Gebruiksaanwijzing /service van het product 52MF437S van de fabrikant Magnavox
Ga naar pagina of 121
52MF43 7S 52" HD Flat TV 52" HD Flat TV 52" HD Flat TV For Customer Use / Àl’usage du client / Para Uso del Cliente Model/Modle/Modelo No .
Return your Product Registration Card or register online at www.magnavox.com/usasupport today to get the very most from your purchase. Registering your model with MAGNAVOX makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don’t miss out.
.
Note to the CATV system installer : this reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
ENGLISH Content 1 Safety warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.2 Care of the screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.3 Warning concerning stationary images on the TV screen .
_________________________ HD programming You must get HD programming to get an HD picture ! Call your Cable or Satellite service to order HDTV Programming. _________________________ 1 Safety warnings _________________________ 1.1 General Do not insert the power plug in a wall socket or hang the TV to the wall before all connections are made.
ENGLISH _________________________ 1.6 Pixel characteristics Your TV display is made with high-precision technology with a high number of color pixels. Although it has effective pixels of 99,999% or more, black dots or bright points of light (red, green or blue) may appear constantly on the screen.
4 _________________________ 2.1 Connection overview There is a wide range of audio and video devices that can be connected to your TV. See Chapter 10 To connect and operate accessory devices .
5 ENGLISH _________________________ 2.1.3 Connect to the TV Your Magnavox Digital TV will allow you to enjoy digital programs directly from your cable or off air. Connect directly to the TV or connect via your current cable box or Satellite Receiver box.
_________________________ 3 Use of the remote control Due to the sensitivity of the remote control, you may experience a delayed operation at start up of the TV. After a short while your remote control will work smoothly. 1 POWER Press to turn the TV on/off.
ENGLISH _________________________ 3.1 Widescreen picture format Avoid black bars on the sides or on top and bottom of the picture. Change the picture format to a format that fills the screen. 1. Press FORMAT to switch on the Picture format menu. 2. Press Î or ï to select an available picture format.
_________________________ 4 First time installation The installation procedure consists of a series of screens that will guide you through the installation of your TV. Follow the instructions on screen. If the TV has already been installed before and/or you want to change the First time installation settings, proceed with Chapter 5.
ENGLISH _________________________ 5 How to navigate through the menus _________________________ 5.1 Introduction A lot of guiding instructions, help texts and messages will be displayed on your TV when you use the menus or when you try to execute an action.
A. Change settings in an easy-to-use manner with the Settings assistant Each time you've made a selection, press the green color button to confirm your selection.
ENGLISH Perfect Pixel HD Perfect Pixel HD is the most ideal setting as it fully processes the image to make every single pixel the best it can be, improving contrasts, sharpness, picture depth, color reproduction and brilliance from every source, including High Definition.
Sound mode Allows you to select the modes for more spatial or surround sound reproduction dependent on the broadcasted signals or signals from external inputs received.
ENGLISH _________________________ 6.3 Digital caption service This allows you to configure the way you choose to view the digital captioning. Select one of the digital service channels made available by the caption provider. There are 6 standard services.
_________________________ 6.6.1 Lock after Lock after is only selectable if time and date are known. See Chapter 7.6 - Set your Clock . This allows you to prevent the viewing of the selected channel after a selectable time delay. Locked channels can still be tuned, but the picture is blanked and the audio is muted.
ENGLISH _________________________ 6.6.4 Movie ratings lock This function allows you to control access to individual movies based on their MPAA ratings (Motion Picture Association of America). 1. Select Movie ratings lock with the cursor down. A list appears, showing all valid MPAA content ratings.
________________________ 6.8 On timer From standby, this automatically turns the TV to the specified channel number, at a specified time. 1. Select On timer . 2. Press the cursor right to enter the On timer menu. 3. Select Timer and press the cursor right.
ENGLISH _________________________ 7.3 Store TV channels After language is set correctly, you can now search for and store the TV channels. 1. Select Channel installation and press the cursor right. 2. Select Autoprogram . 3. Press the cursor right. 4.
