Gebruiksaanwijzing /service van het product MA817LL/A van de fabrikant Apple
Ga naar pagina of 60
User Guide Manuel de l’utilisateur Manual del usuario.
.
English 3 Congratulations on your new iPhone Bluet ooth ® Headset. F ollow the instructions to get started. P air the Headset with iPhone 1 Connect the included iPhone Bluetooth T r avel Cable t o a USB 2.0 port on your computer (not on the keyboard).
4 English Make or Answer a Call 1 Place the headset in either ear with the microphone pointed tow ards your mouth. Microphone Placing the included foam pad over the s p eaker may provide a more comf ortable fi t. 2 Make a call on iPhone. Pr ess the button on top of the headset to answer an incoming call.
English 5 Adjust the V olume m Use the volume buttons on the side of iPhone. W ARNING: For important safety information about avoiding hearing loss , see page 1 4. What Else Y ou Can Do T o Do this Decline incoming call Press butt on for about one second, until you hear a beep.
6 English Switch from the Headset t o iPhone T o stop using the headset and hear calls through iPhone instead , you can either: m T urn the headset o ∂ . Y ou can turn it on again at an y time to use it with iPhone. m During a call, tap Audio Source on iPhone and choose iPhone or Speaker (for speakerphone).
English 7 m If that doesn ’t work, pair the headset with iPhone again. See page 3. If the headset is paired with other Bluetooth devices, you ’ll need to reconnect it to iPhone after turning the headset o ∂ or after using it with one of the other devices.
8 English T o see how much charge is left: m Connect the iPhone Bluetooth Tra vel Cable to your computer or an Apple USB P ower Adapter plugged into a power outlet. Then connect i Phone and the headset to the cable. The iPhone screen shows the headset’ s batter y level.
English 9 Y ou can also pair the headset with some Bluetooth enabled computers and talk to friends using an audio- enabled instant messaging application like iChat. T o set the headset to be discov erable , so the other device can sense it: 1 T urn the headset o ∂ .
1 0 English T o pair the headset with a Bluetooth enabled Mac using Mac OS X version 1 0.4. 9 or later: 1 Open System P reference s and click Bluetooth. 2 If this is the fi rst Bluetooth device you’ve set up , click the Set Up New Device button. Other wise, click the Add (+) button below the list of your existing devices .
English 1 1 Tips and T roubleshooting If the headset isn’ t responding or working correctly , try these steps in order until it starts working. m Make sure the headset is on.
1 2 English ± Read all safety information below and operating instructions before using the iPhone Bluetooth Headset to avoid injury . Important Safety Information W ARNING: F ailure to follow these saf ety instructions could result in fi re, electric shock, or other injury or damage.
English 1 3 Repairing the iPhone Bluetooth Headset Never attempt to repair or modify the iPhone Bluet ooth Headset yourself . The iPhone Bluetooth Headset does not contain any user-serviceable par ts.
1 4 English adapter other than the Apple USB P ower Adapter to char ge the iPhone Bluetooth Headset. A voiding Hearing L oss P ermanent hearing loss may occur if the iPhone Bluetooth Headset is used at high volume. Y ou can adapt over time to a higher volume of sound , which may sound normal but can be damaging to your hearing .
English 1 5 antiseptic, such as isopropyl alcohol, on a slightly damp, lint- free cloth. If sk in irritation develops, discontinue use. I f the problem persists, consult a physician. Driving Safely Check and obey the laws and regulations on the use of mobile devices like iPhone in the areas where you drive .
16 English Radio Frequency Interference Nearly every electronic device is subjec t to radio frequency interference from external sources if inadequately shielded , designed, or otherwise con fi gured to be compatible. As a result, the iPhone Bluetooth Headset may cause interference with other devices.
English 1 7 Hearing Aids The iPhone Bluetooth Headset may in terfere with some hearing aids. If it does, consult the hearing aid manufacturer or your physician f or alternatives or remedie s.
1 8 English Important Handling Information NO TICE: F ailure to follo w these handling instructions could result in damage to the iPhone Bluetooth Headset or other propert y . Using Connectors and P or ts Never forc e a connector into a port. Check f or obstructions on the port.
Français 1 9 Félicitations pour l’achat de votre nouv elle oreillette Bluetooth ® iPhone. P our commencer à utiliser votre appareil, suivez les instructions ci-dessous. P our jumeler l’oreillette avec votr e iPhone 1 Connectez le câble de voyage iPhone Bluetooth inclus à un port USB 2.
20 Français Dans certains cas, il se peut que v ous deviez rebrancher l’oreillette sur l’iPhone. V oir page 23 . P our e ∂ ec tuer un appel ou répondre à un appel 1 Placez l’oreillette dans une oreille en orientant le microphone vers votre bouche .
Français 2 1 P our régler le volume m Utilisez les boutons de réglage du volume situés sur le côté de l’iPhone. A TTENTION : pour prendre connaissance des précautions à prendre pour éviter tout e perte d’audition, reportez-vous à la page 3 1 .
