Gebruiksaanwijzing /service van het product 34 van de fabrikant LaCie
Ga naar pagina of 24
S A T A I I E x p r e s s C a r d 3 4 Qu ic k I ns ta l l Gu i de.
.
© C o p y r i g h t 2 0 0 7 , L a C i e . • w w w . l a c i e . c o m • 7 1 1 56 2 1. Ins er t th e Dr iv er s & Ut ili ty C D-RO M i nt o y ou r co mp ut er’s C D-RO M dri ve . 2. Insert the controller card into an empty ExpressCard/34 or 54mm slot.
© C o p y r i g h t 2 0 0 7 , L a C i e . • w w w . l a c i e . c o m • 7 1 1 56 2 Protect your investment – register for free technical support: www .lacie.com/register 2. Launch the installer tool on the CD (the *.pkg file) and follow the installation steps.
If you experience problems with your LaCie SA T A II ExpressCard: 1. Make sure you have installed the driver for the controller card according to the installation procedure, above. 2. If an older version driver is installed previously , uninstall the old driver and install the included driver according to the procedure, above.
Installation – Mac 1. Insérez le CD-ROM Pilotes & Utilitaires dans le lecteur de CD de votre ordinateur. 2. Lancez l’outil d’installation fourni sur le CD (fichier *.
Installazione – Mac 1. Inserire il CD dei driver e delle utility nell'unità CD-ROM del computer. 2. Avviare l'utility di installazione sul CD (il file *.
Installation – Mac 1. Legen Sie die Drivers & Utility CD-ROM in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein. 2. Starten Sie das Installationsprogramm auf der CD (die *.
Instalación en Mac 1. Introduzca el CD-ROM Controladores y Utilidades en la unidad de CD-ROM del ordenador. 2. Ejecute el programa instalador del CD (el archivo *.
Installatie op een Mac 1. Plaats de CD-ROM met stuur- en hulpprogramma’s in het CD-ROM-station van uw computer. 2. Start de installatietool vanaf de CD (het *.
Instalação: Mac 1. Introduza o CD-ROM Drivers & Utility na unidade de CD-ROM do computador. 2. Inicie a ferramenta de instalação no CD (o ficheiro *.
Installation – Mac 1. Sätt in drivrutins- & verktygs-CD-ROM:en i din dators CD-ROM-enhet. 2. Starta installationsverktyget på CD:n (*.pkg –filen) och följ installationsstegen. 3. Sätt in styrkortet i ett tomt ExpressCard/34- eller 54mm-fack och använd eSATA-kablar (medföljer inte) för att ansluta de externa SATA/SATA II-enheterna.
Mac - installation 1. Isæt Drivers & Program CD-Rom’en i din computers CD-Rom drev. 2. Start Installationsværktøjet på CD’en (*.pkg filen) og følg installationstrinene. 3. Isæt controller kortet i en tom ExpressCard/34 eller 54 mm åbning og anvend eSATA kabler (medfølger ikke) for at tilslutte de eksterne SATA/SATA II enheder.
Asennus – Mac 1. Aseta Ajurit ja apuohjelma -CD-ROM tietokoneesi CD-ROM-asemaan. 2. Käynnistä CD:llä oleva asennustyökalu (*.pkg-tiedosto) ja noudata asennusvaiheita. 3. Aseta ohjainkortti tyhjään ExpressCard/34 tai 54 mm:n korttipaikkaan ja käytä eSATA-kaapeleita (ei toimitettu) ulkoisten SATA/SATA II -laitteiden liittämiseen.
Instalacja – komputery Macintosh 1. Włóż płytę Drivers & Utilities do napędu CD-ROM komputera. 2. Uruchom z płyty narzędzie instalatora (plik *.
Установка на компьютерах Mac 1. Вставьте компакт-диск с драйверами и утилитами в дисковод компьютера.
Εγκατάσταση – Mac 1. Εισάγετε το CD-ROM οδηγών και βοηθητικών προγραμμάτων (Drivers & Utilities) στον οδηγό CD-ROM του υπολογιστή σας. 2. Εκκινήστε το εργαλείο εγκατάστασης στο CD (το αρχείο *.
インストール ‒ Mac 1. ドライバおよびユーティリティ CD-ROM をコンピュータの CD-ROM ドライブに挿入します。 2. CD のインストール ツール (*.pkg ファイル) を起動して、インストールのステップに従います。 3.
.
.
Kurulum – Mac 1. Drivers & Utility (Sürücüler ve Yardımcı Program) CD-ROM'unu bilgisayarınızın CD-ROM sürücüsüne yerleştirin. 2. CD'deki yükleyici aracını (*.pkg dosyası) başlatın ve yükleme adımlarını izleyin. 3.
.
.
Co py ri ght © 20 07, LaC ie 712021 071114 LaCie USA 22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 sales@lacie.com LaCie France 17, rue Ampère 91349 Massy Cedex sales.fr@lacie.com LaCie Asia (HK) 25/F Winsan T ower 98 Thomson Road W anchai, Hong-Kong sales.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat LaCie 34 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen LaCie 34 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens LaCie 34 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding LaCie 34 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over LaCie 34 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van LaCie 34 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de LaCie 34 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met LaCie 34 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.