Gebruiksaanwijzing /service van het product 14-0500-00 van de fabrikant Meade
Ga naar pagina of 12
A 1 2 3 4 5 6 11 7 19 8 21 9 18 20 10 12 13 13 13 14 15 16 17 DS P/N 14-0500-00 © 2001 ®.
- 2 - B C D E 1 5 5 2 7 8 9 9 9 6 7 3 4 6 1 2 3 4 8 11 9 10 10 10 1 3 4 5 6 7 2 1 2 3 4 5 5.
- 3 - 30mm (1.2") 24mm (0.94") 148mm (5.8") 176mm (6.9") F G H M J K L 6 x 30mm 5 x 24mm 1 2 3 1 2 8 7 4 5 6 3 3 3 ] 1 3 6 2 5 1 4 3 2 2 1 3.
- 4 - N P Q R S T 1 1 2 3 2 3 1 2 1 2 3 4 5 3 2 2 4 2 1.
- 5 - COMPUTER CONTROL HBX 12v AZ AL T AUX MEADE SPEED IN FOCUS OUT MODE W X 5 1 2 3 4 6 1 2 U 1 2 3 4 5 V 6 7 MEADE SPEED IN FOCUS OUT MODE 1 3 2 Y.
- 6 - Instrucciones de Ensamble y Operaci ó n de los T elescopio Electr ó nicos Meade Serie DS T elescopios Refractores 60mm (2.4"), 70mm (2.8"), 80mm (3.
- 7 - colocados adentro de la montura desde la fábrica) en sus roscas respectivas (G-6) localizadas en el bloque de montaje (C-7). Deslice el buscador (G-2), con el ocular por delante (G-8) dentro de la montura del buscador . (Quite el guardapolvos (G-8) del buscador antes de deslizarlo dentro de su montura.
- 8 - Colimación del Sistema Óptico del T elescopio: El sistema óptico de los telescopios refractores Meade DS 60 a 90 está colimado (alineado) desde la fábrica y nunca requiere de ajuste alguno. De forma similar , los telescopios Meade DS 1 14 y 127 también son alineados en la fábrica y raramente necesitarán ser alineados.
- 9 - 1. Desatornille completamente las perillas de ajuste horizontal (T -1) y vertical (T -2). (Note que la perilla (T -1) tiene el logotipo de Meade sobre ésta, mientras que la perilla (T -2) no lo tiene.) T ambién remueva las arandelas onduladas (T-3) y los espaciadores (T -4) de sus ejes (T -5 y T -6).
- 10 - Presione el botón SPEED del Controlador Electrónico y el telescopio se moverá momentáneamente en ambos ejes para probar los motores. Cuando la prueba esté terminada, la Lámpara 1 (vea Fig. Y) se enciende; las Lámparas 2, 3 y 4, se mantienen apagadas.
- 11 -.
- 12 - AD V ANCED PRODUCTS DIVISION Meade Instruments Corporation World’ s Leading Manufacturer of Astronomical T elescopes for the Serious Amateur 6001 Oak Canyon, Irvine, California 92618 E.U.A. ■ +(949) 451-1450 F AX: +(949) 451-1460 ■ www .meade.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Meade 14-0500-00 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Meade 14-0500-00 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Meade 14-0500-00 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Meade 14-0500-00 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Meade 14-0500-00 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Meade 14-0500-00 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Meade 14-0500-00 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Meade 14-0500-00 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.