_________________________ 7.3.3 Installation mode This allows you to select the already stored terrestrial or cable TV channels. Choose for Antenna or Cable whether these signals are present. _________________________ 7.3.4 Channel edit This allows you to rename, to reshuffle and to uninstall or reinstall the stored channels.
ENGLISH - Emergency Alert Signalling is not possible: - with multimedia browser; - with analog video sources. - You always have the possibility to remove the message from the screen. - The message display will overlap whatever menu element or other message is on the screen.
7.6.5 Daylight saving (only available when Auto clock mode is set to Automatic) Daylight saving time is automatically set by specially broadcasted signals.
ENGLISH _________________________ 8.3 To create or modify a favorite list 1. Press the OK button. > The last selected channel list appears. 2. Press the red color button. > A list with all possible favorite channel lists appears. 3. Use the cursor up/down to select a Favorites (1 to 4) channel list.
_________________________ 9.2 Multimedia Browser menu 1. Insert a USB device. 2. Select the USB device under Multimedia with the cursor up/down. > The Multimedia browser allows you to browse content stored on the inserted USB device. > The 2-panel browser will be shown with the left panel containing the content types (Pictures, Music).
ENGLISH _________________________ 10 How to connect and operate accessory devices 1. Connect your accessory AV device. See following pages. 2. Link your devices to the connections in the Installation menu. See Chapter 7.5 Select your connections . In case of Digital audio connection also link the DIGITAL AUDIO IN to the corresponding input.
________________________ 10.2 To make video and audio connections Use the inputs that are available on your device that provide the best video or audio performance, as below. - If you experience a discolored line on the left or right side of the set, adjust the picture position to the center of the screen with the cursor buttons.
ENGLISH 25 _________________________ 10.3 Connect a recorder (VCR / DVD-R) ! Do not place your recorder too close to the screen as some recorders may be susceptible for signals.
________________________ 10.7 Connect a DVD player with a S-VIDEO connector When using the S-VIDEO connector, do not connect any device to the AV VIDEO input that you are using. ________________________ 10.8 Connect a recorder and Set top box with RF output ________________________ 10.
ENGLISH _______________________ 10.11.2 With ANALOG AUDIO ________________________ 10.12 Connect a Home Theater Amplifier ________________________ 10.12.
________________________ 11 Problems “Ghost” or double images • This may be caused by obstruction to the antenna due to high rise buildings or hills. Using a highly directional antenna may improve the picture. No power • Verify that the TV’s AC power cord is plugged into the mains socket.
ENGLISH ________________________ 12 Glossary 1080i/p A 1080 screen uses the highest available resolution to display both 1080i and 1080p signals in the highest possible image quality without loss of resolution 720p Displays images using progressive scanning with 720 horizontal lines.
30 Annex 1 - Magnavox TV Slideshow Format with background music Magnavox can’t be held responsible for any problems that may occur as a result of the content in this document. Errors reported to Magnavox will be adapted and published as soon as possible.
ENGLISH Annex 2 - Magnavox TV - Digital camera and USB issues - The software of your TV is updatable. If you have problems first check if you have the latest software installed on your TV. The latest software, together with instructions, can be found on the Magnavox support website.
Annex 3 - Issues referring to connected accessory devices with a HDMI or Component Video output connector The HDMI IN and Component Video connectors allow the following TV and monitor modes: HD Standa.
ENGLISH Annex 4 - Software update ________________________ How to update the TV software _________________________ Use of the Update assistant Magnavox continuously tries to improve its products and it wants you to profit of that even after your purchase.
6. Press the POWER button on the remote control. Do not press more than once. Do not use the POWER switch on the TV. 7. The TV turns off. The screen stays black for about 10 seconds. Please, wait. 8. The TV turns back on again. The update is done. 9. Once the upgrade is finished, use your PC to remove the TV software from your USB portable memory.
