Gebruiksaanwijzing /service van het product HBM-520 van de fabrikant LG Electronics
Ga naar pagina of 25
All rights reserved. LG Electronics Inc., 2008 Note : For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the HBM-520, please read all of the information carefully prior to using the HBM-520.
3 Introduction The LG Bluetooth ® Headset HBM - 520 is a light weight wireless Headset utilizing Bluetooth ® technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the Headset or Handsfree Bluetooth ® Profiles.
Back 4 5 Volume UP / Down Button Speaker Rear MIC Part Description Power Button Charging Low battery Power on Pairing Power off How to use - Remove the cover on the charging port and connect the charger. - When the charger is connected, with power on or off, the Headset will turn off.
7 6 How to use Volume control Auto Reconnect � Using your handset, find the Bluetooth Menu and “search for” or “add” new devices. � Select “LG HBM-520” from the list of devices and pair it with your handset. � When asked for the Pass/PIN code during the pairing procedure, please enter “0000” (4 Zeros).
8 How to use Summary of button functions Function HBM-520 Status Action Power on Power off Press the PWR button for 3 seconds. Power off Power on Press the PWR button for at least 4 seconds. Volume up Talking Briefly press the Volume Up button. Volume down Talking Briefly press the Volume Down button.
Troubleshooting 10 Do not modify, repair, or take apart. Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc. for cleaning. Do not expose directly to flammables. Does not turn on Check whether the battery Charge the battery. of the HBM-520 is fully charged.
Declaration of Confirmation 13 12 FCC NOTICE TO USERS : This device complies with part 1 5 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
15 14 3.Emergency calls IMPORTANT! This Bluetooth ® Headset and the electronic device connected to the Headset operate using radio signals, cellular and landline networks as well as user - programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions.
16 Important safety information Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year.
2 Contenido Introducción 3 Partes: descripción 4 Modo de uso 4 - Dirección de cambio 4 - Carga 5 - Batería baja 5 - Encendido 5 - Batería baja 5 - Asociación 5 � Asociación fácil 5 � Asoci.
Parte posterior 4 Selector de volumen Audífono Micrófono posterior Partes: descripción Botón de encendido Parte frontal Indicador LED Puerto de carga Botón de llamada Micrófono frontal Modo de u.
6 Modo de uso Reconexión automática � Una vez asociados satisfactoriamente los dispositivos, oirá un tono de aviso. � Tras una asociación satisfactoria, asegúrese de “conectar” el terminal al auricular LG HBM-520. � Si desea asociar el auricular con otro dispositivo, debe establecer el HBM-520 en el modo de asociación.
8 Modo de uso Multipunto - Presione brevemente el botón de llamada para finalizar ambas llamadas al mismo tiempo. (sujeto a la compatibilidad del terminal) Rechazar una llamada* - Active la función para rechazar una llamada presionando el botón de llamada por 1 segundo mientras esté sonando el terminal.
Solución de problemas 10 No altere, repare ni desarme el aparato. Para limpiar el dispositivo, no lo moje con agua, alcohol, bencina ni otros líquidos. No exponga la unidad directamente a materiales inflamables. Indicación de LED Precautions Especificaciones No deje caer la unidad desde alturas considerables.
12 Mantenga la unidad a salvo de la humedad y el polvo. No coloque objetos pesados sobre el dispositivo. Precauciones Utilice el auricular sólo con un cargador original de LG (adaptador de viaje, cargador para vehículos u otro). De lo contrario, el auricular podría dañarse.
14 3. Llamadas de emergencia Importante auricular Bluetooth ® y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y celulares, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones.
16 Información importante de seguridad Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que un consumidor realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año.
2 Table des matières Introduction 3 Description 4 Utilisation 4 - Changement de sens 4 - Chargement 5 - Pile faible 5 - Mise sous tension 5 - Mise hors tension 5 - Couplage 5 � Couplage simplifié .
Précédent 4 Touche pour augmenter et baisser le volume Haut-parleur Micro arrière Description des pièces Touche d'alimentation Avant Voyant réseau Port de chargement Touche d'appel Micr.
6 Utilisation Reconnexion automatique � Sélectionnez LG HBM-520 dans la liste des appareils afin de coupler l'oreillette à votre téléphone. � Lors de la procédure de couplage, vous devrez entrer le mot de passe/code d'identification 0000 (4 zéros).
8 Utilisation Connexion multipoint Appel en attente* - Répondez à un deuxième appel sans raccrocher le premier appel en appuyant sur la touche APPEL pendant une seconde. Appuyez sur la touche APPEL pendant une seconde pour revenir au premier appel.
Troubleshooting 10 Voyant DEL Fonctionnement En marche Le voyant DEL bleu clignote rapidement 4 fois. Mise hors tension Le voyant DEL bleu clignote rapidement 4 fois, puis il s'éteint.
12 Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité et de la poussière. Ne mettez jamais d'objets lourds sur l'appareil. Précautions Veuillez utiliser l'oreillette uniquement avec un chargeur de LG (adaptateur de voyage, chargeur de véhicule).
14 3. Appels d'urgence IMPORTANT! Cette oreillette Bluetooth ® et l'appareil électronique connecté à l'oreillette fonctionnent en utilisant des signaux radio, des réseaux cellulaires et filaires, ainsi que des fonctions programmées par l'utilisateur qui ne peuvent par garantir une connexion dans toutes les situations.
16 Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, LG Electronics garantit que le présent produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur, et cela pendant un (1) an.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat LG Electronics HBM-520 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen LG Electronics HBM-520 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens LG Electronics HBM-520 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding LG Electronics HBM-520 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over LG Electronics HBM-520 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van LG Electronics HBM-520 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de LG Electronics HBM-520 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met LG Electronics HBM-520 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.