Gebruiksaanwijzing /service van het product THINKPAD G40 van de fabrikant Lenovo
Ga naar pagina of 114
T hinkP a d G40 Ser ie s Gu i d e de m ain t e n a n c e et d’i d e n tifi ca ti o n de s i n c id ent s.
.
T hinkP a d G40 Ser ie s Gu i d e de m ain t e n a n c e et d’i d e n tifi ca ti o n de s i n c id ent s.
Important A vant d’utiliser le présent document et le produit associé, pr enez connaissance des informations générales figurant dans les sections «Consignes de sécurité», à la page ix, Anne.
T able des matières Av is aux lecteurs canadiens . . . . . .v Consignes de sécurité . . . . . . . .i x Conditions nécessitant une intervention immédiate . . . . . . . . . . . . .i x Consignes générales de sécurité . . . . .x i Maintenance . .
Bruits radioélectriques . . . . . . . .7 8 Déclaration de conformité de la Federal Communications Commission (FCC) . . .7 9 Av i s de conformité à la réglementation d’Industrie Canada pour la classe B . . .8 0 Av i s de conformité à la dir ective de l’Union Européenne .
A vis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. V oici les principales différ ences et particularités dont vous devez tenir compte. Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propr es à la France.
Nomenclature Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différ emment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis.
Si cet équipement provoque des interfér ences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer .
Assistance téléphonique Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le 1 866 428 4465. viii ThinkPad G40 Series - Guide de maintenance et d’identification des incident.
Consignes de sécurité Remarque Commencez par lire les consignes de sécurité. Ces informations peuvent vous aider à utiliser votre ThinkPad en toute sécurité.
Comme avec tout dispositif électronique, vous devez prêter une attention particulière au produit lors de sa mise sous tension. Il peut arriver , dans de rares cas, que vous détectiez une odeur , de la fumée ou des étincelles. V ous pouvez également entendre un bruit sec, un craquement ou un sifflement.
Consignes générales de sécurité Prenez toujours les précautions suivantes afin d’écarter tout risque de blessur e ou de dommage matériel. Maintenance Ne tentez pas de réparer un pr oduit vous-même, à moins d’y avoir été invité par le centre de support.
Placez toujours les cordons d’alimentation de telle manièr e que personne ne marche dessus, que rien ne puisse les coincer et que personne ne puisse trébucher dessus. Protégez les cor dons d’alimentation et les adaptateurs d’alimentation contre toute projection de liquide.
Certains produits sont équipés d’une fiche électrique à tr ois broches. Ce type de fiche ne doit être branché que dans une prise mise à la terr e. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. N’éliminez pas cette sécurité en tentant d’insérer la fiche dans une prise non mise à la terre.
Chaleur et ventilation du produit Les ordinateurs génèr ent de la chaleur lorsqu’ils sont sous tension et lors des chargements de batteries. Les portables peuvent génér er une quantité importante de chaleur en raison de leur format compact.
v Afin d’éviter tout risque de surchauf fe, n’installez et n’utilisez pas l’ordinateur dans un meuble. v La température de l’air cir culant dans l’ordinateur ne doit pas dépasser 35 °C (95 °F). v N’utilisez pas de dispositifs de filtration de l’air non ThinkPad.
xvi ThinkPad G40 Series - Guide de maintenance et d’identification des incidents.
DANGER Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, il est important de respecter les précautions de base, telles que les consignes de sécurité suivantes : v N’utilisez pas votre ordinateur dans l’eau, dans une atmosphère humide ou à proximité d’un réservoir d’eau.
DANGER Pour éviter tout risque d’explosion, remplacez la pile de sauvegarde selon les instructions du fabricant. La pile au lithium contient du lithium et risque d’exploser en cas de manipulation ou de mise au rebut incorrecte. Ne la remplacez que par une pile du même type.
DANGER Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les consignes ci-après afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’autres blessures : v N’installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage.
DANGER Les produits à laser de classe 1 ne sont pas considérés comme danger eux. Le système à laser et l’unité de stockage optique sont conçus pour éviter tout risque d’exposition à un rayonnement laser supérieur à la classe 1 dans des conditions normales d’utilisation, d’entretien ou de maintenance.
Informations importantes pour les utilisateurs Informations importantes concernant la réglementation d’utilisation Informations sur la capacité du disque dur L’ordinateur ThinkPad G40 Series r especte les normes de fréquence radioélectrique et de sécurité du pays ou de la région où son utilisation sans fil est autorisée.
xxii ThinkPad G40 Series - Guide de maintenance et d’identification des incidents.