22 F rançais Activer l’oreillette Maintenez le bouton enfoncé pendant environ trois secondes , jusqu’à ce que le voyant d’état vert se mette à clignoter ou que vous entendiez quatre tonalités de plus en plus fortes.
Français 2 3 P our reconnecter l’oreillette à l’iPhone Il est possible de s’assurer que les appels son t acheminés vers l’oreillette en véri fi ant si l’icône Bluetooth ( ◊ ), située dans la barre d’état de l’iPhone, est bleue ou blanche (en fonction de l’application utilisée).
24 Français Chargement de l’oreillett e L ’oreillette émet un long bip toutes les 1 0 secondes pour vous signaler que sa batterie est pre sque épuisée. P our recharger l’oreillett e : 1 Branchez le câble de voy age iPhone Bluetooth inclus sur votre ordinateur .
Français 25 L ’oreillette contient une batterie int erne qui ne peut être remplacée par l’utilisateur . Les batt eries rechargeables on t un nombre de cycles de chargement limité et fi nissent par s’user complètemen t.
26 F rançais P our régler l’oreillette a fi n qu’elle soit détectable par d’autres appareils : 1 Désactivez l’oreillette. 2 Maintenez le bouton de l’oreillette enfoncé pendant en viron huit secondes, jusqu’à ce que vous en tendiez les tonalités de démarrage suivies d’une succession rapide de cinq bips aigus.
Français 2 7 P our jumeler l’oreillette avec un ordinat eur Mac équipé de Bluetooth et fonctionnant sous Mac OS X 1 0. 4.9 ou ultérieur : 1 Ouvrez Préfér ences Système , puis cliquez sur Bluetooth. 2 Si l’appareil Bluetooth est le premier que v ous con fi gurez, cliquez sur le bouton « Con fi gurer le nouvel appareil ».
28 Français Astuces et dépannage Si l’oreillette ne répond plus ou ne fonctionne plus correctement, essayez les solutions suiv antes dans l’ordre jusqu ’à ce qu’elle f onctionne à nouveau. m Assurez-vous que l’oreillett e est activée. Appuyez sur le bouton.
Français 29 P our obtenir des astuces et des instructions de dépannage supplémentaires , rendez-vous sur : www .apple.com/fr/support/iphone. ± P our éviter tout problème , lisez attentivement to.
30 Français Éviter l’eau et les endroits mouillés N’utilisez jamais l’oreillette Bluetooth iPhone sous la pluie , à proximité d’un lav abo ou de tout autre endr oit mouillé. V eillez à ne pas renv erser d’aliments ou de liquide sur l’oreillette Bluetooth iPhone.
Français 3 1 Lisez préalablement toutes le s instructions de sécurité des produits et accessoires que v ous voulez utiliser avec l’oreillette Bluetooth iPhone. Apple n ’est pas responsable du fonctionnement d’accessoires tiers ni de leur conf ormité aux normes de réglementation et de sécurité.
32 F rançais Plus le volume d’écoute est élevé, moins il faut de temps pour que votre audition soit endommagée . V oici quelques conseils de spécialistes qui v ous permettront de protéger votre audition : Â Limitez la durée d’utilisation à des volumes élevés de votre oreillette .
Français 3 3 de rester bien atten tif à votre conduite et au code de la r oute. L ’utilisation d’un dispositif mobile lors de la conduite peut vous distraire de celle-ci.
34 Français appareils. Respectez les instructions suivantes pour évit er tout problème d’interférence. A vions Les règlements de la F AA (F ederal A viation Administration) peuvent int erdire l’utilisation d’appareils de communication sans fi l à bord des avions.
Français 3 5 Autres appareils médica ux Si vous utilisez un autre type d’appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de l’appareil pour v ous assurer que cet appareil est adéquatement blindé con tre les signaux RF exte rnes.
36 F rançais Informations importantes concernan t la manipulation de l’appareil A VIS : le non-re spect de ces instructions de manipulation risque d’endommager l’oreillette Bluetooth iPhone ou d’autres biens. Utilisation des connecteurs et des ports Ne forcez jamais l’insertion d’un connecteur dans un por t.
Français 3 7 Conservation de l’oreillette Bluet ooth iPhone dans des plages de température acc eptables N’utilisez l’oreillette Bluetooth iPhone que dans des endroits où la température est comprise entr e 0º et 35º C.
38 Español Enhorabuena por su nuevo auricular manos libres iPhone Bluetooth ® Headset. P ara empezar , siga estas instrucciones. Cómo enlazar el auricular manos libres con el iPhone 1 Conecte el cable iPhone Bluetooth Tr avel Cable incluido a un puerto USB 2.
Español 39 En algunos casos, deberá volver a conectar el auricular manos libres al iPhone. Consulte la página 4 1 . Cómo realizar o res ponder a una llamada 1 Colóquese el auricular manos libr es en cualquiera de las orejas con el micrófono apun tando hacia la boca.
40 Español Cómo ajustar el volumen m Utilice los botones de volumen laterale s del iPhone. ADVERTENCIA: P ara obtener información de seguridad importante sobre cómo evitar pérdidas auditivas , consulte la página 5 1 .
