Gebruiksaanwijzing /service van het product 96011023803 van de fabrikant McCulloch
Ga naar pagina of 72
532 43 42-01 Rev . 1 Руков од ство по экспл уатации Внимат е льно про читайте эти инструкции , Вы должны зна ть и понимать их пере д те м , как приступить к работе с машиной .
2 1 Правила те хники без опасности . Droš ī bas noteikumi. 3 Ohutusnõuded. У к азания за бе зопасност . Saugumo taisykles. Reguli de siguran ţă . 2 Сборк а . Mont ē šana. 18 Kokkupanek. Монтаж .
3 1. Правила техники безопасности Инструкции по те хнике без опасности для тракт оров - газонок осилок В АЖНО : .
4 • Отключите нав есные приспособ лений от привода , остановите двига те ль и отсое дините провод ( а ) свечи за.
5 1. Ohutusnõuded Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine TÄHTIS: ANTUD LÕIKEMASIN VÕIB PÕHJUST ADA KÄTE JA JALGADE AMPUTEERIMIST NING ESEMED VÕIV AD SELLEST HOOGA EEMALE P AISKUDA. ALLPOOL TOODUD OHUTUSNÕUETE EIRAMINE VÕIB PÕHJUST ADA TÕSISEID VIGASTUSI VÕI SURMA.
6 • Masinat transportides või kui seda ei kasutata vabastage lisaseadmed. • Enne tankimist peatage mootor ja vabastage lisasead- med; - enne rohukoguja eemaldamist; - enne kõrguse reguleerimist, välja arvatud juhul, kui seda on võimalik teha juhiistmelt lahkumata.
7 1. Saugumo taisykl ė s Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams. SV ARBU: ŠI PJOVIMO MAŠINA GALI AMPUTUOTI RANKAS IR KOJAS IR SVIESTI UŽKLIUDYTUS DAIKTUS. SEKANČIŲ SAUGUMO T AISYKLIŲ NESILAIKYMAS GALI RIMT AI SUŽALOTI ARBA SUKEL TI MIRTĮ.
8 • Atjunkite prikabintos įrangos tiekiamąjį laidą kada trans- portuojate arba nenaudojate. • Sustabdykite variklį: - prieš degalų įpylimą; - prieš žolės surinkėjo nuėmimą; - prieš aukštumo reguliavimą, išskyrus, jeigu tą nu- matyta reguliuoti nuo operatoriaus vietos.
9 1. Droš ī bas noteikumi Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi SV ARĪGI: ŠĪ GRIEŠANAS MAŠĪNA V AR AMPUTĒT KĀJAS UN ROKAS, UN MEST PRIEKŠMETUS. SEKOJOŠO DROŠĪBAS INSTRUKCIJU NEIEVĒROŠANA V AR IZRAISĪT NOPIETNUS IEV AINOJUMUS V AI NĀVI.
10 • Apstādiniet komplektējošās iekārtas, transportējot mašīnu vai arī, kad tā netiek lietota. • Apstādiniet dzinēju un apstādiniet komplektējošās iekārtas - pirms degvielas uzpildes; - pirms zāles savācēja noņemšanas; - pirms regulējat augstumu, ja vien regulēšanu nevar veikt no operatora pozīcijas.
11 1. Указания за безопасност Указания за безопасност при работа с роторна косачка В АЖНО : ТА З И МАШИНА ЗА КОСЕНЕ НА ТРЕВ А МОЖЕ ДА ОТРЕЖЕ РЪКА ИЛИ КР АК , ИЛИ ДА СРЕЖЕ ПОПА ДНА Л В НЕЯ ПРЕДМЕТ .
12 • Освобо де те прикрепените уреди , спрет е двига те ля и отк ачете каб е ла на свеща или махнет е клю ча за за.
13 I. ANTRENAMENT • Citi i cu aten ţ ie instruc ţ iunile. Familiariza ţ i-v ă cu comenzile ş i cu utilizarea corect ă a echipamentului. • Nu permite ţ i niciodat ă copiilor sau persoanelor nefa- miliarizate cu instruc ţ iunile folosirea motocositoarei.
14 • În timpul transportului sau dup ă folosire decupla ţ i ac ţ ionarea echipamentului adi ţ ional. • Opri ţ i motorul ş i decupla ţ i ac ţ ionarea echipamentului adi ţ ional - înainte.
15 P Эти симво лы могут быть нанесены на вашей машине или встре чаться в сопрово дите льной док ументации . Вы должны хорошо зна ть их значение .