Recherche d’informations avec Access IBM Le bouton bleu Access IBM vous sera utile dans de nombreuses situations, aussi bien dans le cadre du fonctionnement normal de votr e ordinateur qu’en cas d’incident. Pour ouvrir Access IBM, appuyez sur le bouton correspondant.
Certaines rubriques du système d’aide contiennent de br efs clips vidéo vous montrant comment effectuer certaines tâches, notamment le r emplacement de la batterie, l’insertion d’une carte PC Card ou la mise à niveau de la mémoir e. Utilisez les boutons pour lire, interr ompre et r embobiner le clip vidéo.
Chapitre 1. Présentation de votre nouveau ThinkPad Vo t r e ThinkPad en bref . . . . . . . . .2 Dispositifs . . . . . . . . . . . . .3 Caractéristiques . . . . . . . . . . .5 Entretien du ThinkPad . . . . . . . . .6 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp.
V otre ThinkPad en bref Vu e de face Vu e arrière V otre ThinkPad en bref 2 ThinkPad G40 Series - Guide de maintenance et d’identification des incidents.
Dispositifs Processeur v Processeur Intel Pentium 4 v Processeur Intel Celer on Mémoire v Intégrée : 128 Mo, 256 Mo ou 512 Mo, selon le modèle v Capacité maximale : 2048 Mo Unité de stockage v U.
Unité de disquette Pour optimiser les performances de vos unités de disquette, n’utilisez que des disquettes de qualité supérieure (les disquettes IBM par exemple) présentant au moins les caractéristiques suivantes : v Disquette 3,5 pouces, 1 Mo, non formatée (2DD) : – ANSI (American National Standards Institute) X3.
Caractéristiques Dimensions v Largeur : 329 mm v Profondeur : 282,5 mm v Hauteur : 37,1 mm – 50,9 mm Environnement v Altitude maximale sans pressurisation : 3048 m v T empératur e – Altitude jus.
Entretien du ThinkPad Bien que conçu et testé pour rester fiable le plus longtemps possible dans des conditions normales d’utilisation, votre or dinateur exige le respect des consignes qui suivent.
v A vant de pr océder au déplacement, vérifiez que l’ordinateur est en mode veille ou hibernation, ou qu’il est hors tension, pour éviter d’endommager l’unité de disque dur et prévenir toute perte de données. v Pour déplacer l’ordinateur lorsque l’écran est ouvert, saisissez-le par la partie inférieure.
d’informations sur l’emplacement de ces ports, reportez-vous au programme Access IBM (pour ouvrir Access IBM, appuyez sur le bouton Access IBM). v Enregistr ez vos produits ThinkPad auprès de Lenovo (à partir de la page We b www .lenovo.com/r egister).
4. Nettoyez le couvercle avec l’éponge en exécutant un mouvement cir culaire et en veillant à ne pas laisser couler le liquide. 5. Essuyez la surface pour retir er toute trace de détergent. 6. Rincez l’éponge à l’eau courante. 7. Essuyez le couvercle avec l’éponge pr opre.
Entretien du ThinkPad 10 ThinkPad G40 Series - Guide de maintenance et d’identification des incidents.
Chapitre 2. Résolution d’incidents Identification des incidents . . . . . . .1 2 Résolution d’incidents . . . . . . . . .1 2 Messages d’erreur . . . . . . . . .1 2 Erreurs sans messages . . . . . . .1 7 Incidents liés aux mots de passe . . . .
Identification des incidents Si un incident se produit sur votr e ordinateur , vous pouvez ef fectuer un test à l’aide de PC-Doctor pour W indows. Pour exécuter PC-Doctor pour W indows, procédez comme suit : 1.
Message Solution 0177 : Données SVP incorrectes. Arrêtez l’autotest à la mise sous tension (POST). Le total de contrôle du mot de passe superviseur dans l’EEPROM est incorrect. Faites répar er l’ordinateur . 0182 : CRC2 incorrect. Accédez à l’utilitaire de configuration du BIOS, puis chargez la configuration par défaut.
Message Solution 0200 : Erreur liée au disque dur L’unité de disque dur ne fonctionne pas. Assurez-vous qu’elle est bien en place. Exécutez l’utilitaire de configuration du BIOS, puis vérifiez que l’unité de disque dur n’est pas désactivée via le menu Startup.
