Gebruiksaanwijzing /service van het product MBL2556KES van de fabrikant Maytag
Ga naar pagina of 44
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0.
2 Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p roblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc tions to help prevent accide nts.
3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top and b ehind the refrigerator . If your refrigerator has an ic e maker , al low extra s pace at the back for the wate r line con nections.
4 W ate r Supply Requiremen ts Gat her the r equ ir ed tools an d parts befor e st art ing insta lla tion . Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. TOOLS NEEDED: IMPORT ANT : ■ All ins tallations must meet local plu mbing code requirements.
5 Connect t o Refrigerat or Depending on your mod el, the wat er line ma y come down fr om the top or up from the b ottom. Follo w the conn ection in structions for your model. Style 1 1. Remove plasti c cap from water valve inlet port. Attach the copper tube to the valv e inlet using a compressio n nut and sleeve as s hown.
6 Refriger ator Door(s) and Dr aw er TOOLS NE EDED: ⁵⁄₁₆ ", ³⁄₈ ", ¹⁄ ₄ " hex-head socket wrench, a #2 Phil lips scre wdri ver , and a flat-b lade scr ewdriv er .
7 3. Starti ng with th e right- hand si de door , rem ove the parts for the top h inge as shown in T op Hin ge graphic. Li ft the refriger ator door from the bottom hinge pin. 4. Remov e the shi m (on s ome mod els) from the b ottom hinge pin and keep it for late r use.
8 Remove an d Replace Freezer Drawe r IMPORT ANT : ■ T wo pe ople may be required to remove and replace the freezer drawer . ■ All graphics are included lat er in thi s section after “Final Steps.
9 Sty le 1–St and ard Do or Door Remov al & Replacement B. Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim (on some models) C. ³⁄₈ " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Hinge Pin Cover C . Hinge Screws B. Center Hinge A. Top Hinge Cover B . ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C.
10 Style 2–Fren ch Doors W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Remov al & Replacement A. 3 / 32 " Set Screw A. 3 / 32 " Set Screw A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A.
11 Adjus t th e Door Depending on y our model, your r efrigerator may have two fr ont adjusta ble r olle rs ( Style 1 ),or four adjus table rol lers ( St yle 2 ), or a level ing screw ( Style 3 ) located a t the base of the refrigera tor .
12 Style 3–Leveling screw 1. Remove the b ase gril le. Grasp the gri lle fi rmly and pull it towar d you. 2. Using a ¹⁄ ₄ " hex d rive r , tu rn the le veling scr ew on each side to raise or l ower that s ide of the r efrigerator .
13 Styl e 2 Recommended Setting “4” T o T urn Off/On: Styl e 1 Press the fr eezer do wn arr ow to uch pad until a dash (-) ap pears in both th e re frigerator and freezer displ ays. Neither compartmen t will cool. Styl e 2 T ur n the freezer control to the word OFF .
14 Fast Ice The Fast Ice featu re assists with temporary peri ods of heavy ice use by in creasing ice producti on. ■ Press the Fast I ce touch pad to se t the f reezer to the lowest temperatu re setting. Press the Fas t Ice touch pa d again to r eturn to the no rmal fr eezer se t poin t.
15 Ice Maker (on some models) T ur ning the Ice Maker On/Off T o turn the ice maker ON, s imply lower the wi re shut off arm. T o manually turn the ice maker OFF , lift the wire s hutoff arm to t he OFF (arm up) position and listen for the click. NOTE : Y our ice maker has an automatic shut off.
16 REFRIGER ATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automaticall y . However , clean both sections about on ce a month to avoid buildu p of odo rs. Wipe u p spill s immedi ately . IMPORT ANT : Because air circulat es between both sections, any odors formed in one section wi ll transf er to the other .
17 T R OUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website an d reference F AQs (Frequently Asked Quest ions) to possibly avoi d the cost of a service call.
18 The doors are difficult to ope n ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gas kets and conta ct surfaces with m il d soa p and warm water . Rin se an d dry with soft cloth . T emperatur e and Moistur e T emperatur e is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours follo wing in stal latio n for th e r efri ger ator to co ol c ompl etely .
19 ■ Odor transfer fr om food? Use airtigh t, moisture proof packaging to store food . ■ Are ther e minerals (such as sulfu r) in the water? A water filter may need to be inst al led to remov e the minerals .
20 PR ODUCT DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model UFK8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r edu ction of th e subs tance s lis ted be low .
21 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to o.
22 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0.
23 Mise au rebut de votr e vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblèm e du passé. Les ré frigé rateur s jet és ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonnés pendan t “ quelqu es jours se ulement ” .