ENGLISH 35 ______________________ Index A Autoprogram 17 Auto surround 12 Alternate audio 11 Antenna 5 Auto volume levelling 12 B Balance 11 Batteries 5,29 Button cursor 6 MENU 6 MUTE 6 OK 6 POWER 6 B.
36 Need help ? Online help www.magnavox.com/usasupport 1 800 705 2000 Please, have the Model and Serial Number ready before your call. You can find these numbers on the packaging label or on the back and bottom of your TV.
Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 MAGNAVOX LIMITED WARRANTY NINETY (90) DAY LABOR / ONE (1) PARTS WARRANTY COVERAGE: MAGNAVOX warranty obligation is limited to the terms set forth below.
Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.magnavox.com/usasupport le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous.
.
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC qui in.
FRANÇAIS Sommaire 1 Avertissements relatifs à la sécurité . . . . . . . . . . . . 2 1.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.2 Soin de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 _________________________ Programmation HD Une programmation HD est nécessaire pour obtenir une image HD ! Contactez le câblo-opérateur ou le fournisseur de télévision par satellite de votre région pour commander la programmation HDTV. __________________________ 1 Avertissements relatifs à la sécurité _________________________ 1.
FRANÇAIS - Magnavox s’est engagé à développer, produire et commercialiser des produits ne présentant aucun effet nocif sur la santé. - Magnavox confirme qu’un maniement correct de ses produi.
4 _________________________ 2.1 Aperçu des connexions Vous pouvez brancher une large gamme d’appareils électroniques sur votre téléviseur. Se reporter à la Rubrique 10 Comment brancher et utiliser les appareils A/V . _________________________ 2.
FRANÇAIS 5 _________________________ 2.1.3 Se brancher au téléviseur Votre téléviseur numérique Magnavox vous permettra d’écouter des émissions en format numérique directement à partir du câble ou en mode de réception d’antenne. Branchez-vous directement au téléviseur, au câblosélecteur ou au récepteur satellite.
_________________________ 3 Utilisation de la télécommande Dû à la sensibilité de la télécommande, vous pouvez constater un retard au démarrage de la TV. Mais après quelques instants votre télécommande marchera de nouveau parfaitement. 1 POWER Appuyez pour allumer/éteindre.
FRANÇAIS _________________________ 3.1 Format plein écran Cette fonction vous permet de supprimer les barres noires situées sur les côtés ou en haut et en bas de l'image. Vous pouvez changer le format de l'image afin que celle-ci remplisse tout l'écran.
_________________________ 4 Première installation Cette procédure se compose d'une série d'écrans qui indiquent les étapes à suivre pour installer le téléviseur.
FRANÇAIS 9 _______________________ 5 Comment naviguer dans les menus _______________________ 5.1 Introduction Des instructions, des textes d'aide et des messages s'affichent sur votre téléviseur lorsque vous utilisez les menus ou essayez d'effectuer une opération.
A. L'Assistant configuration vous permet de modifier vos réglages en toute simplicité Appuyez sur le bouton vert après chaque sélection pour la valider.
FRANÇAIS 11 Perfect Pixel HD Le réglage Perfect Pixel HD est idéal. L'image est entièrement traitée afin d'optimiser chaque pixel, améliorant ainsi le contraste, la définition, l'intensité, ainsi que la reproduction et la vivacité des couleurs pour chaque source, y compris la Haute définition.
12 Mode son Permet de sélectionner les modes de reproduction spatial ou surround selon les signaux de diffusion ou les signaux d'entrées externes reçus.
FRANÇAIS 13 _________________________ 6.3 Service sous-titres numériques Vous permet de choisir comment vous souhaitez visualiser les sous-titres numériques. Sélectionnez l’une des chaînes de service numériques proposées par le fournisseur des sous-titres.
________________________ 6.6.1 Verrouiller après Verrou après ne peut être sélectionnée que si l’heure et la date sont connue. Voir Rubrique 7.6 - Horloge . Vous permet d’empêcher la visualisation de la chaîne sélectionnée après une certaine période de temps.
