Gebruiksaanwijzing /service van het product Click Smart 510 van de fabrikant Logitech
Ga naar pagina of 32
Clic kSmar t ™ 5 1 0 Setup Clic kSmar t ™ 5 1 0 Setup.
2 © 2001 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and ot her Logitech marks are owned b y Logit ech and my be r egistered. All ot her trademarks ar e the property of their respective owners. Logitech assumes no r esponsibility for any errors that may appear in this manual.
3 © 2001 Logitech. T ous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logit ech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Tout es les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.
Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Welcome! It’s easy with your Logitech ® ClickSmart ™ 510 digital camera! Take spontaneous digital pictures, or make fun videos with sound. Share your creations quickly with family and friends over e-mail, or the Web. For digital pictures and videos, turn on the camera, then point and shoot.
2 Getting Ready 1. Insert the four AAA alkaline camera batteries. 2. Insert the Smart Media ™ memory card into the memory card slot. Push the card all the way in and close the door. (To remove the memory card, open the door and press on the card to eject it.
3 The Status Display 1. Camera Mode * Photo Video. Press and hold Shutter button to record video with sound; release button to stop. Multisnap. Pressing the Shutter button once takes a series of five photos at one second intervals. 2. Resolution High: 1.
4 Getting Your Pictures and Videos into the Computer 1. Turn on your computer, then place the camera on its stand. 2. Open the cover protecting the USB connector on the camera. Plug the USB cable into the camera, then plug the other end into a USB port on your computer.
5 Sharing Your Pictures and Videos 1. Download your pictures to the computer (see “Getting Your Pictures and Videos into the Computer”). 2. If the Logitech ® camera software is not launched, click the Logitech ® camera software icon located on the Windows ® Quick Launch Bar to launch the software.
6 Tips for Taking Great Pictures and Videos • Fill the viewfinder with your subject and hold the camera steady for extra time to prevent blurry images. • Make sure your subject fits within the crop marks in the viewfinder. • There are two focusing ranges.
7 Bienvenido ¡La cámara digital Logitech ® ClickSmart ™ 510 hace las cosas realmente fáciles! Tome fotografías digitales espontáneas o grabe divertidos vídeos con sonido. Comparta rápidamente sus creaciones con familiares y amistades a través de correo electrónico o de Internet.
8 Operaciones preliminares 1. Coloque las cuatro pilas alcalinas AAA. 2. Introduzca la tarjeta de memoria Smart Media ™ en la ranura correspondiente. Asegúrese de que la tarjeta encaja correctamente y cierre la tapa. Para sacar la tarjeta, presione sobre ella.
9 Pantalla de estado 1. Modo de cámara* Fotografía Vídeo. Mantenga pulsado el botón del obturador para vídeo grabar con sonido; suéltelo para detener la grabación. Multinstantánea. Si pulsa el botón del obturador una vez, se toma una serie de cinco fotografías a intervalos de un segundo.
10 Transferir fotografías y vídeos al ordenador 1. Encienda el ordenador y, a continuación, coloque la cámara sobre el soporte. 2. Abra la tapa que protege el conector USB de la cámara. Conecte el cable USB a la cámara y el otro extremo al puerto USB del ordenador.
11 Compartir fotografías y vídeos 1. Descargue las fotografías al ordenador (véase Transferir fotografías y vídeos al ordenador). 2. Si el software de la cámara de Logitech ® no se inicia, actívelo haciendo clic en el icono del software de la cámara de Logitech ® , situado en la barra de inicio rápido de Windows ® .
12 Consejos para obtener fotografías y vídeos de gran calidad • Procure que el sujeto aparezca entero en el visor y mantenga firme la cámara durante más tiempo, para evitar obtener imágenes desenfocadas. • Asegúrese de que el sujeto queda encuadrado dentro de las marcas de corte del visor.
13 Bienvenue! C’est facile avec votre appareil photo numérique ClickSmart ™ 510 de Logitech ® ! Prenez des photos numériques spontanées, ou réalisez des vidéos amusantes avec du son. Partagez rapidement vos créations avec votre famille et vos amis par courrier électronique ou sur le Web.
