Gebruiksaanwijzing /service van het product Kube Mill van de fabrikant la Pavoni
Ga naar pagina of 16
Istruzioni per l'uso Operating instructions Mode d'emploi Gebrauchsanweisung modello KUBE MILL.
.
DICHIARAZIONE DI CONFORMIT À CE – EC DECLARA TION OF CONFORMITY DECLARA TION DE CONFORMITE CE – EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNGT La Pavoni S.p.A. Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodo.
5 4 Italiano Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un nostro prodotto, costruito secondo le ultime innovazioni tecnologiche. Seguendo scrupolosamente le semplici operazioni riguardanti l.
5 4 Italiano Il macinacaffè KUBE MILL è stato progettato e costruito con cura per garantire qualità, sicurezza ed affidabilità nel tempo. Per essere certi di sfruttare al meglio le potenzialità e.
7 6 ISTRUZIONI PER IL TRA TT AMENTO A FINE VIT A Italiano Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo apposto sull’ apparecchiatura o sulla confezione indica che l’ appare.
7 6 KUBE MILL COMPONENTI DEL MACININO 1 Interruttore generale 2 Contenitore caffè in grani 3 Micro-interruttore 4 Manopola Regolatore 1 2 4 3 Profondità: 185 mm Larghezza: 125 mm Altezza: 320 mm Pes.
9 8 – Per ogni tipo di anomalia o inconveniente non specificato, staccare la spina dalla corrente, astenersi da interventi diretti di verifica e/o riparazione e rivolgersi ad un centro assistenza qualificato o alla casa costruttrice. – Non modificare la macinatura del caffè mentre il macinacaffè è in funzione.
9 8 English KUBE MILL P ARTS OF THE GRINDER 1 Main switch 2 Coffee bean container 3 Micro-switch 4 Grinding regulation knob 1 2 4 3 Depth: 185 mm Width: 125 mm Height: 320 mm W eight: 3 kg Coffee grin.
11 10 and/or repair it yourself. Contact a qualified service center or the manufacturer. 3 - INSUCTIONS FOR THE USER T o start the KUBE MILL coffee grinder follow the instructions below: – Open the external packing and take the grinder out. Inspect the grinder to ascertain that it is intact and in good condition.
11 10 Français KUBE MILL COMPOSANTS DU MOULIN 1 Interrupteur général 2 Conteneur café en grain 3 Micro-interrupteur 4 Bouton de réglage de la mouture 1 2 4 3 Profondeur: 185 mm Largeur: 125 mm Ha.
13 12 – En cas d’anomalie ou d’inconvénient non spécifié dans le manuel, débrancher la fiche de la prise de courant, éviter toute intervention directe de contrôle et/ou de réparation et s’adresser à un centre d’assistance qualifié ou à la société constructrice.
13 12 Deutsch KUBE MILL KOMPONENTEN DER MÜHLE 1 Hauptschalter 2 Behälter für Kaffeebohnen 3 Mikroschalter 4 Einstellung Kaffeemühle 1 2 4 3 Tiefe: 185 mm Breite: 125 mm Höhe: 320 mm Gewicht: 3 kg.
14 Deutsch – Falls nicht genau zu definierende Anomalien oder Defekte auftreten sollten, die Stromzufuhr unterbrechen, keine direkten Eingriffe und/oder Reparaturen vornehmen. In diesen Fällen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Service-Dienst oder an den Hersteller.
14.
La Pavoni spa - via Privata Gorizia, 7 - San Giuliano Milanese (MI) - Italy T elefono +39 02 98217.1 - Fax +39 02 9821787 www .lapavoni.com e-mail: espresso@lapavoni.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat la Pavoni Kube Mill (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen la Pavoni Kube Mill heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens la Pavoni Kube Mill vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding la Pavoni Kube Mill leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over la Pavoni Kube Mill krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van la Pavoni Kube Mill bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de la Pavoni Kube Mill kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met la Pavoni Kube Mill . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.