Message Solution 0270 : Erreur liée à l’horloge temps réel Faites réparer l’or dinateur . 0271 : Erreur liée à la date et l’heure Ni la date ni l’heure ne sont définies dans le système. Définissez-les à l’aide de l’utilitaire de configuration du BIOS.
Message Solution 1810 : Erreur d’agencement de la partition de disque dur Un incident lors de la reconnaissance de l’agencement de la partition de disque dur a interrompu le démarrage de l’or dinateur . Le pr ogramme Predesktop Ar ea a peut-être été ef facé ou le disque dur contient des données corrompues.
Message Solution Impossible de trouver le système d’exploitation. Vérifiez les éléments suivants : v L’unité de disque dur est correctement installée.
v Le boîtier d’alimentation est connecté à l’ordinateur et la prise sur laquelle le cordon d’alimentation est branché fonctionne corr ectement.
Incidents liés aux mots de passe Incident : V ous avez oublié votre mot de passe. Solution : Si vous avez oublié votre mot de passe à la mise sous tension, vous devez retourner votr e ordinateur à un partenair e commercial ou un fournisseur de services agréé Lenovo pour faire annuler ce mot de passe.
Si l’incident de clavier est résolu, rebranchez soigneusement le pavé numérique externe, le clavier externe ou la souris, en vérifiant l’insertion des connecteurs.
T rackPoint. S’il fonctionne, la souris standar d ou le dispositif de pointage est peut-être à l’origine de l’incident. Vérifiez que le câble de la souris ou du dispositif de pointage est connecté fermement.
Solution : Vérifiez les points suivants : v La batterie est chargée. v La température d’exploitation est dans la plage admise. V oir «Caractéristiques», à la page 5.
réinitialiser l’ordinateur . Les données non sauvegar dées risquent d’être perdues. Pour pr océder à la réinitialisation, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant au moins 4 secondes. Si le système ne se réinitialise pas, retir ez le boîtier d’alimentation et la batterie.
v Appuyez sur Fn+F7 pour réactiver l’image. Remarque : Si vous utilisez la combinaison de touches Fn+F7 pour appliquer un mode de présentation, appuyez au moins trois fois sur Fn+F7 dans les trois secondes pour af ficher l’image à l’écran. v Si l’incident persiste, suivez la procédur e «Solution» de l’incident ci-après.
5. Cliquez sur l’onglet Carte . 6. Assurez-vous que la fenêtr e d’informations sur la carte indique «Intel 82852/82855 GM/GME Chip» ou «NVIDIA GeForce X Go5200». 7. Cliquez sur l’onglet Moniteur . 8. Vérifiez que les informations sont correctes.
3. Connectez le boîtier d’alimentation à l’ordinateur et laissez le char gement s’effectuer . Si la batterie n’est pas complètement chargée après 24 heur es, remplacez-la. Si le chargeur rapide (dispositif en option) est disponible, utilisez-le pour rechar ger la batterie excessivement déchargée.
Incident : L’unité de disque dur ne fonctionne pas. Solution : Dans le menu Startup de l’utilitaire de configuration du BIOS, vérifiez que l’unité de disque dur figure dans la liste «Boot priority or der». Si l’unité figure dans la liste «Excluded fr om boot order» (exclusion de l’amorçage), elle est désactivée.
Remarque : Cet écran peut varier selon les modèles. 3. Une fois l’espace de travail Rescue and Recovery ouvert, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : v Récupération et restauration de vos fichiers, dossiers ou sauvegardes. v Configuration des paramètres et des mots de passe système.
v Etat de la garantie - Permet de connaître la date d’expiration de votr e garantie, les dispositions régissant l’utilisation de votre or dinateur ou la liste des pièces de rechange (également appelées unités r emplaçables sur site ou unités FRU).
détails, reportez-vous à la section Plus d’informations de la Base de connaissances Microsoft 328580 et 323754. Consultez la page d’accueil de la Base de connaissances Microsoft à l’adr esse http://support.
fonctionne sur batterie ; 2) lorsque la consommation d’énergie du système augmente ; 3) lorsque la température du système augmente. Pour éviter ou limiter cet incident, effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes : 1. Branchez le boîtier d’alimentation.
