournie s. 2. Encastrer le cap teur de température d ans le socle. Note: Avant de fixer cap teur au mur de fa çon définitive, pla cer tous les appareils aux endroits désirés e t s’assurer de la bonne réception de la température extérieure.
73 • Ne pas tenter de réparer l’ appareil. Si nécessaire, re tourner l’appareil au lieu d’achat pour le faire répare r par un technicien qualifié. Ouvrir et réparer soi-même l’appareil risque d’annuler la garantie. • Ne pas soumettre les appareils à des c hangements de température soudain s et extrêmes.
74 Cycle de v ie des piles (piles alcal ines recommandées) Station de température : Approximativement 12 mois Capteur de température : Approximativement 24 mois Dimensions (L x l x H) Station de te.
75 La Crosse Technology , Ltd réparera ou rempla cera ce produit, à notre choix et gratuitement avec des pièces neuv es ou reconditionnées si le produit est jugé défectueux durant la période de la garantie limité e décrite ci-dessu s.
76 incapacité de l’ appareil à recevoir un signal en raison de source s d’interférence. Cette garan tie ne couvre que les d éfauts du produit même et ne couv re pas les frais d’installation.
77 Pour tout travail de garantie, support te chnique ou information, contacter: La Crosse Technology , Ltd 2809 Losey Blv d. S. La Crosse, WI 54601 Phone: 608.782.1610 Fax: 608.796.1020 courriel: support@lacrossetechnology .com (travaux sous gara ntie) sales@lacrosse technology.
78 Tous droits réservés. Ce liv ret ne peut pas être reproduit sous aucune forme, y compris extraits, ni dupliqué s ou traités par procédé électronique, mécanique ou chim ique sans l’autorisation écrite de l’édi teur. Ce livret peut con tenir des erreurs ou fautes d’im pressio n.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat La Crosse Technology WS-9037U-IT (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen La Crosse Technology WS-9037U-IT heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens La Crosse Technology WS-9037U-IT vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding La Crosse Technology WS-9037U-IT leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over La Crosse Technology WS-9037U-IT krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van La Crosse Technology WS-9037U-IT bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de La Crosse Technology WS-9037U-IT kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met La Crosse Technology WS-9037U-IT . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.