Gebruiksaanwijzing /service van het product iPhone MA817LL/A van de fabrikant Apple
Ga naar pagina of 60
User Guide Manuel de l’utilisateur Manual del usuario.
.
English 3 C ongratulations on your new iPhone Bluet ooth ® Headset. F ollow the instructions to get star ted . P air the Headset with iPhone 1 C onnec t the included iPhone Bluetooth T rav el Cable t o a USB 2.0 por t on your computer (not on the keyboard).
4 English Make or Answer a C all 1 Place the headset in either ear with the microphone point ed tow ards y our mouth. M icrophone Placing the included f oam pad ov er the speaker may pro vide a more comf or table fi t. 2 Mak e a call on iPhone. Pr ess the butt on on top of the headset to answ er an incoming call.
English 5 A djust the V olume m Use the volume butt ons on the side of iPhone. W ARNING: F or impor tant saf et y information about av oiding hearing loss , see page 1 4. What Else Y ou Can Do T o Do this Decline incoming call P ress butt on for about one second , until you hear a beep .
6 English Swit ch from the Headset t o iPhone T o stop using the headset and hear calls thr ough iPhone instead , you can either : m T urn the headset o ∂ . Y ou can turn it on again at any time to use it with iPhone . m During a call, tap Audio Source on iPhone and choose iPhone or Speaker (for s peak erphone).
English 7 m If that doesn ’t w ork, pair the headset with iPhone again. See page 3 . If the headset is paired with other Bluetooth devices , you ’ll need to reconnect it to iPhone after turning the headset o ∂ or af ter using it with one of the other device s.
8 English T o see how much charge is left: m C onnec t the iPhone Bluetooth T ra vel C able to your computer or an A pple USB P ower A dapter plugged int o a pow er outlet. Then connect i Phone and the headset to the cable . The iPhone screen shows the headset ’ s batter y level.
English 9 Y ou can also pair the headset with some Bluetooth enabled computers and talk t o friends using an audio- enabled instant me ssaging application like iChat. T o set the headset to be disco v erable , so the other device can sense it: 1 T urn the headset o ∂ .
1 0 English T o pair the headset with a Bluetooth enabled Mac using Mac OS X v ersion 1 0. 4.9 or lat er: 1 Open Syst em P ref erence s and click Bluetooth. 2 If this is the fi rst Bluetooth device you ’ve set up , click the Set Up New D evice button.
English 1 1 Tips and T roubleshooting If the headset isn ’t re sponding or w orking correc tly , tr y these st eps in order until it star ts working .
1 2 English ± Read all safety information belo w and operating instruc tions bef ore using the iPhone Bluetooth Headset to a void injur y . Impor tan t Safety Information W ARNING: F ailure to f ollow these saf et y instruc tions could re sult in fi re , elec tric shock, or other injur y or damage.
English 1 3 Repairing the iPhone Bluetooth Headset Never att empt to repair or modify the iPhone Bluet ooth Headset yourself . The iPhone Bluetooth Headset doe s not contain an y user-ser viceable par ts.
1 4 English adapter other than the A pple USB P ower A dapter t o charge the iPhone Bluetooth Headset. A voiding Hearing L oss P ermanent hearing loss may occur if the iPhone Bluet ooth Headset is used at high volume . Y ou can adapt over time t o a higher volume of sound , which may sound normal but can be damaging to y our hearing .
English 1 5 antiseptic , such as isopropyl alcohol, on a slightly damp , lint- free cloth. If sk in irritation develops , discontinue use . I f the problem persists , consult a physician. Driving Safely Check and obey the laws and r egulations on the use of mobile devices like iPhone in the areas where y ou drive .
1 6 English Radio F requenc y In ter ferenc e Nearly ever y elec tronic device is subject to radio frequenc y int er fer ence from external sources if inadequat ely shielded , designed , or other wise con fi gured to be compatible . As a re sult, the iPhone Bluetooth Headset may ca use in ter f erence with other devices .
English 1 7 Hearing Aids The iPhone Bluet ooth Headset may in ter fere with some hearing aids. I f it does , consult the hearing aid manufac turer or your ph ysician f or alternativ es or remedie s.