Si vous avez défini un mot de passe superviseur , vous devez préalablement le saisir . Si vous vous contentez d’appuyer sur Entrée, vous ne pouvez pas modifier les paramètres accessibles uniquement au superviseur . Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne.
Pour restaur er le contenu initial du disque dur , procédez comme suit : Remarque : Le processus de r estauration peut durer jusqu’à deux heur es. Attention : T ous les fichiers de la partition de disque dur principale (généralement l’unité C) seront per dus lors de la restauration.
Attention Manipulation d’une unité de disque dur v Ne faites pas tomber l’unité et ne l’exposez pas à des chocs. Placez l’unité sur un tissu ou toute autre matièr e permettant d’absorber les chocs. v N’appuyez pas sur le cache de l’unité.
6. Ne retir ez pas les vis situées sur les côtés du cache. Séparez le cache de l’unité de disque dur en tirant dans la direction des flèches, en commençant par 1 , puis 2 . 7. Fixez le cache sur la nouvelle unité de disque dur . 8.
9. Placez l’ordinateur de façon à ce que le fond soit au dessus. Remettez la vis. 10. Réinstallez la batterie. 11 . Remettez l’ordinateur à l’endr oit. Rebranchez le boîtier d’alimentation et les câbles sur l’ordinateur . Remplacement de la batterie 1.
1 2 4. Alignez le côté d’une batterie de rechange complètement char gée sur le côté de l’emplacement réservé à la batterie dans l’ordinateur 1 , puis insérez doucement la batterie dans cet emplacement 2 . 5. Faites glisser le loquet de la batterie en position de verrouillage.
6. Remettez l’ordinateur à l’endr oit. Rebranchez le boîtier d’alimentation et les câbles sur l’ordinateur . Remplacement de la batterie 38 ThinkPad G40 Series - Guide de maintenance et d.
Chapitre 3. Service d’aide et d’assistance Service d’aide et d’assistance . . . . . .4 0 Assistance sur le We b . . . . . . . . .4 0 Appel au centre de support . . . . . . .4 0 Assistance internationale . . . . . . . .4 2 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp.
Service d’aide et d’assistance Lenovo met à votre disposition un grand nombr e de services qui vous permettront d’obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement d’en savoir plus sur les ordinateurs ThinkPad.
v Modification technique (EC) - Il est parfois nécessaire d’ef fectuer des modifications sur un produit, après qu’il a été vendu. Lenovo ou votr e revendeur , s’il est agréé par Lenovo, ef fectue les modifications techniques (EC) précises qui correspondent à votr e matériel.
Assistance internationale Si vous voyagez avec votre or dinateur ou emménagez dans un pays dans lequel votre type de ThinkPad est commer cialisé et avec un support technique assuré, vous pouvez bénéficier de la garantie internationale.
Annexe A. Informations relatives aux appareils sans fil Interopérabilité sans fil La carte Mini-PCI pour réseau local sans fil est conçue pour pouvoir être utilisée avec tout autre pr oduit LAN .
Utilisation autorisée aux Etats-Unis et au Canada La déclaration ci-dessous concernant le mode canal étendu n’est applicable que lorsque le système prend en char ge cette fonction.
Activation du mode canal étendu La déclaration ci-dessous concernant le mode canal étendu n’est applicable que lorsque le système prend en char ge cette fonction.
46 ThinkPad G40 Series - Guide de maintenance et d’identification des incidents.
Annexe B. Informations relatives à la Garantie Déclaration de Garantie Lenovo LSOL W -00 05/2005 Chapitre 1 - Dispositions générales La présente Déclaration de Garantie comporte trois chapitr es, Dispositions Générales, Dispositions Nationales Particulières et Informations r elatives à la Garantie.
PA S LES LIMIT A TIONS DE DUREE DES GARANTIES IMPLICITES, AUQUEL CAS, L’EXCLUSION OU LA LIMIT A TION CI-DESSUS NE VOUS SERA PA S APPLICABLE. Limitation de la Garantie Cette garantie ne couvre pas : .
Le type de service de garantie applicable à votre Machine est indiqué dans le Chapitre 3 - Informations r elatives à la Garantie. V ous êtes responsable du téléchar gement et de l’installation.