24 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas instal ler le réfrigérateur près d 'un four , d'un radiate ur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrig érateur dans un endroit où la temp érature baisse ra au-dessous de 55°F (13°C) .
25 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, pla cer la comm ande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).
26 4. Faire glis ser l’écro u de compres sion sur la bague, serrer p our le fixer sur l' orifice d'arri vée d'eau. 5. À l’a ide d ’un e cl é à molett e, fixe r l’é cr ou s ur l a can alis ation d’eau po ur l'empê cher de se d éplacer .
27 Poignées en plastique ■ Po u r re ti re r la p oi g n é e, m a intenir fermement la partie inférie ur e de la poign ée, glis ser la poigné e vers le haut e t la tire r dr oit po ur l’ext rair e de la porte . V oir l’illus tration 1 , Poignée en plastique .
28 Inversion du sen s d'ouve rture de la porte standard (facultat if) IMPORT ANT : S i on sou haite i nverse r la p ositio n des po rtes pour pouvoir les ouvrir dans la dir ection opposée, pr océder comme suit.
29 Style 2–Portes à deux battants 1. Assemble r les pièces de l a charn ière supérieure. V o ir l'illust ration de l a char nière supérieu r e. Ne p as complètemen t serrer les vis . 2. Replacer les pièces de la charni ère inférieure.
30 Style 1–Porte standard Dépose et réinstallation de la porte B. Charnière inférieure A. Cale de l'axe de la charnière (sur certains modèles) C. Vis de charnière à tête hexagonale de ³⁄₈ " Charnière supérieure A. Couvercle de l'axe de la charnière C .
31 Style 2–Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte A.
32 Ajusteme nt de la po rte Selon votre modèle, le réfri gérateur peut comporter d eux roulettes avant réglables ( Style 1 ), quatre roulettes réglable s ( Style 2 ), ou une vis de réglage ( Style 3 ) si tuées à la base du réfrigérateur .
33 Style 3–Vis de réglage de l' aplomb 1. Retir er la grille de la base. T enir la gril le fer memen t et tir e r vers soi pour la dé tache r . 2. À l'aid e d'un tour ne vis à tête hexagonale de ¹⁄ ₄ ", tour ne r les vis de régla ge de l'aplo mb pour soulever et abaisser chaq ue côté du réfrigé rateur .
34 Commandes électr oniques et à cadr an Pou r vo tr e com mo dité , l es co mma nde s de temp érat ur e s ont préré glées à l’us ine. Lo rs de l ’instal lation init iale d u réfrigé rateur , s’assurer que l es commandes son t encore préréglées aux poin ts de réglage recommandés te l qu’illus tré.
35 Autr es caractéristiques du centre de commande numérique Fast Cool (re froidissement maximum) La caractéris tique Fas t Cool est utile lors de péri odes d’util isation intense du réfrigérateu r , de l’additi on d’un grand n ombre d’alime nts ou de l'élé vation temporai re de la température de la pièce.
36 Préférences de l'utilisateur avec la commande numérique Le centre de commande vous pe rmet de régler les p références de l'u tilisate ur si dési ré. Supe r fr o id (CC ) Cette préférence permet d’améliorer la commande du flux de l’air et de la temp érature.
37 Distributeur d’eau (sur certains m odèles) IMPORT ANT : ■ Après avoir con necté le réfrigé rateur à une source d’aliment ation en eau, vid anger le système d ’eau. Appuyer sur l e bou ton du dist ribute ur pe ndant 5 se conde s, puis le relâcher pen dant 5 second es.
38 Nettoyage de votre réfrigérateur : REMARQUE : Ne pas u tiliser des nettoy ants abr asifs tel s que les nettoyant s à vitre en atomis eurs, nettoyan ts à récurer , liquid es inflammables , cire.
39 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service.
40 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collan ts? Nettoyer le s joints et l es surfaces de contact au savon dou x et à l 'eau ti ède.
41 Mauvais go ût, odeur ou couleur grise de s glaçons ■ Les raccords de plomberie son t-ils neufs? D es raccords de plomberi e neufs peuv ent cause r une décolorat ion et un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons.
42 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U FK8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous .
43 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gr os appareil ménage r est utilis é et entretenu conforméme.
W101 75446A SP PN W10175486 A © 2008 All rights reserved . Tous droits réservés. ®Registere d tradema rk/™ Tr ademark of Maytag C orporat ion or it s relate d companies ®Marque dépos ée/™ M.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Maytag MBL2556KES (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Maytag MBL2556KES heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Maytag MBL2556KES vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Maytag MBL2556KES leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Maytag MBL2556KES krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Maytag MBL2556KES bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Maytag MBL2556KES kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Maytag MBL2556KES . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.