1 8 English Impor tan t Handling Information NO TICE: F ailure t o follo w these handling instructions could re sult in damage to the iPhone Bluetooth Headset or other proper t y . Using C onnec tors and P or ts Never f orc e a connec tor in to a por t.
F rançais 1 9 Félicitations pour l’achat de v otre nouv elle oreillette Bluetooth ® iPhone . P our commencer à utiliser v otre appareil, suivez les instructions ci-dessous . P our jumeler l’oreillette a vec v otre iPhone 1 C onnec tez le câble de v oy age iPhone Bluetooth inclus à un por t USB 2.
20 F rançais Dans cer tains cas, il se peut que vous deviez rebrancher l’oreillett e sur l’iPhone. V oir page 2 3 . P our e ∂ ec tuer un appel ou répondre à un appel 1 Placez l’oreillette dans une or eille en orientan t le microphone vers v otre bouche .
F rançais 2 1 P our régler le volume m Utilisez les boutons de réglage du volume situés sur le côté de l’iPhone. A T TENTION : pour pr endre connaissance des préca utions à prendr e pour éviter tout e per te d’a udition, repor tez-v ous à la page 3 1 .
22 F rançais Activer l’or eillette Maintenez le bouton enf oncé pendan t en viron trois seconde s, jusqu’à c e que le vo yant d’état vert se mette à clignoter ou que vous en tendiez quatre t onalités de plus en plus fortes.
F rançais 23 P our reconnecter l’oreillett e à l’iPhone Il est possible de s ’assurer que les appels son t acheminés vers l’or eillette en véri fi ant si l’icône Bluet ooth ( ◊ ), située dans la barre d’état de l’iPhone , est bleue ou blanche (en f onc tion de l’application utilisée).
24 F rançais Chargemen t de l’oreillett e L ’oreillette émet un long bip tout es les 1 0 seconde s pour vous signaler que sa batt erie est pre sque épuisée . P our recharger l’oreillett e : 1 Br anchez le câble de vo yage iPhone Bluetooth inclus sur votr e ordinateur .
F rançais 25 L ’oreillette con tient une batterie in terne qui ne peut êtr e remplacée par l’utilisat eur . Le s batterie s rechargeable s ont un nombre de c y cles de chargemen t limité et fi nissent par s ’user complètemen t.
26 F rançais P our régler l’oreillette a fi n qu ’elle soit détec table par d’autr es appareils : 1 Désac tiv ez l’oreillette . 2 Maintenez le bout on de l’oreillette enf oncé pendant en viron huit secondes , jusqu ’à ce que vous en tendiez le s tonalités de démarrage suivies d’une succession rapide de cinq bips aigus .
F rançais 27 P our jumeler l’oreillette a v ec un ordina teur Mac équipé de Bluetooth et f onc tionnan t sous Mac OS X 1 0. 4.9 ou ultérieur : 1 Ouvrez P références Système , puis cliquez sur Bluetooth. 2 Si l’appareil Bluet ooth est le premier que v ous con fi gurez, cliquez sur le bouton « C on fi gurer le nouv el appareil ».
28 F rançais Astuce s et dépannage Si l’oreillett e ne répond plus ou ne fonctionne plus correctement , essay ez les solutions suiv antes dans l’ordr e jusqu ’à ce qu ’elle fonctionne à nouveau . m Assur ez-vous que l’oreillett e est activée.
F rançais 29 P our obtenir des astuces et de s instruc tions de dépannage supplémentair es , rendez-vous sur : www .apple.com/fr/suppor t/iphone. ± P our éviter tout problème , lisez attentiveme.
30 F rançais Éviter l’ea u et les endr oits mouillés N’utilisez jamais l’oreillett e Bluetooth iPhone sous la pluie , à pro ximité d’un lav abo ou de tout a utre endr oit mouillé. V eillez à ne pas renv erser d’aliments ou de liquide sur l’or eillette Bluetooth iPhone .
F rançais 3 1 Lisez préalablement t outes le s instruc tions de sécurité des pr oduits et accessoire s que vous v oulez utiliser av ec l’oreillett e Bluetooth iPhone . Apple n ’est pas re s ponsable du f onc tionnement d’accessoir es tiers ni de leur conf ormité aux norme s de réglementation et de sécurité.
