Gebruiksaanwijzing /service van het product 32MF337B van de fabrikant Magnavox
Ga naar pagina of 43
P 4 1 TX X X X -8 1 3- 1 A F rançais Us er M anual Ma nuel de l ’utili sa teur Guía del u sua rio Quick Us e Gui de Insi de ! Guid e d’ usage Rapide In clus e ! Guía de Uso Rápi do Inclu ida ! For Cus to mer U se / À l’ us age du c lien t / Par a U so del C lien te Mod el / Mod le / Mod elo No.
C ov e r & C o n n e c t i o n 1 Bes t HDM I Hig h- D ef i niti on Mul tim edi a Int er f ace provide s an unc om - pres sed, a ll- d igit a l audio / vide o conne ct ion. H DM I provide s the ult imat e conne ct ion ( P lea se use a cer t if ie d HD MI c ab le.
C ov e r & C o n n e c t i o n 2 VIDEO IN R L S-VIDEO PC IN VGA HDMI HDMI AC IN Y Pb Pr R L Y Pb Pr R L AV1 AV1 VIDEO IN R L S-VID EO PC IN VGA AUDIO IN HDMI2 HDMI1 AC IN Y Pb Pr R L Y Pb Pr R L A.
C ov e r & C o n n e c t i o n 3 1 Set-T op Bo x to TV Boîtier de décodag e v ers télé viseur De la caja superior HDMI RF C OR/OU/O 2 D VD Pla y er/Recorder to TV Lecteur D VD/Enr egistr eur D.
C ov e r & C o n n e c t i o n 4 3 D V D P l a y e r o r R e c or d er t o T V L e c te ur D V D o u En r eg is t r e u r v e r s té lé v i s eu r D e l r ep r o d u c to r o g r a ba do r d e D.
C ov e r & C o n n e c t i o n 5 VIDEO IN R L S-VIDEO PC IN VGA HDMI2 HDMI1 AC IN Y Pb Pr R L Y Pb Pr R L AV1 AV2 AV3 5 D VD Pla y er/Recorder/VCR to TV Lecteur D VD/Enr egistr eur D VD/Magnétosc.
C ov e r & C o n n e c t i o n 6 7 Audio to Hi-fi System (Digital) Audio vers chaîne haute fidélité (Numérique) Audio al sistema Hi-fi (Digital) SPDIF 8 P C c o n n e c t s t o T V ( a s P C m.
Familiar isez -v ous av ez ces s ymboles d e sécurité Cet « écl air » est associé à de s composante s non isolées à mê me votre pr oduit qui pourr aient c auser un choc élec triq ue. Pour assurer la sécurité de t ous les membres de votre domicile , veuillez ne pas ret irer le boîtier du produit .
2 IN ST R UC TI O NS I MP OR T AN TE S EN M A TI ÈR E D E SÉ CU RI TÉ À lire avant utilisat ion Lire ces instructions. Garder c es instructions. T enir c ompte de tous les av e r tissements. Suivre toutes les instructions. Ne pas utilis er cet appareil à pr oximité d’ eau.
PR ÉC A U TI O N S A D D IT I O N E L L E S D E S ÉC U R I TÉ • ASS U R E Z-VOUS que le su p por t de la té lév i si on av ec a f f i c heur à cr is t au x l i qui des ( T V LCD ) so it f i xé s ol ide me nt à la té lév i si on s ur l a mani èr e ap pr o pri ée de ser r er la v is d u s up por t de l ’ ap pa r ei l .
4 C o nt en u Bienv enue /enregist rement de votre téléviseur . . . . . IM PORT ANTES IN STRUCTION S DE S ÉCU RITÉ . . Précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Pr ép a ra ti on N ’ i n sé r e z pa s l a fic h e d ’al i m e nt at i o n d a n s l e mu r av a n t q u e t ou t e s l e s c o nn e x i o ns s o ie n t e f f e c t u é e s .
6 - La tél é visi on par câb le Branchez le s ignal T V par câble à la fiche jack de CÂBLE / ANT ENN E7 5 ohm s s ituée dans l e bas du télév iseur . R epor tez -vo us à la page 1 4 pour obteni r da vant age de d étails sur l’ ut ilisa tion de la Pr ogrammation auto pour la mémorisa tion des chaînes.
7 - Câb lo séle cteu r do té de c onn ecte urs S- Vidé o , c om po sant vid éo (YP bP r ) ou HDMI R epo r tez -v ous à la section “C ouv er tur e et c onn exi on ” - An ten ne V ous po uv ez r egar der via l’ anten ne to us les pr og rammes D T V diffus és gratuit ement dans v otre z on e.
