Gebruiksaanwijzing /service van het product MK520 van de fabrikant Logitech
Ga naar pagina of 44
(FUUJOHTUBS U FEXJUI Première utilisation -PHJU FDI 8JSFMFTT$PNCP.,.
.
Logitec h ® Wireless Combo MK520 3 Contents English Setup, 4 Features and troubleshooting, 9 Español Instalación, 4 Caract erísticas y resolución.
4 Logitec h ® Wireless Combo MK520.
Logitec h ® Wireless Combo MK520 5 1.
6 Logitec h ® Wireless Combo MK520 2 Pull Español TIRAR Français TIRER Português PUXE.
Logitec h ® Wireless Combo MK520 7 3 Español TIRAR Français TIRER Português PUXE.
8 Logitec h ® Wireless Combo MK520 English Y our K eyboard and mouse ar e now ready for use. Y ou can download the Logit ech ® SetPoint ™ Software if you w ant to customize your k eyboard k eys.
English 9 Logitec h ® Wireless Combo MK520 K eyboardfeatur es:F -k eyusage User -friendly enhanced F-ke ys let you launch applications easily .
10 English Getting started with K eyboardfeatur es .
English 1 1 Logitec h ® Wireless Combo MK520 K eyboardfeatur es Multimedia navigation 1 . V olume adjustment 2. Application zone 3.
12 English Getting started with Mousefeatures 1 2 4 3 Battery LED 1 . V er tical scrolling 2. On/Off slider 3. Battery-door release 4.
Eng lish 1 3 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Batterymanagement Howtocheckthebatt er ylevelf orthemouse T urn the mouse off then back on using the On/Off switch on the mouse bottom.
14 English Getting started with *Go to S tar t / All Programs / Logit ech / Unifying / Logitech Unifying Software Plugit.Forg etit.Addtoit. Y ou’ve got a Logitec h ® Unifying receiver .
English 1 5 Logitec h ® Wireless Combo MK520 T roubleshooting Ke yboardandmousearenotworking ChecktheUSBconnection.
16 English Getting started with T roubleshooting Areyouexperiencingslo worjerkycursormovement? T r y the mouse on a differ ent surface (e.g., deep, dark sur faces may affect how t he cursor moves on the comput er screen).
Español 1 7 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Característicasdelteclado:Usodet eclasF Las teclas F mejor adas permiten iniciar aplicaciones fácilment e.
1 8 Español Utilización Característicasdelteclado .
Español 1 9 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Característicasdelteclado Nav egación multimedia 1 . Ajuste del v olumen 2.
20 Español Utilización Característicasdelmouse 1 2 4 3 Diodo de estado de baterías 1 . Desplazamiento v er tical 2. Control deslizant e de encendido/ 3. apagado Botón de compartimento de baterías 4. Almacenamiento de r eceptor 5.
Español 2 1 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Administracióndelasbat erías Comprobacióndelacarg adelasbateríasdelmouse Apaga el ratón y enciéndelo de nuev o mediante el conmutador situado en la base del dispositivo.
22 Español Utilización *Va ya a Inicio / T odos los programas / Logitech / Unifying / Softwar e Logitech Unifying Conéctalo.Olvídatedeél.Ag regamás. Tienes un recept or Logitech ® Unifying.
Español 23 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Resolucióndepr oblemas Eltecladoyelmousenofuncionan CompruebalaconexiónUSB.
24 Español Utilización Resolucióndepr oblemas ¿Movimientolentooir regulardelcursor? Prueba el mouse en otra supercie (ten en cuenta que la.
Français 25 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Fonctionsducla vier:utilisationdestouchesdefonctions(F) Les touches F conviviales et leur mode a vancé vous permett ent de lancer facilement des applications.
26 Français Premièr e utilisation Fonctionsducla vier .
Français 27 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Fonctionsducla vier Navigation multimédia 1 . Réglage du volume 2. Zone d'applications 3.
28 Français Premièr e utilisation Fonctionsdelasouris 1 2 4 3 Témoin lumineux de charg e 1 . Délement vertical 2. Commutateur Mar che/Arrêt 3. Bouton d'ouv er ture du 4. compartiment des piles Rangement du récept eur Unifying 5.
Français 29 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Gestiondel'alimentation Commentvérierleniveaudechar gedespilesdelasouris? Mettez la souris hors t ension, puis à nouveau sous t ension en utilisant le commutat eur Marche/Arrêt situé sous la souris.
30 Français Premièr e utilisation *Cliquez sur Démarrer / T ous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logit ech Unifying Branchez-le.Oubliez-le.Ajoutezd'autres périphériques. V ous possédez un récepteur Logit ech ® Unifying.
Français 3 1 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Dépannage Leclavieretlasourisnefonctionnentpas VériezlaconnexionUSB.
32 Français Premièr e utilisation Dépannage Lemouvementducurseurestlentouir régulier. Essay ez la souris sur une surface différente (les surfaces très foncées ne sont pas les plus adaptées).
Português 33 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Recursosdot eclado:usodasteclasF As teclas F a vançadas e práticas permitem que v ocê inicie aplicativos facilmente.
34 Português Introdução a Recursosdot eclado .
Português 35 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Recursosdot eclado Nav egação de multimídia 1 . Ajuste de v olume 2. Zona de aplicativos 3.
36 Português Introdução a Recursosdomouse 1 2 4 3 LED de pilhas 1 . Rolagem v er tical 2. Controle deslizant e para ligar/ 3. desligar Livramento da porta do 4. compartimento de pilhas Armazenamento do r eceptor 5.
Português 37 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Gerenciamentodepilhas Comovericaronív eldaspilhasdomouse Desligue o mouse e ligue-o novament e usando o interrupt or de ligar/desligar na part e inferior do mouse.
38 Português Introdução a *Vá para Iniciar / T odos os programas / Logit ech / Unifying / Logitech Unifying Software Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. V ocê possui um receptor Logit ech ® Unifying.
Português 39 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Soluçãodeproblemas Otecladoeomousenãofuncionam V eriqueaconexãoUSB.
40 Português Introdução a Soluçãodeproblemas Estáexperimentandomovimentoslentosoualeatóriosdocursor? Experimente o mouse em uma superfície dif erente (por ex emplo, superfícies escuras podem afetar o mo vimento do cursor na t ela do computador).
Logitec h ® Wireless Combo MK520 41 United S tates +1 646-454-3200 Argentina +00800-555-3284 Canada +1 866-934-5644 Brasil +0 800-89 1-4 1 73 Chile 1 230 020 5484 Latin America +1 800-578-96 1 9 Mexico 00 1 800 578 96 1 9 www.
42 Logitec h ® Wireless Combo MK520.
.
www.logitec h.com © 20 1 0 Logitech. All rights reserv ed. Logitech, the Logit ech logo, and other Logitech marks ar e owned by Logit ech and may be register ed. All other trademarks are the property of their r espective owners.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Logitech MK520 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Logitech MK520 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Logitech MK520 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Logitech MK520 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Logitech MK520 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Logitech MK520 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Logitech MK520 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Logitech MK520 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.