Gebruiksaanwijzing /service van het product BX6 Carbon van de fabrikant M-Audio
Ga naar pagina of 24
User Guide English ( 3 – 6 ) Guía del usuario Español ( 7 – 10 ) Guide d'utilisation Fran ç ais ( 11 – 14 ) Guida per l'uso Italiano ( 15 – 18 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 19 – .
.
3 User Guide (English) Introduction The BX6 Carbon was designed and tested b y veteran audio engineers to meet your needs in a studio monitoring environment. It is fo cused on t he functional goal of delivering pure, o riginal sound without any additional coloration.
4 We recommend that you ground the unused negat ive input (this can be done by wiring the ring and sleeve of the TRS plug together). Th e TRS input is summed through a balanced input amplifier with the XLR input, allowi ng both inputs to be u sed simultaneously.
5 Installation For optimal performance of the BX6 Carbon, please read the following thoroughly and carefully prior to installation. Precautions • Handling: Please do not touch t he speaker cone s. The BX6 Carbon set is packa ged in the box tightly, so your attention is required when taking the monitors out of the bo x.
6 Speaker Placement Placing speakers is one of th e most important procedures in order to monitor sound accuratel y. To monitor with the BX6 Carbons performing to their maximum capability, an appropriate listening environment and correct placement are required.
7 Guía del usuario (Español) Introducción Los BX6 Carbon han sido diseñados y comprobados por expe rtos ingenieros de sonido con el fin de satisfacer sus necesidade s de monitorización en el estudio. El principal objetivo de estos monitores consiste en ofrece r sonido original , d e la máxima pureza y sin ninguna cla se de coloración.
8 El cableado no balanceado puede realizarse con dos o con tre s conductores (TS y TRS , respectivamente). Si utiliza un conector TS de dos conductores, la señal de entrada negativa se conecta autom.
9 Instalación Por favor, antes de instalar los BX6 Carbon y con el fin de obtener el máximo rendimiento de los monitores, lea atentamente las siguientes inst rucciones. Precauciones • Manipulación de los monitores: Evite toca r los monitores por los conos.
10 Colocación de los monitores La buena colocación de los monitores e s un factor fundamental en la obtención de un sonido fiable y preciso. Para obtener la máxima calidad de sonido con los BX6 Carbon es imprescindible instalarlos en un entorno de escucha idó neo y colocarlos adecuadamente.
11 Guide d'utilisation (Français) Instalación Les BX6 Carbo n ont été co nçus et te stés par des in génieur s du son chev ronnés af in qu'elle s responde nt à vos bes oins de monit oring en st udio. Leur fonctio n principa le est de fou rnir un so n original et pur, sans coloration s uperflue.
12 La connexion asymétrique peut être réalisé av ec des connect eurs à deux ou trois conducteurs (TS ou TRS). Les fiches TS à deux con ducteurs connecten t automatiquement le signal négatif à .
13 Installation Pour que les performa nces des monit eurs BX6 Carbon soi ent optimale s, veuillez lire att entivement ce qui suit avan t de procéd er à leur i nstallati on. Précautions à prendre • Manipulation : Veillez à ne pas tenir les monite urs par les cônes.
14 Placement des enceintes Le placement des enceinte s joue un rôle tr ès important dans le monitoring de haute précision. Pour que les performances des BX6 Carbon soient optimales, un environnement d'écoute approprié et une disposition correcte des moniteurs sont indispensables.
15 Guida per l'uso (Italiano) Introduzione I monitor BX6 Carbon sono stati progettati e test ati da ingegneri audio di elevata esperienza per soddisfare le richieste degli utenti in un ambiente di monitoraggio da studio. Si basano sull'obiettivo funzionale di offrire un suono orig inale puro senza colorazi oni aggiuntive.
16 Il cablaggio sbilanciato da 6,35 mm (1/4") può essere effett uato con spina a due o tre conduttori (TS o TRS). Un connettore TS a 2 conduttori collega automaticamente a massa l'ingresso .
17 Installazione Per ottenere prestazioni ottimali dai BX6 Carbon, leggere attentamente quanto segue prima dell'installazione. Precauzioni • Manipolazione: Non toccare mai i coni degli altoparlanti.
18 Posizionamento degli altoparlanti Il posizionamento degli al toparlanti rappresenta un a delle procedure più importanti per consentire un monitoraggio preciso del suono. Per sfruttare al massimo le capacità di monitoraggio dei BX6 Carbon, è necessario un ambiente di ascolto appropriato e un posizionamen to corretto.
19 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einleitung Alle BX6 Carbon-Monitor wurden von erfahrenen Audio-Ingenieuren speziell im Hinblick auf die Anforderungen in der Studioumgebung entwickelt und getestet und sind für die unverfäl schte Wiedergabe des originalen Klangmaterials ohne zusät zliche Aufbereitung konzipiert.
20 Für die unsymmetrische Signalführung können so wohl 6,3 mm (1/4") Mono - als auch 6,3 (1/4") mm Stereoklinken verwendet werden. D er negative Pol wird bei Monoklinken automatisch an die Masse gelegt, während bei Stereoklinken die Möglichkeit besteht, den negativen Pol unbelegt zu lassen.
21 Installation Bevor Sie die BX6 Carbon installieren, lesen Sie sich bitte die folgenden Ausführungen aufmerksam durch, denn sie enthalten wichtige Hinweise zur optimalen Ausnutzung de r Monitorleistung. Sicherheitshinweise • Handling: Greifen Sie beim Herausnehme n der Moni tore nicht in die Lautsp recherhörner.
22 Aufstellung der Monitore Die Aufstellung der Monitore ist für die Wahrnehmung und Beurteilung der Soundqualität entscheidend. Voraussetzung für die optimale Ausnutzung des Klangpotentials der BX6 Carb on sind eine geeignete Hörumgebung und eine korrekte Aufstellung der Monitore.
23 Appendix (English) Technical Specifications Type 2-way near-field studio reference monitors LF Driver 5-inch (127 mm) Kevlar curved co ne with high temperature voice coil and damped rubber surround.
m-audio.com Manual Version 1.1.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat M-Audio BX6 Carbon (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen M-Audio BX6 Carbon heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens M-Audio BX6 Carbon vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding M-Audio BX6 Carbon leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over M-Audio BX6 Carbon krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van M-Audio BX6 Carbon bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de M-Audio BX6 Carbon kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met M-Audio BX6 Carbon . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.