FRANÇAIS _________________________ 6.6.4 Verrou qualifications Ciné Cette fonction vous permet de contrôler l’accès à des films individuels selon leur qualification MPAA (Motion Picture Association of America). 1. Sélectionnez Verrou qualif. Ciné à l’aide du curseur bas.
________________________ 6.8 Minuterie marche En mode de veille, le téléviseur passe automatiquement sur la chaîne définie à l'heure précisée. 1. Sélectionnez Minuterie marche . 2. Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans le menu Minuterie marche.
FRANÇAIS 17 ________________________ 7.3 Mémorisation des chaînes TV Après avoir sélectionné la langue, il est possible de rechercher et de mémoriser les chaînes de télévision. 1. Sélectionnez Installation chaînes et appuyez sur le curseur droit.
_________________________ 7.3.3 Mode installation Vous permet de sélectionner les chaînes TV par voie terrestre ou par câble déjà mémorisées. Choisissez Antenne ou Câble selon les signaux affichés.
FRANÇAIS - Sauter priorité faible quand vous voulez que les messages de niveau de priorité faible soient ignorés ; - Sauter priorité faible/moyenne , quand vous voulez que seuls les messages de priorité élevée soient affichés.
_________________________ 7.6.5 Heure d’été (disponible uniquement lorsque le Mode horloge auto est sur Automatique) L’heure avancée est réglée automatiquement au moyen de signaux spéciaux. Cette option du menu vous permet de désactiver le réglage automatique de l’heure avancée.
FRANÇAIS _________________________ 8.3 Pour créer une liste de favoris ou pour modifier la liste 1. Appuyez sur le bouton OK . > La dernière liste de chaînes sélectionnée s'affiche. 2. Appuyez sur le bouton rouge. > Une liste de toutes les chaînes préférentielles possibles apparaît.
_________________________ 9.2 Menu Navigateur multimédia 1. Insérez un péripérique USB. 2. Sélectionnez le périphérique USB dans le menu Multimédia à l'aide du curseur haut/bas. > Le navigateur Multimédia vous permet de parcourir le contenu du périphérique USB inséré.
FRANÇAIS ________________________ 10 Faire les branchements vidéo et audio 1. Connecter l'appareil AV accessoire. Consulter les pages suivantes. 2. Relier les appareils aux prises dans le menu d’installation. Se reporter au Chapitre 7.5, Sélection des connexions .
24 _________________________ 10.2 Faire les branchements vidéo et audio Utilisez les entrées qui sont disponibles sur l’équipement et qui fournissent le meilleur rendement vidéo/audio, comme sui.
FRANÇAIS _________________________ 10.3 Brancher un enregistreur (VCR / DVD-R) ! Évitez de placer votre enregistreur trop près de l’écran étant donné que certains enregistreurs sont sensibles aux signaux de l’image. ________________________ 10.
________________________ 10.7 Brancher un lecteur DVD avec un connecteur S-VIDEO Lorsque vous utilisez le connecteur S-VIDEO ne branchez pas de périphérique dans la prise AV1 VIDEO . ________________________ 10.8 Brancher un enregistreur et un câblosélecteur avec sortie RF ___________________ 10.
FRANÇAIS ________________________ 10.11.2 Avec ANALOG AUDIO ________________________ 10.12 Connexion d’un amplificateur de cinémamaison ________________________ 10.
________________________ 11 Problèmes Images fantômes ou doubles • Peuvent être causées par un élément obstruant l’antenne comme un gratte-ciel ou des montagnes/collines. L’utilisation d’une antenne à grande directivité peut améliorer l’image.
FRANÇAIS ________________________ 12 Glossaire Ecran 1080p Un écran 1080p utilise la plus haute résolution disponible afin d'afficher aussi bien des signaux 1080i que 1080p, avec une qualité d'image optimale et sans perte de résolution.
30 Nom de la balise Utilisation Description magnavox-slideshow obligatoire Signature diaporama Magnavox, y compris la version. title facultative Titre de la liste de lecture. audio facultative L’URL audio qui suit cette balise définit la musique d’atmosphère qui joue pendant la présentation du diaporama.