8 Ut il i sa ti on d e l a té lé co mm a nd e Remarque : P our la plupart des bou tons, vous ac t iverez la fonc tion en a ppuyant une fois sur le bouton. Si vous appuyez une seconde fois, la fonc tion sera désac tivée . Lor squ’ un bouton permet d’ ac t iver plusieur s fonct ions, une pet ite li ste sera af fichée.
9 Ap puyez sur ce bou ton p our obt enir l a lis te de s form ats d ’ af fich age disp onibl es. Cet t e opér at ion vous per me t tr a de ch oisir votre for mat d ’ af ficha ge préféré .
10 Bo ut o ns s it ué s s ur l e de ss u s du t él é vi se ur S i v ou s p e rd e z o u c a ss e z v o t re t é l é c o m m a n d e , vo u s p o u ve z t o u - jo u r s m od i fie r ce r t a i n s r é g l a g e s d e b a s e au m oye n d e s b o u t o n s s i t u é s s u r l e d e s su s d u t é lé v i s e ur .
1 1 Ut il i sa ti on d e s me n u s L e m e n u R é g l a g e s v ou s p e r m e t d ’acc é d e r a u x ré g l ag e s , a u x p ré f é r e n ce s e t au x ré g l a ge s r é se au e t d e l e s m o d i fi e r .
12 Me nu TV - In st al la ti on Installation Langue Info English Français Réglages Programmation auto Source Horloge Installation chaîne faible Info logiciel actuel Reset réglages AV Español Langue Installation du téléviseur Vous pouvez lancer I’installation automatique maintenant.
13 Rema rq ue : Dé lai de s éle ct ion de s cha îne s numé ri ques Compte -t enu de la comple xit é de la synt onisa ti on de la programma tio n des sous - c haînes nu mériques , le t emps néc.
1 4 Installation Source Info Réglages Programmation auto Source Horloge Installation chaîne faible Info logiciel actuel Langue Reset réglages AV TV AV1 AV2 AV3 HDMI1 HDMI2 Side PC Installation Horl.
15 Reset réglages A V Sé lec tion nez Re set régl ages A V avec le curse ur ba s. Ap puyez sur le cur seur droi t . Ap puyez sur le b outo n OK pour a nnule r les rég lage s et le ur f aire retrou ver leur v aleur p ar déf aut .
16 Me nu TV - Op ti on s Remarque : L ’ or t hographe et la gra mmair e des sous - ti tr es ne sont pa s toujo urs par faites . T out es les ém iss ions de té lévis ion et to utes le s publi cit és de produi t s ne sont pas co nçues pour êt re dif fusée s avec de s informa ti ons de sous - ti tr age.
1 7 V ous p erm et de c hoisir com ment vous so uhai tez vi suali ser les sous- tit res nu méri ques . Sé lec tion nez l’ une de s ch aînes d e ser vice nu mér iques p roposée s par le four nisse ur des so us-t it res. Il ex ist e six ser v ices st a ndard.
18 Chaîne s préférentielle s Une c haîne , lor squ’ ell e est i nst all ée , es t marqué e par d éf aut comm e ét ant p référé e et ajout ée à l a list e des c haîn es. Ce t te fon ct ion of fre la pos sibili té de su ppr imer u ne chaî ne de la l ist e des ch aîne s.
19 Menu du té léviseur - Image et Son App uy ez sur le cu rseu r d ro it p our sé le cti on ne r Ima ge . App uy ez de nou v ea u sur le cu rseu r d ro it p ou r ent re r dans le me nu Ima ge. Sé lec tion nez le s élé ment s de m enu avec le curse ur haut / bas .
2 0 Net t eté Régla ge de la d éfi niti on et de s dét a ils fi ns de l’im age . Augme nte r a ou dimi nuer a le s couleur s Cha ud (rouge) e t Froid (ble u) en fo nct ion de vos préfé rence s per sonnel les .
Fab riq ué so us l a lice nce de s la bor a - toi res Do lby . ‘D olby ’ et l e sy mbo le de D dou ble so nt de s m arque s com merc ia les de s lab or ato ires D olby . 21 C ec i v ous p er me t de c ho is ir e nt r e la la n gu e pr inc ipa le e t s ec on da i r e s i di spo nib le en mo de nu mér iqu e.
2 2 Me nu TV - Co nt rô le p ar en ta l Contrôle parental Verrouillage de chaîne Info Taux régional Efface le verrouillage de région Changez code Réglages Verrouillage de chaîne Veuillez introduire votre code. Verrou qualifications TV Verrou qualif.
