Gebruiksaanwijzing /service van het product 6096201212 van de fabrikant McCulloch
Ga naar pagina of 32
PN 6096-210808 Printed in China W ARNING • PLEASE READ Bew are of kickbac k. Hold chain saw firmly with both hands when using. F or your o wn safety , please read and f ollow the saf ety precautions in this manual before attempting to operate your chain saw .
2 PLEASE READ Dear Customer , Thank you f or purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of ser v- ice. In order to make the best use of y our in v estment, be CERT AIN to familiarize y ourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempting to operate and maintain your unit.
5 2 - SAFETY PRECA UTIONS Y our McCulloch Chain Sa w is pro vided with a saf ety label located on the HAND GU ARD . This label, along with the saf ety instructions on these pages , should be carefully read bef ore attempting to operate your saw . 2-1.
7 6 2-3. IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS W ARNING When using an electric chain sa w , basic saf ety precautions should alwa ys be f ollow ed to reduce the risk of fire, electric shock, and injur y to persons, including the f ollowing: READ ALL INSTR UCTIONS 1.
9 8 2-4. POLE SA W TRIMMING PRECA UTIONS 1. Be aw are of e xtension cord while operating chain sa w . Be careful not to tr ip ov er cord. K eep cord a wa y from chain and operator at all times. 2. K eep b ystanders 50 feet (15 meters) a wa y when oper- ating saw .
T O ADJUST SA W CHAIN TENSION: 1. Loosen the bar retaining nuts (D) so they are hand tight. (See Fig. 3-5B) 2. Holding the nose of the bar up , use the scre wdriver or scrench if provided in your User’ s Kit to tur n the guide bar adjustment screw (E) (Fig.
12 1 3 3-8. OILING CHAIN T o oil chain, press oil cap . Oil will feed onto guide bar and chain. Press oil cap at least once bef ore each cut. Alwa ys check oil le vel before using pole sa w . Do not attempt to operate the oiler while cutting with the pole saw .
14 1 5 4 - OPERA TING INSTRUCTIONS 4-4. EXTENSION CORDS When using an electric chain sa w , plug it into the e xtension cord only when you are ready to cut wood. Connect the e xtension cord to a 110/120 voltage outlet. NO TE: T o pre v ent disconnection of the extension cord, tie a loose knot bef ore connecting the ends together (Figure 4- 4A).
16 17 5 - GENERAL CUTTING INSTR UCTIONS Ne ver sa w completely through the trunk. Always lea v e a hinge. The hinge guides the tree. If the trunk is completely cut through, control ov er the f elling direction is lost. Inser t a w edge or f elling le v er in the cut well before the tree becomes unstable and starts to move .
18 1 9 6 - B AR/CHAIN MAINTENANCE 6-1. GUIDE B AR MAINTENANCE W ARNING Ensure that the po wer cord is disconnected before perform- ing any maintenance on your saw . Proper maintenance of the guide bar , as explained in this section, is essential to keep your saw in good working order .
21 20 8 - ONE YEAR LIMITED W ARRNA TY 1. DURA TION The duration of the warr anty for this McCulloch product is as follo ws: ONE (1) YEAR from date of original purchase only when used for personal, f a.
22 A LIRE A TTENTIVEMENT Cher client, Nous vous remercions de l’achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il v ous procurera des années de satisf action. Il est IMPERA TIF que v ous preniez connaissance de LA TO T ALITE de ce manuel av ant d’utiliser l’outil ou de procéder à des opérations d’entretien.
25 24 2 - MEASURES DE SECURITE V otre tronçonneuse McCulloch comprend une étiquette av er t is se ment s it uée s ur le ARCE A U PRO T EC T EUR . Cette étiquette et les règles de sécurité comprises dans ces pages doivent être lues attentivement avant toute utili- sation de la tronçonneuse.
27 26 2-3. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPOR- T ANTES A VER TISSEMENT Il est nécessaire de toujours suivre des précautions de base pendant toute utilisation d’une tronçonneuse élec- trique afin de réduire tout risque d’incendie, de choc élec- trique et de blessures.
29 28 33. NE P AS UTILISER VO TRE TRONCONNEUSE près de produits (liquides ou gaz) inflammables, que ce soit à l’extérieur ou à l’intér ieur . Une e xplosion et/ou incendie pourrait en résulter . 34. Cette tronçonneuse électrique est classifiée tronçon- neuse catégorie 2C par A CNOR.
31 30 3 - INSTR UCTIONS POUR MONT A GE 3-1. INTRODUCTION Cet appareil est conçu pour un usage occasionnel par des propriétaires de maison; il ne peut être utilisé pour des tra vaux commerciaux ou de longues durées.
33 32 3 - INSTR UCTIONS POUR MONT A GE 3-7. REGLA GE DE LA LONGUEUR DE LA CANNE La perche élagueuse possède une canne télescopique allant de 57 pouces de longueur (quand rétractée) à 96 pouces (quand allongée) On utilise un accouplement fileté à compression pour maintenir la canne en place à n’im- por te quelle longueur .