16 MAX + _ 90N MAX + _ 150N OT GRADE 15° Эти симво лы могут быть нанесены на вашей машине или встре чаться в сопрово дите льной док ументации . Вы должны хорошо зна ть их значение .
17 01738 ЗАЩИТИТЕ ГЛАЗА ВЗРЫВ ООПА СНЫЕ Г АЗЫ МОЖЕТ ПРИВЕС ТИ К ОС ЛЕПЛЕНИЮ ИЛИ ТР АВМАМ KAITSKE SILMI PLAHV A TUSOHTLIKUD GAASID VÕIV AD PÕHJUST ADA PIMEDAKSJÄMIST VÕI VIGASTUSI SAUGOKITE AKIS.
18 2. Сборка . 2. K okkupanek. 2. Montažas. 2. Mont ē šana. 2. Mohta ж eh. 2. Montar e. Перед эксплуа тацией трактора необх одимо пров ести мон.
19 2 СИДЕНИЕ У далите и отл о жи те в сторону крепежные изде лия , фик си - рующие сидение к к арт онной упаковке , они понадобят ся для установки сидения на тракторе .
20 2 ПРИМЕЧАНИЕ : Уб едит есь , что гибкий трос правильно подсое динен к предо храните льном у выключа те лю (3) на опоре сидения . MÄRKUS : Kontrollige, etkaabel oleks õigesti ühendatud turvalülitiga (3) istme alusel.
21 2 Aku paigaldamine MÄRKUS: Kui aku võetakse kasutusele pärast etiketil toodud kuupäeva (kuu ja aasta), tuleb akut vähemalt tund aega 6 kuni 10 ampri juures laadida. HOIA TUS: Enne aku paigaldamist võtke ära metallist käe- võrud, metallist kellarihma, sõrmused jms.
22 02604 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Для того , чтобы пре дупредить образов ание искр в резуль тате случайного заземления , необ хо димо вначале по дс оединить по ложите льный полюс .
23 2 1 2 02 9 6 3 У становка му ль чирующей пластины ( если имеет ся ) • Поднимите дефлектор (1) и поместите м уль чирующую пластину над отв ерстием .
24 Распо ложение органов управ ления 1. Выключа те ль фар 2. Р егулятор дроссе льной / воз душной засл онки . 3. Педаль т ормоза и сцепления . 4. Рычаг управления скоростью .
25 Kontrolių pozicijas 1. Šviesos jungiklis. 2. Degvielas/gaisa droseles vadība. 3. Bremzes pedālis 4. Kustības kontroles svira. 5. Griešanas ierīces pievienošana/atvienošana. 6. Ātra griešanas ierīces pacelšana/nolaišana. 7. Aizdedzes slēdzene.
26 3 3. Sankabos / stabdžio pedalas Jis naudojamas sankabai atjungti, traktoriui sustabdyti ir varikliui užvesti. 3. Bremžu un saj ū ga ped ā lis.
27 4. Рычаг переклю чения передач Коробка передач имеет следующие по ложения : переднег о хода , нейтральное и заднего хода .
28 3 5. Подключение / о тк лю чение режущего бл ока . Переместите рычаг впере д для подклю чения приво да к ре жущ ему бл о к у , в резуль тате ремень натягивае тся и ножи начинаю т вращаться .
29 OFF ROS ON ROS ON ON ST ART 0 2 9 2 7 7. Клю ч зажигания Имеют ся че тыре раз личных по ложения кл ю ча зажиг ания : OFF Все электрические цепи ра зомкнуты .
30 3 8. Сто яночный тормоз Подклю чите стояно чный тормоз следующим обра зом : 1. Нажмите на пе даль тормоза . 2. Поднимите вв ерх рычаг стояно чног о тормоза , у держивайте ег о в эт ом положении .
31 4. Перед стартом . 4. Enne Käivitamist. 4. Prieš užv edim ą . 4. Pir ms iedarbin ā šanas. 4. Мерки преди стартиране .
32 ADD FULL CAUTION - DO 01341 Alyv ų lygis turi b ū ti tarp dvej ų atžymiu ant alyv ų lazdeles. Jeigu reikia pripilti alyv ą , pripilkite SAE 30 alyva iki atžymas “FULL”. Alyv ą SAE 5W-30 reikia naudoti žiema (po užšalimo tašku). E ļļ ai j ā b ū t starp div ā m atz ī m ē m uz e ļļ as stien ī ša.