Español 4 1 Encender el auricular manos libres Mantenga pulsado el botón durante unos tres segundos hasta que la luz de estado parpadee en verde o escuche cuatro tonos creciente s.
42 Español Si el auricular manos libres se desconecta del iPhone , emitirá dos sonidos graves . Puede saber que el auricular está desconectado del iPhone si el icono de Bluetooth de la barra de estado es gris o no aparece . P ara enviar las llamadas al a uricular manos libres: m Pulse el botón para reiniciar la conexión.
Español 43 Cómo cargar el auricular manos libres Cuando el auricular tenga poca car ga, se oirá un sonido largo cada diez segundos. Pa ra cargar el auricular manos libr es: 1 Conecte el cable iPhon.
44 Español El auricular manos libres llev a una batería interna que el usuario no debe manipular en ningún caso. Las baterías recargables permiten un númer o limitado de ciclos de carga y con el tiempo se desgastan completamente .
Español 45 T ambién puede enlazar el auricular manos libres a algunos ordenadores equipados con Bluetooth y hablar con sus amigos utilizando una aplicación de mensajería instantánea que tenga audio , como iChat.
46 Español Consulte las instrucciones del t eléfono para obtener más información sobre cómo enlazarlo con dispositiv os Bluetooth. P ara enlazar el auricular manos libres c on un Mac equipado con Bluetooth y con el sistema Mac OS X 1 0.4.9 o posterior: 1 Abra Pref erencias del Sistema y haga clic en Bluetooth.
Español 47 P ara enlazar el auricular manos libre s con otro ordenador (como un PC con Windows) o con dispositivos Bluetooth: Siga las instrucciones que venían con el ordenador o dispositivo .
48 Español m En el iPhone, compruebe que Bluetooth esté activado. En la pantalla Inicio , seleccione Ajustes > General > Bluetooth y active Bluetooth. m En el iPhone, seleccione Ajustes y active el modo A vión. Espere unos tres segundos y de sactívelo.
Español 49 Agua y lugares húmedos No utilice el auricular manos libres iPhone Bluetooth Headset bajo la lluvia ni cerca de lugares con agua o humedad . Procur e no derramar comida ni líquidos sobre el auricular manos libres iPhone Bluetooth Headset.
50 Español Cómo cargar el auricular manos libres iPhone Bluet ooth Headset P ara cargar el auricular manos libre s iPhone Bluetooth Headset, utilice únicamente el cable iPhone Bluetooth T ravel C able con un adaptador de corriente USB de Apple o un puerto USB de alta potencia de otro dispositiv o que cumpla los estándares USB 2.
Español 5 1 Prev ención de la pérdida auditiva Pueden ocurrir pérdidas a uditivas permanente s si el auricular manos libres iPhone Bluetooth Headset se utiliza a un volumen elevado . C on el tiempo, puede acostumbrarse a un volumen de sonido más alto , que , aunque puede parecer normal, puede llegar a dañar su capacidad auditiva.
52 Es pañol que esté ligeramente humedecido en agua o un producto antiséptico (por ejemplo , alcohol isopropílico). Si la irritación de la piel va a más, deje de utilizarlo.
Español 5 3 V ehículos equipados con airbag Los airbags se in fl an con una gran fuerza. No coloque el auricular manos libres iPhone Bluetooth Headset o sus accesorios sobre el airbag o su área de in fl uencia.
54 Español Dispositivos electrónicos La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra las señales de radiofr ecuencia. Sin embargo , cier tos equipos electrónicos pueden no estar protegidos contra las señales de radiofr ecuencia procedentes del auricular manos libres iPhone Bluetooth Headset.
Español 5 5 A visos públicos Apague el auricular manos libre s iPhone Bluetooth Headset en cualquier lugar en el que haya avisos públicos que lo exijan.
56 Español T emperaturas de funcionamien to y almacenamiento Utilice el auricular manos libres iPhone Bluetooth Headset en lugares donde la temperatura esté siempre en tre 0 y 3 5 ºC. La duración de la batería del auricular manos libres iPhone Bluetooth Headset puede verse temporalment e reducida en condiciones de bajas temperaturas.
57 Regulatory Compliance Information FCC C ompliance Statement This device complies with part 1 5 of the FCC rules. Operation is subjec t to the following two conditions: (1) This device may not ca use harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
58 Battery Disposal Information Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien beim Handel oder bei den Kommunen unentgeltlich abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die Pole der Batterien v orsorglich mit einem Klebestreifen ab .
59 Union Européenne: informations sur l’élimination Ce symbole signi fi e que vous devez vous débarasser de votre produit sans le mélanger avec les ordur es ménagères, selon les normes et la législation de votre pays.
Europeiska unionen – uttjänta produkter Den här symbolen betyder att produkten enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Apple MA817LL/A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Apple MA817LL/A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Apple MA817LL/A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Apple MA817LL/A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Apple MA817LL/A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Apple MA817LL/A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Apple MA817LL/A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Apple MA817LL/A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.