Gebruiksaanwijzing /service van het product SPOOL van de fabrikant Aqua-Vu
Ga naar pagina of 11
SPOOL OWNERS MANUAL SPOOL OWNERS MANUAL.
T ABLE OF CONTENTS ABOUT YOUR AQUA-VU SPOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pg 1 IN YOUR AQUA-VU SPOOL P ACKAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pg 1 EASY SETUP . . . . . . . . . . . . . . .
LED lighting • Fish Camera Shell • Easy Crank Spool • Adjustable screen brightness • 4" Daylight viewable LCD monitor • On/off/On-Lights switch • • Carry handle • Non-skid coating.
CONCERNANT VOTRE APP AREIL AQUA-VU SPOOL Grâce à votre système de visualisation sous-marine Aqua-Vu Spool, vous deviendrez un explorateur du monde sous-marin comme un plongeur - mais sans vous mouiller! Déplacez la caméra au-dessus du fond d'une zone de pêche en regardant "ce qu'il y a vraiment sous l'eau".
VÉRIFICA TION DE VOTRE APPAREIL 1. VISUALISA TION D'UNE IMAGE. T rouvez le commutateur ON-OFF-ON/LIGHT situé sous l'écran. Placez le commu- tateur à la position ON. Observez l'écran du moniteur . V ous devriez apercevoir une image.
VISUALISA TION SUR LA GLACE Votre appareil Aqua-V u Spool est un outil incomparable pour la pêche sur la glace - une grande longueur d'avance sur les mystérieux signaux lumineux et les symboles de poissons "non identifiés" d'un sondeur de fond.
PILE ET CHARGEUR Le modèle Aqua-Vu Spool vous est livré avec une pile au plomb scellée de 12 volts, 1,2 ampère qui est à l'épreuve des déversements. Assurez-vous que la pile est complètement chargée avant chaque utilisation. Il est recommandé de recharger la pile après chaque utilisation.
COMMANDE D'INTENSITÉ La gamme Aqua-Vu Spool possède une commande pour régler l'intensité de la luminosité de l'écran située dans la partie inférieure gauche du moniteur . Utilisez cette commande pour régler l'intensité lumineuse de l'écran.
Nature Vision, Inc. © Copyright 2000 Pg 6 What is the viewing angle of the camera? Y our camera lens has a viewing angle of 92 degrees. At 4-1/2 feet in front of the camera you will be viewing an image approximately 6 feet wide. Can I connect my Aqua-Vu to a larger monitor? T o a hand-held recorder? Y es.
• Éloignez toujours le câble de la caméra des hélices de bateaux • Évitez de coincer la caméra dans des roches, des souches, des troncs d'arbre submergés ou d'autres débris.
Register For Y our Limited 1 Y ear Warranty (Please Print) Name Street Address City Countr y State/Zip Code Date Of Purchase How much did you pay for this product? $ Phone Model Where did you purchase.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Aqua-Vu SPOOL (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Aqua-Vu SPOOL heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Aqua-Vu SPOOL vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Aqua-Vu SPOOL leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Aqua-Vu SPOOL krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Aqua-Vu SPOOL bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Aqua-Vu SPOOL kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Aqua-Vu SPOOL . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.