Gebruiksaanwijzing /service van het product D5966G van de fabrikant LG Electronics
Ga naar pagina of 80
P/No. 3828EL3003S Before beginning installation, read these instructions carefully . This wll simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely . Leave these instructions near the dryer after installation for future reference.
INST ALLA TION INSTRUCTIONS Choose the Proper Location ................................ 10 Clearances ........................................................... 10 Installation With Optional Pedestal Base or Stacking Kit .............................
IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS Y our Safety and the safety of others is very important. W e have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always r ead and obey all safety messages.
• Do not stor e or use gasoline or other fl ammable vapors and liquids in the vicinity of this appliance or any other appliances. • Installation and service must be performed by a qualifi ed installer , service agency , or the gas supplier .
GROUNDING INSTRUCTIONS IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS 5 This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, gr ounding will reduce the risk of electric shock by pr oviding a path of least resistance for electric curr ent.
IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS 6 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAFETY INSTRUCTIONS FOR INST ALLA TION w W ARNING For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury , or loss of life.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY • Do not, under any circumstances, cut or remove the gr ound prong from the power cord. T o prevent personal injury or damage to the dryer , the electrical power cord must be plugged into a properly gr ounded outlet.
P AR TS AND FEA TURES P AR TS AND FEA TURES SPECIAL FEA TURES 1 2 1 EASY -TO-USE CONTROL P ANEL Rotate the Cycle Selector Knob to select the desired dry cycle. Adjust settings and add cycle options with the touch of a button. 2 EASY -ACCESS REVERSIBLE DOOR Wide-opening door provides easy access for loading and unloading.
1 2 LEVELING FEET Four leveling feet (two in the front, and two in the back) adjust to improve dryer stability on uneven floors. Included Accessories Drying Rack 2 1 FRONT -MOUNT LINT FIL TER Front-mounted lint filter allows for easy access and cleaning after every load.
INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS CHOOSE THE PROPER LOCA TION • Store and install the dryer wher e it will not be exposed to temperatures below fr eezing or exposed to outdoor weather conditions. • Choose a location with a solid, level fl oor .
INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TIONS WITH OPTIONAL PEDEST AL BASE OR ST ACKING KIT IMPORT ANT : If you ar e installing your dryer using an optional pedestal base o.
INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS LEVELING THE DRYER T o ensure that the dryer pr ovides optimal drying performance, it must be level. T o minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface.
INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS CHANGING THE DRYER VENT LOCA TION Y our new dryer is shipped to vent to the rear . It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased fr om your LG retailer .
VENTING THE DRYER • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fi r e or death. • Do not allow ductwork to rest on or contact sharp objects. Failure to follow these instructions can result in fi re or death.
Routing and Connecting Ductwork Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. NOTE: Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately . • Use 4-in. (10 cm) diameter rigid or semirigid metal ductwork.
INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS Electrical Requirements for Gas Models Only • Do not, under any circumstances, cut or remove the thir d (ground) prong fr om the power cord. Failur e to follow this war ning can result in fi r e, explosion, or death.
INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS • Installation and service must be performed by a qualifi ed installer , service agency , or the gas supplier . Failure to do so can result in fi r e, explosion, or death. • Use only a new stainless steel fl exible connector and a new AGA-certifi ed connector .
INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS 18 Electrical Requirements for Electric Models Only • This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment- rounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the dryer .
INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS 19 T esting Dryer Heating GAS MODELS Close the dryer door , press the ON/OFF switch to turn the dryer on, and start the dryer on a heat setting. When the dryer starts, the igniter should ignite the main burner .
Y our dryer features FlowSense ™ , an innovative sensor system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint build-up and free of restrictions allows clothes to dry faster , reduces ener gy use, and helps prevent fi res .
• Check all pockets to make sure that they ar e empty . Items such as clips, pens, coins, and keys can damage both your dryer and your clothes. Flammable objects such as lighters or matches could ignite, causing a fi re. Failure to do so can r esult in fi r e, explosion, or death.
HO W T O USE HO W T O USE CONTROL P ANEL FEA TURES 2 POWER ON/OFF BUTTON Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF . NOTE: Pressing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. CYCLE SELECTOR KNOB T ur n this knob to select the desir ed cycle.
HO W T O USE HO W T O USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. Cycle Type Jeans, heavyweight items 25 Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable 32 34 Medium High Ultra Low High Low Normal Normal Normal Normal Normal Med.
HO W T O USE HO W T O USE THE TIME AND ST A TUS DISPLA Y The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer . ESTIMA TED TIME REMAINING When the ST ART/P AUSE button is pr essed, the display will indicate the estimated time remaining for the selected drying cycle.
HO W T O USE HO W T O USE OPERA TING THE DR YER Press the ON/OFF button to turn on the dryer . The lights around the cycle selector knob will illuminate. T ur n the cycle selector knob to the desir ed cycle. The display will show the preset Dry Level, T emperature, Time, and Option settings for that cycle.
HO W T O USE HO W T O USE CYCLE SETTING BUTTONS Sensor Dry cycles have preset settings that ar e selected automatically and cannot be changed. Manual Dry cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons.
