Gebruiksaanwijzing /service van het product 5200 XL van de fabrikant Magimix
Ga naar pagina of 23
Ma cuisine Instructions for use Recipe book Instructions for use Recipe book Ma cuisine.
2 INTRODUCTION Magimix, invented the food processor more than thirty years ago, and now proudly presents the latest generation. Magimix food processors are the domestic version of appliances designed for professional use. They are all manufactured in France and equipped with a powerful, ultra-quiet, commercial grade induction motor .
CONTENTS Instructions for use Description 4 Control panel 5 Fitting the bowls 6 Removing the bowls 7 Standard accessories 8 Using the metal blade 9 Using the dough blade 10 Using the egg whisk 11 Usin.
4 DESCRIPTION Graduated pusher Feed tube Midi bowl Main bowl Motor unit Dough blade Metal blade Egg whisk Slicing disc Grating disc Lid Mini bowl Extension Spatula Storage box (1) Motor shaft Safety mechanism or or * (1) For greater stability , thread the power cord through the special notches on the underside of the motor unit.
5 CONTROL P ANEL OFF : press this button to switch the machine off. ON : press this button to process in continuous mode and achieve an even texture. Ideal for chopping, processing and blending finely , as well as for kneading, beating egg whites, slicing and grating.
6 FITTING THE BOWLS Place the bowl on top of the motor unit and turn to the right to lock it into position. Before using your appliance for the first time, wash all the parts thoroughly (except the motor unit). Slide the Midi bowl onto the motor shaft, inside the Main bowl.
7 REMOVING THE BOWLS Unlock the bowl lid and lift it off. Remove the blade from the Mini bowl. T urn the bowl to the left to unlock it. Y ou can now remove it. Remove the Midi bowl, holding it by its sides to lift it out. 5 3 • Always handle the discs and blades with caution, as they are extremely sharp.
8 ST ANDARD ACCESSORIES Mini bowl fitted with a metal blade for chopping, processing and blending small quantities or baby food. Midi bowl : both practical and easy to clean. Specially designed for grating or slicing cheese, fruit and vegetables. Metal blade : used in the Main bowl for chopping, processing, blending and grinding.
9 USING THE MET AL BLADE Fit the metal blade onto the motor shaft. It needs to be at the bottom of the bowl. Place the ingredients in the bowl. Put the lid on and turn until it locks into position. Chopping meat, fish and herbs in either pulse or continuous mode.
10 USING THE DOUGH BLADE Fit the dough blade onto the motor shaft. It needs to be at the bottom of the Main bowl. Put the lid on and turn until it locks into position. Kneads leavened dough for bread, brioche, etc. Kneads unleavened dough for shortcrust pastry, rich shortcrust pastry , etc.
11 USING THE EGG WHISK The egg whisk is composed of 3 sections, so make sure they are properly assembled. Check that the metal shaft is correctly inserted. Fit the egg whisk onto the motor shaft. It needs to be at the bottom of the bowl. Put the lid on and turn until it locks into position.
12 USING THE GRA TING/SLICING DISCS W e recommend that you use the discs in the Midi bowl. Slide the extension over the motor shaft. For non-reversible discs, make sure you place the disc the right way up. Place the chosen disc with the relevant reference facing upwards.
13 USING THE GRA TING/SLICING DISCS Grating : for longer shreds, lay the fruit and vegetables horizontally in the feed tube. Slicing : Place long fruit and vegetables (e.g. leeks and carrots) upright in the feed tube. Peppers : cut off both ends, make a cut from top to bottom and roll the pepper into a swiss roll shape.
14 OPTIONAL ACCESSORIES The list of accessories supplied with the appliance will vary from one model to another . Juicer made from stainless steel : can extract a clear juice from most types of fruit and vegetables. Parmesan/chocolate grater : perfect for grating parmesan and plain chocolate.
15 USING THE CITRUS PRESS Fit the citrus press basket onto the bowl and turn until it locks into position. Select the cone according to the size of your citrus fruit. The large cone should always be slotted onto the small one. Slide the cone onto the motor shaft.
16 These instructions do not apply to the extra large feed tube (XL models). USING THE JUICER Slide the juicer basket onto the motor shaft. Place the lid on the bowl and turn until it locks into position. W ash the fruit and vegetables and cut into chunks.
17 USING THE OPTIONAL DISCS French fries/veg stick disc : to make french fries, arrange the potatoes horizontally in the feed tube. T o find out how to fit the discs, read the instructions on p.12. T o make fruit or vegetable sticks, lay them horizontally in the feed tube.
USING THE EXTRA LARGE FEED TUBE Place the lid on the bowl and turn until it locks into position. The feed tube has two openings : an extra large opening for grating and slicing fruit and vegetables, either left whole or cut into large chunks, to professional standards.
CLEANING The blades may become blunt if they come into frequent contact with certain foodstuffs (parsley , hazelnuts, etc.). Y ou can sharpen them with a sharpening steel. Some foodstuffs such as carrots tend to stain plastic. Rubbing with a piece of kitchen paper and a little vegetable oil will remove most of the staining.
20 MAXIMUM PROCESSING CAP ACITIES C 3200 CS 4200 CS 5200 • In the case of liquids, never fill the bowl more than 1/3 full. In the case of solids, never fill the bowl more than 2/3 full. • T o make optimum use of your food processor and reduce cleaning to a minimum, use the Mini bowl first, then the Midi and finally the Main bowl.
21 TIPS V egetable purée : cut the cooked vegetables into large chunks, put these in the Main bowl and process with the metal blade. Pulse a few times to begin with, then blend continuously to achieve the desired consistency . Fresh herbs : before chopping fresh herbs, check that both the herbs and the bowl are perfectly clean and dr y .
22 ELECTRICAL INSTRUCTIONS FOR UK AND REPUBLIC OF IRELAND ONLY WARNING: Always r eplace the fuse cover of the fitted plug, never use the plug with the fuse cover omitted. If a replacement fuse cover is required, ensur e it is the same as the one visible on the pin face of the plug (i.
• Read all instructions • Check that the voltage of your mains supply corresponds to that shown on the identification plate. • Y our appliance must always be plugged into an earthed socket. • This machine must never be left running unattended, even though you do not need to keep your finger pressed on any of the buttons.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Magimix 5200 XL (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Magimix 5200 XL heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Magimix 5200 XL vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Magimix 5200 XL leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Magimix 5200 XL krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Magimix 5200 XL bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Magimix 5200 XL kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Magimix 5200 XL . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.