33 5. Вождение . 5. Sõitmine. 5. V aldymas. 5. Braukšana. 5. Работа . 5. Conducere. Запуск двигателя Уб едит есь , что режущий бл о к находи.
34 Р азогре тый двига те ль : переместите регулят ор газ а на пол - пути в по л ожение по лного газа “ “. Soe mootor: Viige gaasihoob täisgaasi asendisse “ “. Šiltas variklis: Pastumkite benzino kontrole iki puses į pilno gazo pozicija.
35 0 2 9 2 7 Поверните кл ю ч зажиг ания в положение “ST ART”. ПРИМЕЧАНИЕ Не запускайте пусковой электро двига тель более чем на 5 секунд .
36 ПРИМЕЧАНИЕ ! Машина оборудов ана предохранит е льным выключат е лем , который неме дленно обесточив ае т дви.
37 0 2 8 2 8 Положение сист емы ROS “ON” ROS “ON” ROS įjungta ROS ieslçgts ROS “ ВКЛЮ ЧЕНО ” ROS “ON” Положение двиг ате ля “ON” ( об.
38 Систем а за Обратно Задвижване (ROS) Т ракторът Ви е обору дван със Система за Обра тно Задвижване (ROS).
39 5 Patarimai pjovimui • Pašalinkite nuo vejos akmenis ir kitus objektus, kuriuos peiliai gali užkliudyti ir nusviesti. • Atraskite ir pažymėkite akmenis it kitus objektus, kad išvengtumėte susidūrimų. • Pradėkite su dideliu pjovimo aukščiu ir sumažinkite aukštį kol gaunate norimus pjovimo rezultatus.
40 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! • Не работ айте с трактором на склонах , крутизна которых превышает 15°. Т рак тор может перевернуться назад . • На крутых склонах существу е т риск опрокидывания .
41 00272 Перемещайтесь , повора чивая направо , для того , чтобы скошенная трава отбрасыв алась от клумб , дорожек и т .
42 Отклю чение двигателя У становите управление сцеплением навесного устройства в положение « выключено ».
43 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Перед тем , как приступить к обслуживанию двига теля или режущег о бл о к а , необхо димо вып.
44 6 (1) Капот (2) Соединит е ль прово дов фар (1) Kapotikaas (2) T ulede ühendus 1) Gaubtas 2) Priekinio žibinto laido jungtis (1) Pārsegs (2) Priekšējo lukturu vada s.
45 6 Т ех обслуживание ПРИМЕЧАНИЕ : Периодическое обслуживание до лжно прово диться регулярно для того , чтобы обеспе чить без - отказную рабо ту Вашего трактора .
46 6 1 2 3 ЗАМЕНА М АСЛА ВНИМАНИЕ : Если непосредственно перед заменой масла двига тель работал в течение продо лжите льног о времени , масло бу дет о чень гор ячим .
47 6 ЖУРНА Л ТЕХОБ С ЛУЖИВ АНИЯ Заносите в журнал да ты прове дения периодическог о те хобслуживания .
48 6 PRIEŽIŪROS SĄRAŠAS Įrašykite reguliarios technikinės priežiūros atlikimo datas. Kada Po katrř Po katrř Po katrř Po katrř Po katrř reikalinga 8 valandř 25 valandř 50 valandř 100 valandř 200 valandř Pakeisti variklio alyvą (be alyvos fi ltro) .
49 6 Пр отокол за поддръжката Попълне те датата сле д приключване на по ддръжк ата EVIDEN Ţ A LUCR Ă RILOR DE ÎNTRE Ţ INERE T rece .
50 0 2 8 2 8 0 2 8 2 8 0 2 8 2 8 Систем а присутствия оператора и систе ма обратного хода (ROS) Уб едит есь , что системы присутствия опера тора и обратног о хода работаю т надлежащим образом .
51 0 2 8 2 8 0 2 8 2 8 0 2 8 2 8 Operatora klâtb ű tnes sistçma un reversa op- erâcijas sistçma (ROS) Pârliecinieties, vai operatora klâtb ű tnes un reversa operâci- jas sistçmas darbojas normâli. Ja J ű su traktors nedarbojas atbilsto đ i aprakstam, nekavçjoties novçrsiet problçmu.
52 6 Ножи Для достижения оптимальных резуль татов работы ножи косилки должны быть за то чены .