3 2 F rançais Plus le volume d’écoute e st élevé, moins il faut de temps pour que votr e audition soit endommagée . V oici quelques conseils de spécialist es qui v ous permettron t de protéger votr e audition : Â Limitez la durée d’utilisation à des v olumes élevés de votr e oreillette .
F rançais 3 3 de rest er bien atten tif à votr e conduite et au code de la r oute . L ’utilisation d ’un dispositif mobile lors de la conduit e peut vous distraire de celle-ci.
34 F rançais appareils . Respectez les instructions suiv ante s pour éviter tout problème d’in ter férence . A vions L es règlemen ts de la F AA (F ederal A viation Administration) peuven t int erdire l’utilisation d’appareils de communication sans fi l à bord des a vions .
F rançais 35 Autr es appar eils médicaux Si vous utilisez un a utre type d ’appareil médical, consultez votr e médecin ou le fabricant de l’appar eil pour vous assur er que cet appareil est adéquat ement blindé con tre les signa ux RF ex tern es.
36 F rançais Inf ormations impor tant es c oncernan t la manipulation de l’appareil A VIS : le non-respect de ces instructions de manipulation risque d’endommager l’oreillette Bluet ooth iPhone ou d’autre s biens. Utilisation de s connecteurs et des por ts Ne f orcez jamais l’inser tion d’un connec teur dans un por t.
F rançais 3 7 C onser va tion de l’oreillette Bluet ooth iPhone dans des plages de tempér ature acc eptables N’utilisez l’oreillett e Bluetooth iPhone que dans des endr oits où la températur e est comprise entr e 0º et 3 5º C.
38 Es pañol Enhorabuena por su nuev o auricular manos libre s iPhone Bluetooth ® Headset. P ara empezar , siga estas instruccione s . Cómo enlazar el auricular manos libre s con el iPhone 1 C onec te el cable iPhone Bluetooth T ra vel C able incluido a un puer to USB 2.
Español 3 9 En algunos casos , deberá volver a conectar el auricular manos libre s al iPhone. C onsulte la página 4 1 . Cómo realizar o r es ponder a una llamada 1 C olóquese el a uricular manos libres en cualquiera de las orejas con el micróf ono apuntando hacia la boca.
40 Español Cómo ajustar el v olumen m Utilice los botones de v olumen laterale s del iPhone. AD VERTENCIA: P ara obtener inf ormación de seguridad impor tante sobre cómo evitar pér didas auditiv as, consulte la página 5 1 .
Español 4 1 Encender el a uricular manos libres Mantenga pulsado el botón duran te unos tres segundos hasta que la luz de estado parpadee en v erde o escuche cuatro tonos cr eciente s.
42 Español Si el auricular manos libr es se de sconec ta del iPhone , emitirá dos sonidos grav es . P uede saber que el auricular está desconectado del iPhone si el icono de Bluetooth de la barra de estado e s gris o no aparece . P ara en viar las llamadas al auricular manos libres: m P ulse el botón para reiniciar la conexión.
Español 43 Cómo cargar el auricular manos libr es Cuando el a uricular tenga poca car ga, se oirá un sonido largo cada diez segundos . P ara car gar el auricular manos libr es: 1 C onec te el cable.
44 Español El auricular manos libr es llev a una batería in terna que el usuario no debe manipular en ningún caso . Las baterías recar gables permit en un número limitado de ciclos de carga y con el tiempo se de sgastan completament e.
Español 45 T ambién puede enlazar el auricular manos libr es a algunos ordenador es equipados con Bluetooth y hablar con sus amigos utilizando una aplicación de mensajería instantánea que t enga audio , como iChat.
46 Español C onsulte las instrucciones del t eléfono para obt ener más inf ormación sobre cómo enlazarlo con dis positivos Bluetooth. P ara enlazar el a uricular manos libres c on un Mac equipado con Bluet ooth y con el sistema Mac OS X 1 0. 4.9 o post erior: 1 Abra P ref erencias del Sist ema y haga clic en Bluetooth.