2. obtenir du propriétair e une autorisation permettant à votre Fournisseur de Services d’intervenir sur une Machine dont vous n’êtes pas propriétair e ; 3. le cas échéant, avant l’intervention : a. suivre les pr océdures de demande de service fournies par votre Fournisseur de Services ; b.
pour lequel Lenovo, ses fournisseurs, ses revendeurs et votr e Fournisseur de Services sont collectivement responsables. LENOVO, SES FOURNISSEURS, SES REVENDEURS ET LES FOURNISSEURS DE SER VICES NE PE.
BRESIL Juridiction compétente : La ligne suivante est ajoutée après la premièr e phrase : T oute contestation liée à la présente Déclaration de Garantie sera de la compétence exclusive du tribunal de Rio de Janeiro, RJ.
URUGUA Y Juridiction compétente : La ligne suivante est ajoutée après la premièr e phrase : T oute contestation liée à la présente Déclaration de Garantie sera de la compétence exclusive du tribunal de Montevideo.
bien, ou à la fourniture d’un bien équivalent. Lorsque cette condition ou garantie se rapporte à un droit de vente, à une possession paisible ou à un titre incontestable, ou que les biens sont .
HONG-KONG (Région Administrative Spéciale de Chine) et MACAO (Région Administrative Spéciale de Chine) Droit applicable : La ligne suivante remplace "des lois du pays dans lequel vous avez acquis la Machine" dans la premièr e phrase : des lois de la Région Administrative Spéciale de Hong-Kong (Chine).
MALAISIE Limitation de responsabilité : Le mot ″ SPECIAUX ″ dans l’alinéa 3 du cinquième paragraphe est supprimé. NOUVELLE-ZELANDE Etendue de la garantie : Le paragraphe suivant est ajouté .
Si l’une des parties refuse ou ne parvient pas à désigner un arbitr e dans les 30 jours suivant la nomination de l’autre partie de son arbitr e, le premier arbitre nommé sera le seul arbitr e, à condition que sa nomination ait été effectuée dans les règles.
Machine dans n’importe lequel de ces pays auprès d’un Fournisseur de Services, sous réserve que la Machine ait été annoncée et mise à disposition par Lenovo dans le pays dans lequel vous souhaitez obtenir le service.
arabes unis, en Ethiopie, au Ghana, en Jordanie, au Kenya, au Koweït, au Libéria, au Malawi, à Malte, au Mozambique, au Nigéria, au Sultanat d’Oman, au Pakistan, en Ouganda, au Qatar , au Rwanda.
ruptur e ou sa nullité sera définitivement réglé selon les Règles d’Arbitrage et de Conciliation du International Arbitral Center de la Federal Economic Chamber de V ienne (lois viennoises) par tr ois arbitres nommés conformément à ces règles.
AUTRICHE, DANEMARK, FINLANDE, GRECE, IT ALIE, P A YS-BAS, NOR VEGE, POR TUGAL, ESP AGNE, SUEDE ET SUISSE Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant remplace les dispositions de cet article dans sa totalité : Sauf disposition légale impérative contraire : 1.
MEME S’ILS ONT ETE INFORMES DE LEUR POSSIBLE SUR VENANCE : 1) PER TE OU DETERIORA TION DE DONNEES ; 2) DOMMAGES INDIRECTS OU SPECIAUX ; 3) PER TE DE BENEFICES, MEME SI CELLE-CI EST LA CONSEQUENCE IM.
EGYPTE Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant remplace l’alinéa 2 de cet article : du prix payé, en ce qui concerne tout autre dommage réel dir ect pour la Machine à l’origine de la réclamation. Applicabilité des fournisseurs, des revendeurs et des Fournisseur de Services (non modifiée).
HONGRIE Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à la fin de cet article : La limitation et l’exclusion indiquées dans le présent article ne s’appliqueront pas à la re.
3. Sous réserve des dispositions des alinéas 1 et 2 ci-dessus, l’entière responsabilité de Lenovo pour les dommages réels causés par une Défaillance quelle qu’elle soit n’excédera en aucun cas 125 % du montant que vous avez payé pour la Machine directement en rapport avec la Défaillance.
Le présent article expose les limites de responsabilité de Lenovo, ainsi que votre r ecours exclusif. 1. Lenovo assumera une responsabilité illimitée pour : a. un décès ou des dommages corporels occasionnés du fait de la négligence de Lenovo ; et b.