53 6 Asmeņi Lai gūtu labākus rezultātus, pļāvēja asmeņiem jābūt asiem visu laiku. Nomainiet saliektus vai bojātus asmeņus. Asināšanu var veikt ar vīli vai slīpēšanas ripu. IEVĒROJIET : Ir svarīgi, lai abi asmeņi būtu noasināti vienādi, lai novērstu nelīdzsvarotību.
54 6 Снятие режущег о бл ока Прово дите рабо ты с правой стороны машины . 1. Снимите ремень со шкив а двига теля (1).
55 6 5. Снимите пружинные шплинты (5), (6), (7) и оси . 6. Потянит е назад рычаг под ъема / опускания режущего б л ока . 7. Снимите режущий бл о к с машины .
56 6 02844 Замена приво дного ре мня режущего б лока 1. Прове дите демонтаж ре жущего б лок а , как ук азано выше . 2. Снимите ремень с левого шкива б лок а и затем со всех остальных колес .
57 6 01268 B A 01156 1 2 Регу лировка режущего б лока A. По направлению движ ения 1. Проверь те дав ление во всех шинах . 2. Убе дитесь , что машина находится на г оризонт альной поверхности .
58 6 00598 “A” 01553 2 “A” 1 1 (1) Нижняя грань косилки (2) Р егулирово чная гайка под ъемного рычага (1) Lõikeseadme alaserv (2) Mutter t.
59 59 6 00811 3 2 1 4 Соберите в пор ядке , обратном демонтажу . Убе дитесь , что ремень прохо дит по направляющим для ремня .
60 60 1. Рычаг управления скоростью 2. Г незд о нейтрального по л ожения 3. Р егулирово чный болт 1. Käigukang 2. Lukk neutraalasendis 3. Reguleerimispolt 1. Judėjimo kontroles svirtis 2.
61 61 1. Pārnesumu pārslēgšanas kloķis 2. Neitrāls aiztura aizvars 3. Noregulēšanas skrūve 1. Лост за управ ление 2. Блокировк а на диференциала в позиция празе н ход 3. Регу лиращ бо лт 1.
6 Pidurite Kontrollimine Kui traktoril on horisontaalsel, kuival betoon- või sillutatud pinnal kõrgeima käigu suurima kiiruse juures peatumiseks vaja rohkem kui viit (5) jalga, tuleb rakendada pidurit.
6 OT V OR PRO MYTÍ N A KR YTU MOTOR U OT V OR PRO MYTÍ N A KR YTU MOTOR U Na horním krytu traktoru je umísten otv or pro mytí jak o soucást mycího systému krytu motoru.
64 6 SI PRIKLJU Č EK ZA IZP IRANJE OHIŠJ A PRIKLJU Č EK ZA IZP IRANJE OHIŠJ A Ohišje vašega vrtnega traktorja je opremljeno s priklju č kom za v odo , ki je del sistema za č iš č enje ohišja.
65 6 SI PRIKLJU Č EK ZA IZP IRANJE OHIŠJ A PRIKLJU Č EK ZA IZP IRANJE OHIŠJ A Ohišje vašega vrtnega traktorja je opremljeno s priklju č kom za v odo , ki je del sistema za č iš č enje ohišja.
66 66 Двигатель не запу скает ся 1. Отсутствие т оплива в топливном бак е . 2. Неисправная све ча зажигания . 3. Неисправное подсое динение све чи зажигания .
67 Dzinējs nesāk darboties 1. Tvertnē nav degvielas. 2. Korķis ir bojāts. 3. Korķa savienojums ir bojāts. 4. Netīrumi karburatorā vai degvielas caurulē. Starteris negriež dzinēju 1. Akumulators izlādējies. 2. Slikts kontakts starp vadu un akumulatora polu.
68 7. Търсене на повреди . 7. Dep ă nar e. Двигателят не пали 1. Няма горив о в рез ервоара 2. Дефектна запалите лна свещ 3. Дефектна връзк а към запалите лната свещ 4.
69 По завершению сез она кошения необх одимо предпринять следующие действия : • Почистить всю машину , особенно , под ко жух ом режущег о б л ока .
70 След края на сезона трябва да се извършат следните дейности • Да се почисти цялата машина , ос обено под капак а на косачно то устройство .
71.
07.02.10 JA Printed in the U.S.A..
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat McCulloch 96011023803 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen McCulloch 96011023803 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens McCulloch 96011023803 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding McCulloch 96011023803 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over McCulloch 96011023803 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van McCulloch 96011023803 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de McCulloch 96011023803 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met McCulloch 96011023803 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.