FRANÇAIS Annexe 2 - Téléviseur Magnavox - Caméra numérique et ports USB` - Le logiciel sur le téléviseur est ouvert. Si vous avez des problèmes, vérifiez tout d’abord si vous disposez de la plus récente version du logiciel installée sur votre téléviseur.
Annexe 3 - Questions liées au branchement de périphériques à l’aide d’un connecteur HDMI ou des connecteurs Component Video Output Le connecteur HDMI IN ou les connecteurs Component Video Outp.
FRANÇAIS Annexe 4 - Mettre à niveau le logiciel du téléviseur ________________________ Comment mettre à niveau le logiciel du téléviseur _________________________ Utilisation de l’Assistant de mise à jour Magnavox souhaite vous faire bénéficier de l'amélioration constante de ses produits, même après votre achat.
6. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. N’appuyez pas plus d’une seule fois. N’utilisez pas le bouton POWER du téléviseur. 7. Le téléviseur s’éteint. L’écran reste noir pendant environ 10 secondes. Attendez svp. 8. Le téléviseur se met en service de nouveau.
FRANÇAIS ________________________ Indexe A Ajustement autom. volume 12 Amplificateur de cinémamaison 27 Antenne 5 Arrêt programmé 13 Auto surround 12 Avertissements relatifs à la sécurité 2 B B.
Besoin d’aide ? Aide en ligne www.magnavox.com/usasupport 1 800 705 2000 Conservez le modèle et le numéro de série de votre téléviseur à portée de main avant d’appeler le Service Consommateurs. Vous les trouverez sur l’emballage ou à l’arrière et en dessous de l’appareil.
Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006 - 0026 GARANTIE LIMITÉE MAGNAVOX QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS SUR LA MAIN D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÈCES COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour garanties de MAGNAVOX se limite aux termes énumérés ci-dessous.
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/usasupport hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con Magnavox usted cumplirá c.
.
2 2 Nota para el instalador del sistema CATV : Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones pa.
ESPAÑOL Índice 1 Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.2 Cuidado de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.3 Advertencia respecto a las imágenes fijas en la pantalla . . 2 1.4 Montaje .
_________________________ Programación HD Es necesario que obtenga programación HD para obtener una imagen HD ! Llame a su proveedor de Cable o Satélite para ordenar programación HD. _________________________ 1 Advertencias de seguridad _________________________ 1.
ESPAÑOL _________________________ 1.6 Características de los píxeles La pantalla de su TV está fabricada con tecnología de alta precisión usando un elevado número de píxeles de color. Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer de forma constante puntitos negros o brillantes de luz (rojo, verde o azul) en la pantalla.
_________________________ 2.1 Descripción de las conexiones Hay una amplia gama de equipos de audio y vídeo que se pueden conectar al televisor. Consulte Capítulo 10 Realizar y utilizar conexiones de vídeo y audio .
ESPAÑOL _________________________ 2.1.3 Conecte al televisor Su TV Digital Magnavox le permitirá disfrutar de programas digitales directamente desde su cable o de canales de aire. Conecte directamente a la TV o por medio de su caja de cable o caja de recepción satelital actuales.
_________________________ 3 Uso del control remoto Debido a la sensibilidad del control remoto, usted puede experimentar una operación retardada al encender su televisor. Después de un corto tiempo su remoto trabajara adecuadamente. 1 POWER Pulse para encender/apagar.
ESPAÑOL _________________________ 3.1 Formato de pantalla panorámica Evita que aparezcan franjas negras en los lados o en la parte superior e inferior de la imagen. Cambia el formato de la imagen de forma que ocupe toda la pantalla. 1. Pulse FORMAT para activar el menú Formato de pantalla.
_________________________ 4 Instalación por primera vez El procedimiento de instalación dispone de una serie de pantallas que guían al usuario a lo largo del procedimiento. Siga las instrucciones en pantalla. Si ya se ha instalado el televisor antes y desea cambiar los ajustes de la primera instalación, continúe con Capítulo 5.