Une période de garantie de trois (3) ans pour les pièces et d’un (1) an pour la main-d’oeuvre signifie que Lenovo fournit à titr e gratuit le service prévu par la garantie : a. pour les pièces et la main-d’oeuvre pendant la pr emière année de la période de garantie ; et b.
sur les pays et les sites, prenez contact avec le r eprésentant de votre fournisseur de services ou avec votre r evendeur . 1. Unité remplaçable par l’utilisateur ( ″ CRU ″ ) Lenovo vous expédiera les CRU que vous installerez.
5. CRU et Service sur site Ce type de service prévu par la Garantie est une combinaison du T ype 1 et du T ype 2 (voir ci-avant). 6. CRU et Service de collecte ou de dépôt Ce type de service prévu par la Garantie est une combinaison du T ype 1 et du T ype 3 (voir ci-avant).
Pays Numéro de téléphone Brésil Région de Sao Paulo : (1 1) 3889-8986 Numéro gratuit hors de Sao Paulo : 0800-7014-815 (portugais brésilien) Canada 1-800-565-3344 (anglais, français) T or onto : 416-383-3344 Chili 800-224-488 (espagnol) Chine 800 810 1818 (mandarin) Chine (R.
Pays Numéro de téléphone Inde 1600-44-6666 Autre numér o vert : +91-80-26788940 (anglais) Indonésie 800-140-3555 (bahasa, indonésien, anglais) Irlande 01-815-9202 (Support Up and Running de 30 j.
Pays Numéro de téléphone Philippines 1800-1888-1426 (anglais) +63-2-995-8420 (philippin) Pologne +48-22-878-6999 Portugal +351-21-892-7147 (portugais) République dominicaine 566-4755 566-5161 post.
Une garantie de trente (30) jours uniquement, r elative à toute erreur d’installation, s’applique à tous les logiciels pré-chargés dans la Machine, à compter de la date d’achat.
74 ThinkPad G40 Series - Guide de maintenance et d’identification des incidents.
Annexe C. Unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) Les pièces ci-après font partie des unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) pour votre or dinateur ThinkPad. Le tableau ci-dessous répertorie les unités remplaçables par l’utilisateur et la documentation repr enant les instructions de dépose/repose.
Si vous ne pouvez pas accéder à ces instructions ou si vous r encontrer des difficultés pour r emplacer les unités remplaçables par l’utilisateur , vous pouvez également utiliser les ressour c.
Annexe D. Remarques Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adr essez-vous à votre partenair e commercial Lenovo.
n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des pr oduits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence ou une garantie explicite ou implicite en matière de dr oits de propriété intellectuelle de Lenovo ou de tiers.
Déclaration de conformité de la Federal Communications Commission (FCC) Cet appareil r especte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils numériques définies par la classe B, conformément au chapitre 15 de la réglementation de la FCC.
A vis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada pour la classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Mise au rebut d’une batterie au lithium usagée Une batterie au lithium en forme de bouton est installée sur la carte mère de votre or dinateur ThinkPad en tant que batterie de secours. Si vous voulez la remplacer par une nouvelle batterie, pr enez contact avec votre r evendeur ou adressez une demande de réparation à IBM.
informations personnelles les plus utiles (par exemple, courrier électronique, agenda, pense-bête) et d’accéder à ces dernières, que vous soyez connecté ou non à votre réseau. La licence dont vous disposez ne donne pas le dr oit d’accéder aux serveurs IBM Lotus Domino.
Pour commander un CD : Important : Dans le cadre de la présente of fre, vous pouvez commander un support CD par licence. V ous devrez indiquer le numér o de série à 7 chiffres correspondant au nouvel or dinateur ThinkPad que vous avez acheté. Le CD est fournit gratuitement.
Marques Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays : Lenovo ThinkPad PS/2 Rapid Restore Rescue and Recovery ThinkPad T rackPoint Les termes qui su.
Index A assistance aide 40 internationale 42 téléphonique 40 We b 40 B batterie incidents 25 remplacement 36 C caractéristiques 5 configuration du BIOS 31 conseils importants 6 D dispositifs 3 disq.
86 ThinkPad G40 Series - Guide de maintenance et d’identification des incidents.
.
Référence : 39T5942 (1P) P/N: 39T5942.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Lenovo THINKPAD G40 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Lenovo THINKPAD G40 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Lenovo THINKPAD G40 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Lenovo THINKPAD G40 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Lenovo THINKPAD G40 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Lenovo THINKPAD G40 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Lenovo THINKPAD G40 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Lenovo THINKPAD G40 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.