Gebruiksaanwijzing /service van het product AT638 van de fabrikant Makita
Ga naar pagina of 31
Agrafeuse a agrafes etroites 1/4 PO Mod&le AT638 Model AT638 1/4” Narrow Crown Stapler MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL.
.
PRECAUTIONS TRES IMPORTANTES VOUS DEVEZ TOUJOURS SUIVRE LES PRECAUTIONS ELE- D'ACCIDENT, ET NOTAMMENT LES SUIVANTES: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE ING.
-ay!l aqa JO ship 'loqoqe 40 aauaniju! aqt iapun uaqM atemdo aou oa -Allniareo loot aqa alpueH -snora6uep s! iooa aqa 6u!s~oj JO qo! aut 6u!qsnu.
RPgles generales de maniement: 1. Supposez toujours que I'outil contient des clous. 2. Ne pointez pas I'outil vers vous-m6me ou quiconque, qu'il 3. Ne mettez pas I'outil en marche tant qu'il n'est pas solide- 4. Respectez dans I'outil votre instrument de travail.
.
Seuls ceux qui participent B la tlche en question doivent se trouver au voisinage de I'outil. Gardez-en, a tout moment, les enfants 6loign6s. II peut exister des reglementations locales du niveau sonore autoris6. En certains cas, vous pouvez avoir B utiliser des parebruits pour les respecter.
.
N'utilisez jamais I'outil avec autre chose que de I'air comprime. Si vous utilisez du gaz en bonbonne (gaz carbonique, oxygene, azote, hydrogene, air, etc.) ou du gaz combustible (hydrogene, propane, acetylene, etc.) comme source d'alimen- tation, I'outil explosera et il provoquera des blessures graves.
.
Ne vous servez que des agrafes specifies dans ce manuel. Tout autre modele pour- rait entrainer une panne de I'outil. Ne laissez pas des personnes incom- I Use only staplers specified in this manual. The use of any other staplers may cause malfunction of the tool.
*6u!qaiea JO Gu!yra! uappns s! araqi j! ra6uep iuaA -ard 08 asoq r!e aqi amaas pue ‘suo!ieaol araqi arns ayew ‘looi aqi qip aaueleq rnoA u!esu!eu pue Gu!iooj rnoA qaieM q6!q U! 6U!yJOM UaqM MOlW a.
Sur une toiture ou tout autre endroit eleve, agrafez en avanqant. Vous per- drez vite votre equilibre si vous tentez d'agrafer en reculant. Quand vous agrafez 'contre une surface perpendicu- laire, agrafez depuis le haut jusqu'en bas; en procedant de la sorte, vous vous fatiguerez moins.
-eale uod uo!iaa!a ayi uorj ABMB iwj pue spuey daay .&!U!~A ayi u! auoAue ie uod uo!iae!a aui iu!od iou oa -6u!uas I! meal noA araqnn weid aui u! iooi aui raiua iou ii!~ raueu u6!aroj pue sd!ya .
Quand la canalisation d'air est branchee, ne transportez ,pas votre outil avec le doigt sur la gbhette, et ne le tendez pas a une autre personne dans ces condi- tions.
.
Effectuez toute operation de nettoyage ou d'entretien juste apres vous Qtre servi de I'outil. Maintenez celui-ci en condition parfaite. Graissez e parties mobiles afin d'empecher la rouille et de reduire I'usure due a la friction. Essuyezen avec soin la poussiere.
3Sn aNV SN0113nl4lSNI NOIlVllVlSNI 1001 SI.
Choix d'un tuyau d'air Utilisez un tuyau aussi gros et aussi court que possible pour assurer un agrafage con- tinu et efficace. Lorsqu'on choisit une pres- sion d'air de 5 kgf/cm2G.
.
Branchement du tuyau d'air ATTENTION: CAUTION: Quand vous raccordez le tuyau d'air, ne dirigez pas I'outil vers vous- m6me ni vers d'autres personnes dans le voisinage. Connecting air hose Do not point the tool toward yourself or anyone in the vicinity when connecting the air hose.
.
Agrafeuse coincee Jammed stapler ATTENTION: CAUTION: Debranchez toujours le tuyau et enlevez les agrafes du magasin avant de retirer une agrafe coincee. Always disconnect the hose and remove the staplers from the maga- zine before cleaning a jam. (1) Guide d'agrafage (2) Vis Lorsque I'agrafeuse se coince, procedez comme suit.
.
Evitez de conserver vos agrafes dans un endroit chaud, humide ou expose a I'en- soleillement direct. I Avoid storing staplers in a very humid or hot place or place exposed to direct sunlight.
.
Entretien du compresseur, du systeme d’air et de la canalisation Apres vous &re servi de I’outil, videz toujours le reservoir du com- presseur et le filtre a ,air. Si I’outil est utilise sans que cette eau soit drainee, vous risquez un rendement inferieur et une panne est pos- sible.
.
June IS- 98 ‘A 1/4” NARROW CROWN STAPLER Model AT638 Note The Switch and Other part configurations may dlffer from Country 10 COuntrV Remarque I1 est possible que la construction de l’interrupte.
aiine.1 e sAed un,p iuaiien sa3aid Saline sap la inaidnllaiui,l ap suoiie3ipads sal anb alqissod isa 11 anbiewat] Aiiuno3 01 hdiuno3 woij iajjip Aew suoiie3ipads lied iaqio pue tpiiMs aql aioN 22-9 M3.
Makita Corporation.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Makita AT638 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Makita AT638 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Makita AT638 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Makita AT638 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Makita AT638 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Makita AT638 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Makita AT638 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Makita AT638 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.