HO W T O USE HO W T O USE CYCLE OPTION BUTTONS Y our dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that can be activated by pressing and holding that option button for 3 seconds.
HO W T O USE HO W T O USE SPECIAL FUNCTIONS The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK and BEEPER ON/OFF . Press and hold the option button marked with the special function for 3 seconds to activate.
C ARE AND CLEANING C ARE AND CLEANING Cleaning the Exterior Proper car e of your dryer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a mild, nonabrasive household deter gent. Immediately wipe off any spills with a soft, damp cloth.
Problem Possible Causes Solutions Dryer does not heat • House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. • Gas supply or service turned off (gas models only). • Reset circuit breaker or r eplace fuse. Do not increase fuse capacity .
TR OUBLESHOO TING TR OUBLESHOO TING BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Clothes take too long to dry • Load is not properly sorted. • Large load of heavy fabrics. • Dryer controls ar e not set properly . • Lint fi lter needs to be cleaned.
OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer , or visit our W eb site at us.lge.com . Pedestal Give your LG washer and dryer a boost with matching 14-inch high pedestals. They feature a storage drawer for added convenience.
OPTIONAL A CCESSORIES OPTIONAL A CCESSORIES PEDEST AL INST ALLA TION 1 Make sure the leveling feet of the appliance are fully r etracted (see detail for leveling washer feet in Step 2); then position the appliance on top of the pedestal.
PEDEST AL INST ALLA TION (cont.) OPTIONAL A CCESSORIES OPTIONAL A CCESSORIES 5 Install 2 screws to secur ely attach the bracket to the pedestal. Once properly attached, firmly pr ess the top part of the bracket with the double-sided tape to the side of the appliance.
OPTIONAL A CCESSORIES OPTIONAL A CCESSORIES 1 Make sure the surface of the washer is clean and dry . Remove paper backing fr om the tape on one of the stacking kit side brackets. 2 Fit the side bracket to the side of the washer top as shown in the above illustration.
ST ACKING KIT INST ALLA TION (cont.) OPTIONAL A CCESSORIES OPTIONAL A CCESSORIES 3 Place the dryer on top of the washer by fi tting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid fi nger injuries; do not allow fi ngers to be pinched between the washer and dryer .
Product Registration Information Model: Serial Number: Date of Purchase: The model and serial number be located on the rating plate inside the front door .
INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Elija la ubicación adecuada .................................. 46 Espacios de instalación ........................................ 46 Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales ...............
INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad.
INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD 1. No intente encender un cigarrillo o fósforo, ni encender ningún electrodoméstico a gas o eléctrico. 2. No toque ningún interruptor eléctrico. No use ningún teléfono en su edifi cio.
INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD Conducto de escape/T ubería: • Las secadoras a gas DEBEN tener un conducto de ventilación al exterior . Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
GUARDE EST AS INSTRUCCIONES INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD • Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico.
PIEZAS Y C ARA CTERÍSTIC AS PIEZAS Y C ARA CTERÍSTIC AS CARACTERÍSTICAS ESPECIALES 1 P ANEL DE CONTROL FÁCIL P ARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón.
1 2 P A T AS NIVELADORAS Cuatro patas niveladoras (dos en la parte fr ontal y dos en la trasera) ajustables para mejorar la estabilidad de la secadora en pisos desnivelados.
INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN ESCOJA EL LUGAR ADECUADO • Almacene e instale la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores a las de congelación ni a la intemperie. • Escoja una ubicación con un piso rígido y nivelado.
INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INST ALACIONES CON LA BASE PEDEST AL O KIT DE APILADO OPCIONALES IMPORT ANTE: Si está instalando su secadora con una base.
INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN NIVELACIÓN DE LA SECADORA Para asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado, debe estar nivelada. Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento no deseados, el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida.
INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN CÓMO CAMBIAR LA UBICACIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA Su secadora está equipada de fábrica para ventilar en la parte trasera.
CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. • No permita que el sistema de conducto se asiente sobre objetos puntiagudos ni entr e en contacto con los mismos.
Direccionamiento y conexión del sistema de conducto de escape Siga las pautas indicadas más abajo para maximizar el desempeño de secado y reducir la acumulación de pelusa en el sistema de conducto. NOT A: El sistema de conducto y las conexiones NO están incluidas y deben adquirirse por separado.
INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN 52 CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente • Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico.
INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN • La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador califi cado, agencia de mantenimiento o compañía de gas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN 54 Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos • Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabr.
INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN 55 Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico; luego pase un cable eléctrico conductor de cobre Núm.
Despegue pulg. (12.7 cm) de la cubierta del cable del final. Descubra 5 pulg. del cable de tierra. Corte 1 1 ⁄ 2 pulg. (3.8 cm) de los otros 3 cables y despuega 1 pulg. (2.5 cm) del aislamiento del cado uno. Haga los finales del 3 cables en forma de gancho.
INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico; luego pase un cable eléctrico conductor de cobre Núm.
Despegue 3 1 ⁄ 2 pulg. (8.9 cm) de la cubierta del cable del final. Despuega 1 pulg. (2.5 cm) del aislamiento de los tres alambr es. Haga los finales del 3 cables en forma de gancho. 1 Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior .
INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Comprobación del calentamiento de la secadora MODELOS A GAS Cierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor ON/OFF para encender la secadora, e iniciar la secadora en un ajuste de calor .
INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN La secadora incluye FlowSense ™ , un sistema de sensor innovador que detecta en forma automática bloqueos y restricciones en la tubería de su secadora.
CARGA DE LA SECADORA w ADVER TENCIA Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos. Los artículos como clips, fósforos, plumas, monedas y llaves pueden dañar su secadora o sus prendas. Los objetos inflamables tales como encendedores o fósforos podrían encenderse y pr ovocar un incendio.
CÓMO USAR CÓMO USAR CARACTERÍSTICAS DEL P ANEL DE CONTROL BOTÓN DE ENCENDIDO/AP AGADO (ON/OFF) Apriete el botón para encender la secadora. Apriete nuevamente para apagar la secadora. NOT A: Apr etar el botón de ENCENDIDO/ AP AGADO durante un ciclo cancelará ese ciclo y borrará cualquier ajuste de car ga.
CÓMO USAR CÓMO USAR GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. Ciclo Tipo Vaquera, art í culos pesados 25 Ajustable A.
CÓMO USAR CÓMO USAR LA P ANT ALLA DE HORA Y EST ADO La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora.
CÓMO USAR CÓMO USAR FUNCIONAMIENTO LA SECADORA Apriete el botón de inicio/pausa (ST ART/ P AUSE) para iniciar el ciclo. La pantalla cambiará, y la secadora mostrará el secado con sensor (SENSOR DR Y) estimado o el tiempo programado de secado manual (MANUAL DR Y) restante e iniciará el giro.
CÓMO USAR CÓMO USAR BOTONES DE AJUSTE DE CICLOS Los ciclos de secado por sensor tienen ajustes prepr ogramados que se seleccionan automáticamente y no pueden cambiarse. Los ciclos de secado manual tienen ajustes predeterminados, per o pueden personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos.
CÓMO USAR CÓMO USAR BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales.
CÓMO USAR CÓMO USAR * SEGURO INF ANTIL (CHILD LOCK) Use esta función para prevenir el uso no deseado de la secadora o para que se cambien los ajustes de un ciclo mientras la secadora se encuentra en funcionamiento.
MANTENIMIENT O Y LIMPIEZA MANTENIMIENT O Y LIMPIEZA Limpieza del exterior El mantenimiento adecuado de su secadora podría prolongar su vida útil. El exterior de la unidad puede limpiarse con agua tibia y un deter gente de jabón medio, no abrasivo. Limpie inmediatamente cualquier clase de fuga, con un trapo suave y húmedo.
Problema Causas posibles Soluciones La secadora no calienta • El fusible del hogar está quemado, el cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurrido una interrupción eléctrica. • Se ha apagado el suministro o servicio de gas (solo modelos a gas). • Reactive el disyuntor o cambie el fusible.
RESOLUCIÓN DE PR OBLEMAS RESOLUCIÓN DE PR OBLEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Las prendas tardan demasiado tiempo en secarse • La carga no está correctamente clasifi cada. • Carga grande de telas pesadas.
ESPECIFIC A CIONES/A CCESORIOS OPCIONALES ESPECIFIC A CIONES/A CCESORIOS OPCIONALES ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros pr oductos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio W eb en us.lge.com . Pedestal Incremente el desempeño de su lavadora LG con los pedestales de 35,5 centímetros (14 pulgadas) de alto correspondientes.
A CCESORIOS OPCIONALES A CCESORIOS OPCIONALES El accesorio de pedestal incluye: • Base de pedestal • Ocho (8) tor nillos • Un (1) divisor de cajón • Llave • Cuatro (4) abrazaderas Para asegurar la instalación segura, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones.
A CCESORIOS OPCIONALES A CCESORIOS OPCIONALES INST ALACIÓN DEL PEDEST AL 3 Asegúrese de que la superfi cie lateral de la lavadora esté limpia y seca. Quite el papel de respaldo de la cinta en la abrazadera. 4 Coloque la abrazadera la manera indicada.
A CCESORIOS OPCIONALES A CCESORIOS OPCIONALES INST ALACIÓN DEL KIT DE APILADO Este kit de apilado incluye: • Dos (2) rieles laterales. • Un (1) riel frontal. • Cuatro (4) tornillos. Para asegurar la instalación segura, siga las siguientes instrucciones.
A CCESORIOS OPCIONALES A CCESORIOS OPCIONALES INST ALACIÓN DEL KIT DE APILADO 3 Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no deje que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora.
Su secadora LG será reparada o r eemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garan.
NO TES • NO T AS NO TES • NO T AS 78.
NO TES • NO T AS NO TES • NO T AS 79.
P/No. 3828EL3003S.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat LG Electronics D5966G (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen LG Electronics D5966G heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens LG Electronics D5966G vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding LG Electronics D5966G leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over LG Electronics D5966G krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van LG Electronics D5966G bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de LG Electronics D5966G kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met LG Electronics D5966G . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.