14 Préparation 1. Insérez quatre piles alcalines de type AAA. 2. Insérez la carte mémoire Smart Media ™ dans la fente prévue à cet effet. Poussez la carte entièrement et refermez le clapet. (Pour retirer la carte mémoire, ouvrez le clapet et appuyez sur la carte pour l’éjecter.
15 Affichage de l’état 1. Modes disponibles* Photo Vidéo. Appuyez sur le bouton du déclencheur et maintenez-le enfoncé pour enregistrer de la vidéo avec du son, relâchez-le pour arrêter l’enregistrement.
16 Transfert des photos et vidéos sur l’ordinateur 1. Allumez votre ordinateur, puis placez l’appareil photo numérique sur son socle. 2. Ouvrez le couvercle qui protège le connecteur USB de l’appareil photo. Insérez une extrémité du câble USB dans l’appareil et l'autre dans le port USB de l'ordinateur.
17 Partage de vos photos et vidéos 1. Téléchargez les photos sur l’ordinateur (reportez- vous à la section Transfert des photos et vidéos sur l’ordinateur).
18 Conseils pour faire de bonnes photos et vidéos • Cadrez votre sujet dans le viseur et veillez à ce que l’appareil soit stable pendant quelques secondes après la prise de la photo afin d’éviter les images floues. • Assurez-vous que votre sujet reste dans la zone du viseur délimitée par les marques de cadrage.
19 Bem-vindo! É fácil com sua câmara digital Logitech ® ClickSmart ™ 510! Tire fotografias digitais espontâneas ou faça vídeos divertidos com som. Partilhe num instante suas criações com familiares e amigos através de e-mail ou da Web. Para vídeos e fotografias digitais, ligue a câmara, aponte e dispare.
20 Preparando-se 1. Coloque as quatro pilhas alcalinas AAA da câmara. 2. Introduza a placa de memória Smart Media ™ no slot da placa de memória. Encaixe bem a placa e feche a tampa. (Para remover a placa de memória, abra a porta e pressione a placa para ejetá-la.
21 Exibição do Status 1. Modo da Câmara* Foto Vídeo. Pressione o botão Obturador para gravar vídeo com som; solte-o para parar. Fotos múltiplas. Pressionar uma vez o botão Obturador tira uma série de cinco fotografias a intervalos de um segundo.
22 Transferindo Fotos e Vídeos para o Computador 1. Ligue o computador e apoie a câmara no suporte. 2. Abra a tampa que protege o conector USB na câmara. Plugue o cabo USB na câmara e depois plugue a outra extremidade na porta USB do computador. 3.
23 Partilhando Fotos e Vídeos 1. Carregue as fotografias no computador (consulte “Transferindo Fotos e Vídeos para o Computador”). 2. Se o software da câmara da Logitech ® não for iniciado, clique no ícone do software da câmara da Logitech ® , localizado na barra de inicialização rápida do Windows ® , para iniciar o software.
24 Dicas para Fazer Fotos e Vídeos Excelentes • Preencha o visor com o objeto a ser gravado e segure a câmara com firmeza, para impedir que as imagens fiquem desfocadas. • Certifique-se de que o objeto se enquadre no interior das marcas de corte no visor.
Logitech Addresses and Phone Numbers* Country Address Product Information (Infoline) Technical Help (Hotline) Benelux (B, LUX, NL) LOGITECH Northern Europe B.V . Maanlander 1 4C NL - 3824 MP Amer sfoort ✆ +3 1 (0)10 243 88 97 Nederlands ✆ +32 (0)2 626 89 63 Français (Belg.
* Refer to your Registration Card for the most up-to-dat e addresses and phone numbers. Note For USA and Canadian customers only: please read the following prior to exchanging or r eturning your product. To ex change or re turn your product within the first 30 days, we recommend returning it to the point of pur chase.
.
©2001 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Logitech Click Smart 510 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Logitech Click Smart 510 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Logitech Click Smart 510 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Logitech Click Smart 510 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Logitech Click Smart 510 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Logitech Click Smart 510 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Logitech Click Smart 510 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Logitech Click Smart 510 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.