Gebruiksaanwijzing /service van het product Power Plus 216 van de fabrikant Magnat
Ga naar pagina of 36
POWER PLUS 693 POWER PLUS 203 POWER PLUS 162 POWER PLUS 132 POWER PLUS 102 BEDIENUNGSA NLEITUNG/GARA NTIEURKUNDE OWNER’S MANUA L/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI /CERTIFICA T DE GARANTIE.
Bitte fü hren Sie das Gerä t am End e se iner Le bensdaue r de n zur V er fügung stehende n Rück gabe- un d Sammel system en zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropr iate col lection points prov ided in your co untry .
4 D 7 GB 9 F 11 NL 14 I 16 E 19 22 S 25 RUS 27 CHN 29 J 31 Abbildu ngen/Il lustra tions HU.
4 D D SEHR G EEHRTER KUN DE, wir gratu lieren Ihnen zum Er werb di eses MAGNA T Car Hifi P rodukte s. Sie hab en ein hoc hwertige s S pitzen produkt der Audiotec hnik er worben, und w ir h offen, das s es Ihnen l ange Fr eude be reitet.
5 D PLA TZI ERUNG UND BEF ESTIGUNG DE S LAUTSPRECHE RSYSTEM S (BILD 1) V erw enden S ie die v orhandene n Einbaup lätze in Ihrem Fahrzeug. Sollten die Lautsprech er dort nicht hi neinpasse n, könne n Sie auch in der Hutab lage pla tziert werden.
6 D Bild 2 (1) Zum La utspreche r (2) Zum V erstärk er (3) Farb ig geken nzeich net Bitte bedenke n Sie, dass in di esem Falle nur be dingte Dynamikreserven zur V erfügung stehen. Zu geringe Leistungen in V erbindung mit hohen V erzerrungen können Ihre Laut sprecher zer stören.
7 GB DEAR CUSTOMER, We congratulate yo u on acqu iring thi s MAGNA T Car S t ereo Pro duct. Y o u are now the prou d own er of a to p high- quality car audio ap plian ce, w hich we hope will g ive you many years of enjoym ent. Please read these inst ructions car efully so as to ensure o ptimum and disturbance -free functio ning of the app liance.
8 GB POSITIONING AND SECURING THE SPEAKER SY STEM (FIG . 1) Use the m ountin g positi ons p rovide d in you r vehi cle. If t he spea kers d o not f it, the y can be pl aced in th e rear wi ndow s helf.
9 F TRÈS CHER CLIENT , V ous venez d' acquér ir un MAGNA T pour Hi- Fi autom obile et no us vo us en félici tons. V ous avez fait l'acq uisitio n d'un produi t haut de g amme de qual ité d e point e de l a techniqu e audi o, et nous es pérons que cel a va v ous o ccasionn er un plaisir durabl e.
10 F PLACEMENT ET F IXA TION DU SYSTÈME DE HAUT - P ARLEURS (FIG . 1) Utilise z l'en droit de montage prévu à cet effet d ans vo tre voi ture. Au cas o ù les h aut- parleurs n' y rentrent pas, vous po uvez le s placer dans la plage arrière.
11 NL GEACH TE KLAN T , van harte gefelici teerd met de aanko op van dit MA GNA T Car Hifi p roduct. U he eft gekozen voor e en topproduct en wij ho pen dat u er ee n lange ti jd plezier aan beleefd. Lees deze ins tructie a.u.b. nauwk eurig door . Zo bent u v erzekerd van een onberispelij ke fun ctie van het apparaat.
12 NL PLAA TSEN EN MO NTEREN V AN HET LU IDSPREKERSYSTEE M (AFBEELDING 1) Gebruik de beschikb are montageplaa tsen in uw voer tuig. Mocht hier geen plaats zijn voor de lui dsprek ers, ku nt u het systeem ook de hoe denpl ank monte ren.
13 NL Afbeelding 2 (1) naar l uidspr eker (2) naar v erster ker (3) met kl eurcode Denk er a.u.b. a an dat u in dit ge val sl echts over ee n beper kt volume bereik reserve beschikt. Door een te gering vermogen in combinatie met een hoge vervorming kunnen uw luidsprekers worden beschadigd .