2 3 Lorsq ue T ous e st séle ct ionn é, t ous le s élé men ts d e la lis te selon le co nte nu et sel on l’âge sont verrouil lés . Si, l orsq ue T ous est sé lec tio nné , tou t autre é lém ent , cla ssé selo n l’âge ou selon le conte nu , est d ésél ec tion né, a lors T ou s est au tom atiq uem ent désé lec tio nné .
24 C e t t e f o n c t i o n v o u s p e r m e t d e c o n t r ô l e r l ’ a c c è s à de s fi l m s i n d i v i du el s s e l o n l e u r qu a l ifi ca ti o n MP AA (M o t i o n P i ct u r e A s s o c i a t i o n o f Am e r i c a ). Sé le ct io nn ez V er ro u qu al if .
2 5 Contrôle parental Changez code Verrou qualif. Ciné Taux régional Veuillez introduire votre code. Réglages Verrouillage de chaîne Verrou qualifications TV Efface le verrouillage de région Cha.
2 6 Me nu P C -I n st al la ti o n Sélec tionnez votre langue Ap puyez sur le b outo n ME N U de l a télé comm ande . Ut ilisez le cu rseur b as p our séle ct ionne r Ins ta llat ion d ans le menu Rég lage s. Ut ilisez le cu rseur d roit pour e ntrer d ans l e menu I nst a llat ion.
27 Menu PC - Image App uy ez sur le cu rseu r d ro it p our sé le cti on ne r Ima ge . App uy ez de nou v ea u sur le cu rseu r d ro it p ou r ent re r dans le me nu Ima ge.
2 8 Me nu P C -S o n Sé le ct io nn ez So n dan s le m en u R égl ag es T V . Ap pu y ez su r le c urs eu r dr oi t po ur en tr er da ns l e me nu s on. Sé le ct io nn ez l es é lé me nts du m en u a ve c le c urs eu r ha ut/ba s et a ju ste z le s r ég lag es a v ec le cu rs eu r ga uc he/d r oit.
29 En r e gi st r em e nt a v ec u n ma gn é to sc op e Sé le c ti on d es pé ri ph ér iq ue s b ra nc hé s Enregist rement d’un programme de télévision V ous pouvez enregistrer un program me de télévision à l’ aide du synt oniseur de votre magnét oscope sans af fec ter votre téléviseur .
3 0 Symp tôme s V é rif ic ati ons et co rre ct ion s à ef fec t uer “ Imag es fa nt ômes ” ou Im ages d oubl es • Peuven t être c ausé es p ar un élé me nt obs tr uan t l’ ant enne co mme un g rat te - ciel o u des col line s. L ’ uti lisa tion d ’ une ant enn e à gr ande dire ct ivi té pe ut am éliore r l’im age .
31 Gl os s ai r e For mat de l ’ima ge Le r a ppor t ent re la l arge ur et l a hau teu r de l’im age t élévi seur sur l ’ é cr an . Dan s un pos te de t élév ision n or- mal , le r ap por t d u form at de l’i mag e est d e 4 pour 3 (4 : 3) .
32 So in Et N et ty oa g e MISE EN G ARD E c onc er na n t les i ma ge s s tati on na ir es s u r l’ éc ran d e T V : Ne la iss ez pa s d’ i mag es fi xe s s ur l’ é cra n po ur de s du r ée s p ro lon gé es .
33 RÉ GL E ME NT A TIO N C et éq ui pem ent a été te st é e t d écl ar é co n f or me au xl im it es de s a ppa re il s nu mér iqu es de c las s B,au x te rm es d e l’ arti cl e 1 5 Des r ègl es de l a F CC.
34 Cet équip ement a é té tes té et jugé compat ible av e c les limites s’ ap pliquant aux a ppareils numér iques de Cla sse B , conformémen t à la par t ie 1 5 des règles du FCC .
35 Sp éc i fic at io n - T V 26M F3 37B 3 2M F3 37B IM A GE / AF FIC HAGE Form at de l’image Af f ic hage de l’im age Amé liorat ion de l’ima ge Éc ran la rg e, Ba la yag e pr og r es sif Im.
36 Cette garantie v ous don ne des droit s lég aux spécif iques . Il est possible que vous bénéf ici iez de droit s supplémentaires v ariant d’u n État/ Province à l’ autr e .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Magnavox 32MF337B (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Magnavox 32MF337B heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Magnavox 32MF337B vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Magnavox 32MF337B leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Magnavox 32MF337B krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Magnavox 32MF337B bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Magnavox 32MF337B kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Magnavox 32MF337B . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.