Gebruiksaanwijzing /service van het product MVWX600BW Bravos van de fabrikant Maytag
Ga naar pagina of 36
W1 056 0 1 5 7C W1 056 0 1 58B - S P Designed to use only H E High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement. T OP-L O AD I N G H I G H E FFI CI E N C Y L O W -W A TE R W AS H E R U SE A ND C A RE GUIDE T able of Contents W AS H E R SAFETY .
2 W AS H E R SAFETY.
3 For best performance, it is recommended to load garments in loose heaps evenly around the washplate. As the washer dampens and moves the load, the level of the garments will settle in the basket. This is normal, and does not indicate that more garments should be added.
4 CONTR OL P AN E L AN D FEA TU R E S SOI L LEVE L Select the most suitable setting for your load. For heavily soiled and sturdy fabrics, select Extra Heavy Soil Level for more wash time, if needed. For lightly soiled and delicate fabrics, select Light Soil Level for less wash time, if needed.
5 RINSE Y ou will hear sounds similar to the wash cycle as the washer rinses and moves the load. Fabric softener will be added if the Timed Dispensers Fabric Softener option was selected. Some cycles will use a spray rinse. SP IN The washer spins the load at increasing speeds for proper water removal, based on the selected cycle and spin speed.
6 C Y C L E GUIDE Settings shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, c hoose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. NOTE: If you are using fabric softener , be sure to select the Timed Dispensers Fabric Softener option.
7 U SIN G Y O UR W A SHER • Empty pockets. Loose c hange, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort garments by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled.
8 T urn cycle knob to choose your wash cycle. 7. Select cycle 6. A dd liquid fabric softener or O xi to dispenser Pour a measured amount of liquid fabric softener or Oxi-type boosters, into tray; always follow manufacturer’ s directions for correct amount of fabric softener or Oxi based on your load size.
9 Wash T emp Suggested Fabrics 9. Select wash temperature Once you select a cycle, select the desire wash temperature by turning the W ash T emp knob to the desired setting. Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your garments.
10 W AS H E R MAI NTE NAN CE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear , or leaks are found. W hen replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker .
11 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T urn off water supply to washer , to avoid flooding due to water pressure surge.
12 TR OU B LE S H OO TI N G If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for proper installation or see “Using Y our W asher” section. Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer must be level to operate properly .
13 TR OU B LE S H OO TI N G If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) W asher won’t run or fill, washer stops working or wash light remains on (indicating that the washer was unable to fill appropriately) Check for proper water supply .
14 TR OU B LE S H OO TI N G If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) W asher not draining/ spinning, loads are still wet, or spin light remains on (indicati.
15 TR OU B LE S H OO TI N G If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Sand, pet hair, lint, etc. on load after washing Heavy sand, pet hair, lint, and detergent or bleach residues may require additional rinsing.
16 TR OU B LE S H OO TI N G If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Fabric Damage Sharp items were in poc kets during wash cycle. Empty pockets, zip zippers, and snap or hook fasteners before washing to avoid snags and tears.
17 MA YT AG ® LA U N D R Y W AR RANTY LI M ITE D W AR RANTY For one year from the date of purc hase, when this major appliance is inst alled, operated, and maintained according to instructions att ac.
18 SÉ CU R ITÉ D E LA LA VE U S E.
19 QU OI D E N E U F SOU S LE COUVE R CLE? Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. L ’emballage portera la mention “H E” ou “High Efficiency” (haute efficacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un détergent non H E ordinaire.
20 6 3 5 2 1 4 T AB LEA U D E COM MAN D E ET C ARAC TÉ R I STI QU E S TI M E D D IS PE N S E R S (distributeurs minutés) F AB R IC S OFTE NE R (assouplissant pour tissu) Cette option doit être sélectionnée si l’on utilise de l’assouplissant pour tissu.
21 T ÉMO INS L UMINEU X DES P RO GR A MMES Les témoins lumineux indiquent la progression du programme. À chaque étape du processus, il est possible que l’on remarque des pauses ou des sons différents de ceux des laveuses ordinaires.
22 GUIDE DE P RO GR A MMES Les réglages indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, c hoisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur cert ains modèles.
23 G U I D E D E PR OG RAM M E S (suite) Les réglages indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, c hoisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur cert ains modèles.
24 UTI LI SA TI ON D E LA LA VE U S E • V ider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous plateau de lavage et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus.
25 Ajouter une mesure de détergent H E dans le distributeur de détergent. La capacité de ce tiroir est de 3 oz (89 mL). Ne pas faire remplir excessivement le tiroir – le fait d’ajouter trop de détergent peut entraîner sa distribution prématurée dans la laveuse.
26 9. Sélectionner la température de lavage. Après avoir sélectionné un programme, sélectionner la température de lavage désirée en tournant le bouton W ash T emp (température de lavage). T oujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements.
27 E NTR ETI E N D E LA LA VE U S E E NTR ETI E N D E LA LA VE US E Recommandations pour une laveuse propre et pour un niveau de performance optimal 1. T oujours utiliser des détergents haute efficacité (H E) et suivre les recommandations du fabricant de détergent H E pour déterminer la quantité de détergent H E à utiliser .
28 TRAN S P ORT D E LA LA VE US E 1. F ermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section E NTR ETI EN P OU R E NTR E PO SA G E H IVE R NAL avant de la déplacer .
29 DÉ P AN NA G E Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre V érifier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse”. Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont pas verrouillés.
30 DÉ P AN NA G E La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage reste allumé (indiquant que la laveuse n’a pas pu se remplir correctement) V érifier que la laveuse est correctement alimentée en eau.
31 DÉ P AN NA G E Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse .
32 DÉ P AN NA G E Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée V érifier que la laveuse est correctement alimentée en eau. V érifier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide n’ont pas été inversés.
33 DÉ P AN NA G E Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas (suite) Ajout de détergent sur le dessus de la charge.
34 DÉ P AN NA G E Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dommages aux tissus V ous n’avez peut-être pas ajouté l’agent de blanchiment au c hlore liquide correctement.
35 GARANTI E D E S APP AR E I LS D E B U AN D E R I E MA YT AG ® GARANTI E LI M ITÉE Pendant un an à compter de la date d’ac hat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu confo.
AS S I ST AN CE OR S E RVICE Before calling for assistance or service, please c heck “T roubleshooting” or visit www .mayt ag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . W hen calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Maytag MVWX600BW Bravos (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Maytag MVWX600BW Bravos heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Maytag MVWX600BW Bravos vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Maytag MVWX600BW Bravos leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Maytag MVWX600BW Bravos krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Maytag MVWX600BW Bravos bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Maytag MVWX600BW Bravos kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Maytag MVWX600BW Bravos . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.