14 I EGREGIO CLIENTE, ci congratul iamo per il Suo acquisto di qu esto prodotto MAG NA T Car Hif i. Ha acquis tato un prodo tto di prima class e dell' audiotec nica e ci a uguriam o che qu esto possa farl e com pagnia per mo lto tem po.
15 I SISTEMAZIONE E FIS SAGGIO DEL SISTEMA DE GLI AL TOP ARLANTI (FIG . 1) Utilizz are gli allogg iament i prepo sti nel propri o veic olo. Se gli a ltoparlanti hann o una dimensi one maggi ore, p ossono e ssere si stemat i anche n el ripi ano poste riore.
16 E ESTIMADO CLIENTE : Le damos n uestra m ás sinc era enho rabuena p or ha ber adqui rido es te produc to de alta fidelid ad para co ches M AGNA T . Acaba de adq uirir un prod ucto de l a tec nologí a acústica d e gran calida d, y esper amos qu e lo disfr ute du rante muc ho tie mpo.
17 E COLOCACIÓN Y FIJACIÓN DEL SISTEMA DE AL T A VOCES (FIG . 1) Utilice los lug ares de su vehíc ulo pr evistos para montar sis temas d e altavoc es. En caso de que éstos no que pan en dichos espacios, tambié n pueden co locarse en la parrilla del malete ro.
18 E Fig. 2 (1) Al altavoz (2) Al amplifi cador (3) Iden tificac ión por c olores T enga e n cuenta que en este caso só lo disp ondrá de res ervas dinámic as muy condicionadas. Una ene rgía insuficiente en combinación con distorsiones importantes podrá n estrop ear l os altavoces.
19 HU.
20 HU.
21 HU.
22 S BÄST A KUND, Vi gratulerar dig til l ditt köp av d enna MAG NA T bil-HiF i-prod ukt. Du har bes tämt dig för en h ögkval itativ audi otekn isk prod ukt s om vi hoppas att du k ommer a tt få m ycket glädje av . Läs igenom de nna bruksanvisning noggrant för att ga rantera att produkten fungerar optimalt och ut an störni ngar .
23 S PLACERA OCH FÄ ST A HÖGT ALARS YSTEMET (BILD 1 ) Använd d e monte ringsp latser som r edan finn s i dit t fordon. Om hö gtalarna in te passar in kan du alltid placer a dem i hatthyll an.
24 S Tänk dock på att endas t begränsad dynamisk prest a nda står till förfogande i dett a fall. Allt f ör låg effekt i kombination med hög distorsion kan leda till att högt alarna förstörs.
25 RUS.
26 RUS.
27 CHN.
28 CHN.
29 J.
30 J.
3 1.
3 2.
3 3 3.
Wir gr atuli eren Ihne n! Dur ch Ih re klu ge Wahl si nd Sie B esitz er ein es MA GNAT HiFi -Prod ukt es gew orde n. MAG NA T HiFi- Prod ukte erfreuen sich aufgrund der hohen Q ualität eines ausg ezeichneten Rufes weltwe it. Dieser hohe Qual itätsst andard ermögli cht es f ür MAGNA T HiFi-Produkte 3 J ahre Garantie zu gew ähren.
G ARANTIEK ARTE W ARR ANTY C ARD T yp / T ype Serien-Nr . / Serial-No. Nam e und Anschr ift des Händl ers / Stempel Nam e and a ddres s of th e de aler / s tamp Käufer /Customer Name / Name S traße.
Magnat Aud io-Pr odukte Gmb H Lise-M eitner -S tr . 9 • D-50259 Pulhe im • German y T el. +49 (0) 223 4 / 8 07 - 0 • Fax +49 ( 0) 2234 / 8 07 - 399 Internet: h ttp://www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Magnat Power Plus 216 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Magnat Power Plus 216 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Magnat Power Plus 216 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Magnat Power Plus 216 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Magnat Power Plus 216 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Magnat Power Plus 216 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Magnat Power Plus 216 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Magnat Power Plus 216 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.