Español 47 P ara enlazar el a uricular manos libre s con otro or denador (como un PC c on Windows) o c on dispositiv os Bluetooth: Siga las instrucciones que v enían con el ordenador o dispositiv o . Cuando se le solicit e una cla ve o PIN, escriba 0000.
48 Español m En el iPhone , compruebe que Bluetooth esté activado . En la pantalla Inicio , seleccione Ajustes > General > Bluetooth y active Bluetooth. m En el iPhone , seleccione Ajustes y active el modo A vión. Esper e unos tre s segundos y desactívelo .
Español 49 A gua y lugares húmedos No utilice el auricular manos libr es iPhone Bluet ooth Headset bajo la lluvia ni cerca de lugare s con agua o humedad . P rocur e no derramar comida ni líquidos sobre el a uricular manos libre s iPhone Bluetooth Headset.
50 Español Cómo cargar el a uricular manos libre s iPhone Bluetooth Headset P ara cargar el auricular manos libr es iPhone Bluetooth Headset , utilice únicament e el cable iPhone Bluetooth T rav el Cable con un adaptador de corrient e USB de Apple o un puer to USB de alta potencia de otr o dispositiv o que cumpla los estándare s USB 2.
Español 5 1 P rev ención de la pérdida a uditiv a P ueden ocurrir pérdidas a uditiv as permanent es si el a uricular manos libre s iPhone Bluetooth Headset se utiliza a un volumen elev ado . Con el tiempo , puede acostumbrarse a un volumen de sonido más alt o , que , aunque puede parecer normal, puede llegar a dañar su capacidad auditiv a.
5 2 Español que esté ligeramen te humedecido en agua o un producto antiséptico (por ejemplo , alcohol isopropílico). Si la irritación de la piel v a a más , deje de utilizarlo .
Español 5 3 V ehículos equipados con airbag L os airbags se in fl an con una gran fuer za. No coloque el auricular manos libr es iPhone Bluet ooth Headset o sus accesorios sobr e el airbag o su área de in fl uencia.
54 Español Dispositiv os elec trónicos La may oría de los equipos electrónicos modernos están protegidos con tra las señales de radiofr ecuencia. Sin embargo , cier tos equipos electrónicos pueden no estar protegidos con tra las señales de radiofr ecuencia procedent es del auricular manos libr es iPhone Bluet ooth Headset.
Español 5 5 A visos públicos Apague el a uricular manos libre s iPhone Bluetooth Headset en cualquier lugar en el que hay a avisos públicos que lo exijan.
56 Es pañol T emperatur as de funcionamien to y almac enamien to Utilice el auricular manos libr es iPhone Bluet ooth Headset en lugares donde la t emperatura esté siempr e entre 0 y 3 5 ºC. La duración de la batería del a uricular manos libres iPhone Bluetooth Headset puede v erse temporalmen te reducida en condiciones de bajas temperaturas .
5 7 Regulator y Compliance Inf ormation FC C Complianc e Statemen t This device complies with part 1 5 of the FCC rule s. Operation is subjec t to the f ollowing two conditions: (1) This device ma y n.
58 Batt er y Disposal Informa tion Deutschland: Das G erät enthält Batt erien. Diese gehören nicht in den Hausmüll. Sie können verbra uchte Batterien beim Handel oder bei den Kommunen unent geltlich abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, k leben Sie die P ole der Batterien vorsor glich mit einem Klebestreif en ab .
5 9 Union Européenn e: informations sur l’élimination Ce symbole signi fi e que vous deve z vous débarasser de v otre produit sans le mélanger av ec les ordur es ménagère s , selon les normes et la législation de votr e pays.
Europeisk a unionen – uttjänta produkter Den här symbolen bet yder att produkt en enligt lok ala lagar och bestämmelser int e får k astas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måst e den tas till en åter vinningsstation som utsetts av lokala myndigheter .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Apple iPhone MA817LL/A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Apple iPhone MA817LL/A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Apple iPhone MA817LL/A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Apple iPhone MA817LL/A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Apple iPhone MA817LL/A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Apple iPhone MA817LL/A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Apple iPhone MA817LL/A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Apple iPhone MA817LL/A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.