ESPAÑOL ________________________ 5 Desplazamiento por los menús ________________________ 5.1 Introducción Cuando se utilizan los menús o se intenta ejecutar alguna acción, aparece gran cantidad de instrucciones, textos y mensajes de ayuda en la pantalla del televisor.
A. Cambie los ajustes de manera sencilla con el Asistente de ajustes Cada vez que efectúe una selección, pulse el botón verde para confirmar. 1. Seleccione Asistente de ajustes y pulse el cursor derecho.
ESPAÑOL Perfect Pixel HD Perfect Pixel HD es el mejor ajuste, ya que procesa la imagen por completo para optimizar al máximo cada píxel, mejorando el contraste, la nitidez, la profundidad, la reproducción del color y el brillo del contenido procedentes de todas las fuentes, incluida la alta definición.
Mono/Estéreo Permite seleccionar, por canal de TV, sonido Mono o Estéreo cuando están disponibles retransmisiones en estéreo. Modo sonido Permite seleccionar los modos para reproducción de más sonido espacial o surround dependiente de las señales de transmisión o señales de entradas externas recibidas.
ESPAÑOL _________________________ 6.3 Servicio de Subtítulos digitales Esta función permite configurar la visualización de subtítulos digitales. Seleccione uno de los canales con servicio digital que pone a disposición el proveedor de subtítulos.
_________________________ 6.6.1 Bloquear después Bloquear después se puede seleccionar si la fecha y la hora son conocidas. Consulte Capítulo 7.6 - Ajuste su reloj . Esta opción permite activar el bloqueo infantil a partir del momento seleccionado.
ESPAÑOL ________________________ 6.6.4 Películas prohibidas Esta función permite controlar el acceso a determinadas películas en función de su clasificación determinada por la MPAA (Asociación Cinematográfica de Estados Unidos). 1. Seleccione Películas prohibida s con el cursor abajo.
________________________ 6.8 Programador Desde el modo en espera, la TV cambiará automáticamente al número de canal elegido a la hora especificada. 1. Seleccione Programador . 2. Pulse el cursor derecho para acceder al menú Programador. 3. Seleccione Temporizador y pulse el cursor derecho.
ESPAÑOL _________________________ 7.3 Memorización de canales de TV Después de ajustar el idioma correctamente, ahora puede buscar y memorizar los canales de TV. 1. Seleccione Instalación de canales y pulse el cursor derecho. 2. Seleccione Sintonización automática .
_________________________ 7.3.3 Modo de instalación Le permite seleccionar canales de TV ya almacenados, terrestres o de cable. Seleccione Antena o Cable si éstas señales aparecen.
ESPAÑOL - No es posible recibir alarmas de emergencia: - mientras se navega por los contenidos; - con fuentes de video analógicas. - Siempre cuenta con la posibilidad de borrar el mensaje de la pantalla. - La pantalla de mensaje se superpone a cualquier opción de menú u otro mensaje en pantalla.
1. Seleccione Horario de verano con el cursor abajo. 2. Pulse el cursor derecho para seleccionar Automático de modo que el reloj se adapte de manera automática al horario de verano, basándose en la señales especiales emitidas.
ESPAÑOL 21 _________________________ 8.3 Para crear una lista de favoritos o modificar la lista 1. Pulse el botón OK . > Aparece la lista de canales seleccionada por última vez. 2. Pulse el botón de color rojo. > Una lista con todos los posibles canales favoritos aparecerá.
22 _________________________ 9.2 Menu Navegador multimedia 1. Inserte un dispositivo USB. 2. Seleccione el dispositivo USB en Multimedia con el cursor arriba/abajo. > Navegador multimedia permite explorar el contenido almacenado en el dispositivo USB insertado.
ESPAÑOL _________________________ 10 Para realizar y utilizar conexiones de vídeo y audio 1. Conecte el dispositivo de AV auxiliar. Consulte las páginas siguientes. 2. Vincule los dispositivos con las conexiones que aparecen en el menú Instalación.
