Gebruiksaanwijzing /service van het product MEDE200XW van de fabrikant Maytag
Ga naar pagina of 24
1 W10240878A W10240883A - SP T able des matières SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE .................................................... 13 GUIDE DE DÉMARRA GE RAPIDE/ UTILISA TION DE LA SÉCHEUSE .............................................. 15 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE .
2 DR YER SAFETY You You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of re or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
4 F or a summary of how to use your dry er following installation, see the QUICK ST ART GUIDE on the next page. Q UICK ST AR T GUIDE/DR YER USE WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell. Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA.
5 Q UICK ST AR T GUIDE cycle signal dryness level temperatures W ARNING: T o reduce the risk of re electric shock, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. T his Use and Care Guide covers sev eral different models.
6 Cycles NO TE: Not all cycles are a vailable on all models. Select the drying cycle that matc hes the type of load you are drying. See the Auto Cycle Settings or T imed Cycle Settings chart. Cycle Control knob Auto Cycles Auto Cycles allo w you to match the c ycle to the load you are drying.
7 T o unlock: Press and hold the CYCLE SIGNAL button for 3 seconds to turn this feature off. NO TE: When the dryer is running and Lock/Unloc k control is on, the dryer can be stopped b y pressing the ST ART/P AUSE button, but cannot be restarted until the control is unlocked.
8 Cleaning the Dr yer Location Keep dry er area clear and free from items that would block the air ow for proper dry er operation. Cleaning the Lint Screen Ever y Load Cleaning T he lint screen is located in the door opening of the dryer . A screen blocked b y lint can increase drying time.
9 Moving car e F or power suppl y cord-connected dry ers: 1. Unplug the power supply cord. 2. Make sure leveling legs are secure in dry er base. 3. Use masking tape to secure dryer door . F or direct-wired dr yers: W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing.
10 Clothes are not dr ying satisfactorily , drying times are too long, or load is too hot Is the lint screen clogged with lint? ■ Lint screen should be cleaned before each load. Has the Air Dry temper ature setting been selected? ■ Select the right temperature for the types of garments being dried.
11 Changing the Auto Cycles Default Settings IMPORT ANT : Y our dryness level settings can be adjusted to adapt to different installations, environmental conditions, or personal preference. T his change is retained and will affect all of your Auto Cycles, not just the current cycle/load.
12 MA YT A G ® LA UNDRY W ARRA NTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of pur chase, w hen this major applia nce is operated and maintained according to instructions attached to or furnishe.
13 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
14 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : � Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.
15 AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
16 GUIDE DE DÉMARRA GE RAPIDE cycle signal dryness level temperatures A VERTISSEMENT : P our réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ a vant de faire fonctionner cet appareil.
17 Pr ogrammes REMARQUE : T ous les programmes ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Sélectionner le programme de séc hage qui correspond au type de charge à séc her . V oir le tableau Réglages de programmes automatiques ou Réglages de programmes minutés.
18 P our activ er la caractéristique Contr ol Lock (verr ouillage des commandes) alors que la sécheuse est ARRÊTÉE : Lorsque la sécheuse est éteinte, il n'est pas nécessaire d'appuy er sur le bouton POWER/C ANCEL av ant d'activer la car actéristique de verrouillage des commandes.
19 Netto yage de l'emplacement de la sécheuse Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne v entilation autour de la sécheuse. Ce qui implique d'enlev er les piles de linge situées devant la séc heuse.
20 Retr ait de la charpie accumulée Dans la caisse de la sécheuse Il faut retirer la charpie accumulée dans la caisse de la séc heuse tous les 2 ans ou plus souvent, selon l'utilisation de la séc heuse. Le nettoy age devrait être fait par une personne qualiée.
21 DÉP ANN A GE Essa yer d'abord les solutions suggér ées ici ou visiter notre site W eb et consulter notre FA Q (Foire Aux Questions) an d'éviter le coût d'une visite de ser vice… Aux É.-U . http://www .maytag.com/help - Au Canada www .
22 T emps de progr amme trop court Le progr amme automatique se termine-t-il trop tôt? ■ La charge n'est peut-être pas en contact a vec les bandes de détection. Régler l'aplomb de la sécheuse. Modier le réglage de degré de séchage pour les progr ammes automatiques.
23 GARANTIE DES APP AREIL S DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'ac hat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entretenu conform émen.
24 W10240878A W10240883A - SP © 2009 11/09 All rights reserved Printed in U.S.A. T ous droits réservés. Imprimé aux É.-U. ASSIST ANCE OR SER VICE Before calling for assistance or service, please chec k “T roubleshooting” or visit www .maytag.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Maytag MEDE200XW (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Maytag MEDE200XW heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Maytag MEDE200XW vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Maytag MEDE200XW leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Maytag MEDE200XW krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Maytag MEDE200XW bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Maytag MEDE200XW kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Maytag MEDE200XW . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.