35 34 4 - INSTRUCTIONS D’UTILISA TION 5 - INSTR UCTIONS PO UR L A C O U P E 5-1. T AILLER UN ARBRE (ELA GU AR) AD VERTISSEMENT Eviter les rebonds. Ils peuvent causer de gra v es blessures parf ois mor telles. V oir la section “rebonds“ page 6, pour en éviter les risques.
37 36 5 - INSTR UCTIONS P O UR LA COUP E 5 - INSTR UCTIONS POUR L A COUP E REGLES GENERALES A OBSER VER POUR L ’A- B A TT A GE : En principe, l’abattage se divise en deux (2) opérations: l’entaille (C) et le trait d’abattage (D).
39 38 6 - EN T RET I EN DU GU I DE-CHA I NE ET DE LA CHAIN E 6-1. ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE A VER TISSEMENT S’assurer que de câble d’alimentation est débranché av ant tout entretien de la tronçonneuse.
41 8 - GARAN T IE LIM ITÉE DE UN ANNÉ E 1. DURÉE La durée de la gar antie des produits McCulloch s'étab lit comme suit: un (1) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat à condit.
43 FA V OR DE LEER Estimado Cliente, Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuado , le prov eerá con años de ser vi- cio . P ara hacer el mejor uso de su in v ersión, ASEGURESE de familiarizarse con T ODO el contenido en el manual del usuario antes de intentar operar y mantener su unidad.
45 1 - RENSEIGNMENTS GENERA UX 1-2. ASPEC T OS DE SE G UR I D AD Los números que preceden a la descripción corresponden con los números en la página anterior para a yudar le a localizar los aspectos de seguridad.
47 2-3. INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD AD VERTENCIA Cuando utilice una sierra de cadena eléctrica, las precau- ciones de seguridad básicas deberán ser seguidas para reducir el r iesgo de un choque eléctr ico , incendio , y lesiones personales, incluyendo las siguientes: LEA T OD AS LAS LAS INSTR UCCIONES 1.
49 2 - PRECA UTIONES DE SEGURID AD 34. Esta sierr a de cadena con motor eléctr ico fue clasifi- cada por la CSA como una sierr a de clase 2C. Y fué de st in a d a p a ra el us o i nf re c ue n t e p o r d ue ño s caseros, e xcursionistas, jounaleros.
51 3-1. INTRODUCCION Esta unidad ha sido diseñada para uso casero ocasional y no deberá ser usada con propósitos comerciales sujetos a un uso de trabajo pesado continuo .
53 3 - I NST R UCC IO NES DE ENSA M BL E 3-7. ADJUST ANDO LA LONGITUDE DE EL TUBO La motosierra telescopica tiene una longitud de e xtension de 57 pulgadas (1,45 m) en la posicion mas corta y 96 pul- gadas(2,40m) en la posicion mas alargada. Un cople de compresion es usado para mantener el tubo en posicion en cualquier longitud de uso .
55 4 - I NST R UCCI O NES DE OPER A CI O N PRECA UCION Nunca deje que le falte aceite de lubricación a la barra y cadena. Comiendo una sierra SECA o con MUY POCO A CEITE reducirá la eficiencia en el cor tado, acor tar la vida de su sierra, causando un desafilado rápido de la cadena y un desgaste e xcesivo de la barra por sobre calentamiento .
57 5 - INSTR UCCIONES DE COR T ADO GENERALES segúrese de no hacer el cor te inferior m uy profundo dentro del tronco . La ranura (C) deberá ser lo bastante profunda para crear una ar ticulación (F) de suficiente anchura y fuerza. La ranur a deberá ser lo suficiente ancha para dirigir la caída del árbol por el ma yor tiempo posible.
59 6 - MANTENIMIENT O DE LA B ARRA / CADENA 6-1. MANTENIMIENT O DE LA BARRA GUIA AD VERTENCIA Asegúrese de que los cables de poder estén desconecta- dos antes de realizar cualquier mantenimiento en su sier - ra.
61 60 7 - I NST R UCCI O NES DE MAN T ENI MI EN T O 7-1. MANTENIMIENT O PREVENTIV O AD VERTENCIA SER VICIO AL AP ARA T O DE AISLADO DOBLE. En este aparato de aislado doble, 2 sistemas de aislamien- to , en lugar de una connección de tierra, son prov eidos.
62 10 - GARANTÍA LIMIT AD A DE UN AÑO 1. DURA CIÓN La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN (1) AÑO desde la fecha de la compra origi- nal sólo cuando se utilic.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat McCulloch 6096201212 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen McCulloch 6096201212 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens McCulloch 6096201212 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding McCulloch 6096201212 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over McCulloch 6096201212 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van McCulloch 6096201212 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de McCulloch 6096201212 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met McCulloch 6096201212 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.