________________________ 10.2 Para realizar conexiones de video y audio Usar las entradas que están disponibles en su equipo que brindan el mejor vídeo o producen el mejor sonido, como se indica abajo.
ESPAÑOL 25 _________________________ 10.3 Conecte un grabador (VCR / DVD-R) ! No coloque el grabador demasiado cerca de la pantalla, ya que algunos de estos aparatos pueden ser sensibles a las señales del televisor.
_________________________ 10.7 Conecte un reproductor de DVD para el conector S-VIDEO Al usar el conector S-VIDEO no conecte ningún dispositivo a la toma de VIDEO AV1 . ________________________ 10.8 Conecte un grabador y caja de cable con salida de RF ___________________ 10.
ESPAÑOL _______________________ 10.11.2 Con ANALOG AUDIO _______________________ 10.12 Conecte un amplificador para Home theater ________________________ 10.
________________________ 11 Problemas “Fantasma” o imágenes dobles • Puede deberse a la obstrucción de la antena causada por la presencia de edificios elevados o colinas. El uso de una antena altamente direccional puede mejorar la imagen. Ausencia de alimentación • Compruebe que el cable CA del televisor esté conectado al tomacorriente.
ESPAÑOL ________________________ 12 Glosario 1080i/p Una pantalla 1080p utiliza la resolución más elevada disponible a fin de visualizar tanto las señales 1080i como las 1080p con la calidad de imagen más alta posible sin pérdida de resolución 720p Visualiza imágenes mediante una búsqueda progresiva con 720 líneas horizontales.
Apéndice 1 - Formato de presentación de TV Magnavox con música de fondo Magnavox no se hace responsable de problema alguno ocasionado por el contenido de este documento. Los errores que se informen a Magnavox se adaptarán y publicarán en el sitio web de asistencia de Magnavox lo antes posible.
ESPAÑOL Apéndice 2 - Cámara digital de TV Magnavox y temas de USB - El software de su TV puede ser actualizado. Si tiene problemas, en primer lugar compruebe que tiene el más reciente software instalado en su TV. Se puede encontrar el más reciente software, juntamente con las instrucciones, en el sitio web de asistencia Magnavox.
Apéndice 3 - Temas relacionados con equipos conectados con un conector HDMI o con Video en componentes Los conectores HDMI IN y Video en componentes permiten los siguientes modos de visualización de.
ESPAÑOL Apéndice 4 - Como actualizar el software _________________________ Asistente de actualización Magnavox trata de mejorar continuamente sus productos y desea que usted se beneficie de ello incluso después de su compra. Para actualizar el software del televisor, necesita un dispositivo de memoria USB (no incluido).
6. Pulse el botón POWER del control remoto. No pulse más que una vez. No use el interruptor POWER del televiso. 7. El televisor cambiará al modo de espera. La pantalla permanecerá en negro durante 10 segundos. Espere un momento. 8. El televisor se encenderá de nuevo automáticamente.
ESPAÑOL ________________________ Índice A Actualización de software 33 Advertencias de seguridad 2 Ajustes del menú TV 9 Alternar audio 11 Amplificador Home theater 27 Antena 5 Auriculares 23 volu.
¿Necesita ayuda? Ayuda en línea www.magnavox.com/usasupport 1 800 705 2000 Tenga el número de modelo y número de serie cerca cuando llame. Encontrará estos números en la etiqueta del empaque o en la parte posterior e inferior del televisor.
ENGLISH FRANÇAISE Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 GARANTÍA LIMITADA MAGNAVOX NOVENTA (90) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN (1) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de la garantía MAGNAVOX se limita a los términos establecidos a continuación.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Magnavox 52MF437S (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Magnavox 52MF437S heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Magnavox 52MF437S vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Magnavox 52MF437S leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Magnavox 52MF437S krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Magnavox 52MF437S bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Magnavox 52MF437S kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Magnavox 52MF437S . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.