Gebruiksaanwijzing /service van het product E 612 X van de fabrikant Meireles
Ga naar pagina of 67
FO GÃO D E INDUÇÃO C O CIN A D E INDUC CIÓN INDUCT I O N C O O K ER INST RUÇÕES TÉCNI CA S INST RUC CI ONES T ECNI CA S INST RUCT IO NS M A NUA L PT Instalação Utilização Manutenç.
íNDICE 1 AP RES ENT AÇÃO 3 2 ADVERTÊN CIA S GER AIS 4 3 INSTRUÇÕES P AR A O INST AL AD OR 6 3.1 INST A LAÇÃO D O AP AR ELHO 6 3.2 LIGAÇÃO DA P ART E ELÉCTR ICA 6 4 INSTRUÇÕES P AR A O UT ILIZAD OR 7 4.1 C ONSELH OS PR ELIMI NARES 7 4.2 UTILIZAÇÃO DA M ESA DE T RA BALH O 8 4.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 3 1 AP RES ENT AÇÃO Estimado(a) Cliente, Acaba de adquirir um dos produtos da nossa vasta gama. Agradecemos a confiança que demonstrou pela nossa marca. Estamos seguros de que, com o passar do tempo, chegará à conclusão de que valeu a pena tal confiança.
2 ADVERTÊN CIA S GER AIS A TENÇÃO: O aparelho e as suas partes acessíveis podem aquecer com o uso. D evem ser tomados cuidados para evitar tocar nos elementos de aquecimento. Crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas longe, a menos que supervisionadas.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 5 A Mesa de cozedura não está destinada a ser colocada em funcionamento por meio de um temporizador ou de um sistema de comando à distância separado Atenção : O processo de cozedura deve ser supervisionado.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 6 3 INSTRUÇÕES P AR A O INST AL AD OR 3.1 INST A LAÇÃO D O AP AR ELHO O fabricante não se considera responsável por danos e prejuízos resultantes de uma instalação e/ou utilização incorrecta.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 7 4 INST RUÇÕES P AR A O UTILIZAD OR 4.1 INST A LAÇÃO D OS NIVEL AD ORES Retire os niveladores que se encontram no interior do forno Peça a uma pessoa que levante um lado do fogão e atarraxe os niveladores nos furos existentes no fundo do fogão Não vire o aparelho de pernas para o ar .
M ANUAL DE INST RUÇÕES 8 Sensor diminuir potência Sensor Ligar - Desligar Sensor Aumentar tempo Sensor aumentar potência Sensor bloqueio Display Zona 1 Display Zona 2 Display T empo Display Zona 4 Display Zona 3 Led Bloqueio Ligar a placa: T odos os display marcam "0" e um ponto decimal intermitente.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 9 4.3 UTILIZAÇÃO Desligar uma placa Quando uma placa está em funcionamento as zonas podem ser desligadas premindo a tecla (-) e (+) simultaneamente.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 10 Escolha de Potência Esta placa dispõe de um sistema de " limite de potência Eco " O utilizador pode reduzir a potência total da placa Quando liga a placa a potência máxima é de 7200 W , esta pode ser reduzida pelo utilizador para 2800W , 3500W , 6000W .
Limitação da Potência na placa Cada vez que o utilizador tentar aumentar a potência, o nível de potência total da placa é calculada, se este nível de potência total é maior que o limite de p.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 12 É necessário instalar entre o aparelho e a rede elétrica um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3mm, apropriado à carga e correspondente às normas de segurança em vigor .
M ANUAL DE INST RUÇÕES 13 4.7 UTILIZAÇÃO D O FOR NO ELÉCTR IC O VENT ILA DO Os dois manípulos (comutador e termóstato) seleccionam os vários modos de cozinhar e a temperatura. Luz no forno Nesta posição só a luz do forno está em funcionamento.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 14 4.9 RELÓGI O DIGI T AL Botão 1 - diminuir Botão menu 2 - duração dos cozinhados, fim de tempo, hora do dia, ajuste de som Botão 3 - aumentar Acertar a hora do dia (relógio 24h) Pressione e solte o botão 2, até às e , ambos começam a piscar .
M ANUAL DE INST RUÇÕES 15 Colocar o botão na posição de desligado. Pressione o botão 2 para cancelar sinal sonoro e pressione mais uma vez para voltar à operação manual Tempo de cozimento S e.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 16 4.10 RECOMENDAÇÕES P AR A A UTILIZAÇÃO D O FORN O E GRELH ADO R A TENÇÃO: A s partes acessíveis podem estar quentes quando o forno o u o grelhador estão em funcionamento. As crianças devem manter -se afastadas do aparelho.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 17 5 INST RUÇÕES P AR A MA NUTENÇÃO E LI MPEZA O fabricante declina qualquer responsabilidade quando as instruções de limpeza e manutenção não são respeitadas e não se considera responsável por danos e prejuízos resultantes de má limpeza ou limpeza incorrecta.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 18 RETIRAR AS GRELHAS LA TERAIS DO FORNO Para facilitar a limpeza estas grelhas laterais cromadas podem ser retiradas. Para isso siga as instruções de 1. para 3. para desmontar as grelhas do forno. Para voltar a montar seguir as instruções de 3.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 19 RETIRAR A PORT A DO FORNO P ARA LIMPEZA Para uma limpeza completa, sugerimos que remova a porta da seguinte forma: - Ajustar a porta aberta - V irar o suporte da dobradiça.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 20 SUBSTI TUIÇÃO DA LÂMPADA DO FO RNO: A TENÇÃO: D esligar o aparelho da alimentação antes de proceder à substituição da lâmpada, actuando no dispositivo de protecção para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 21 7 CAR ACT ERISTI CAS TÉCNICA S EE Queimador - EE M esa - IEE Forno - De acordo com (EU) 66/2014 QUEI MA DOR ES POTÊNCIA , W LINHA MO NZA - PT MONOBL OC O - 60X60 Ecw , Wh.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 22 Modelo Tipo forno Nº Cavidades Fonte Volume (L) Consumo Consumo Ventilação Classe IEE Aquecimento Convencional forçada Energética da cavidade (MJ ou kWh) (MJ ou kWh) E.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 23 O fabricante não se responsabiliza por erros de impressão. O fabricante reserva-se no direito de introduzir alterações nos aparelhos, sem que essas alterações prejudiquem o funcionamento ou segurança dos mesmos.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 24 íNDEX 1 PR ESEN T ACIÓN 25 2 ADVERTÊN CIA S GER AIS 26 3 INSTRUCCIONES P AR A EL INST A LA DO R 28 3.1 INST A LACIÓN D EL AP AR A TO 28 3.2 C ONEXIÓN DE L A P ART E ELÉCTRI CA 28 4 INSTRUCCIONES P AR A EL USUA RIO 29 4.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 25 1 PR ESEN T ACIÓN Estimado(a) Cliente, Acaba de adquirir uno de los productos de nuestra gama. Agradecemos la confianza que demostró por nuestra marca. Estamos seguros de que, con el pasar del tiempo, llegará a la conclusión de que valió la pena tal confianza.
M ANUAL DE INST RUÇÕES 26 2 ADVERTÊN CIA S GER AIS A TENCIÓN: El equipo y sus partes accesibles pueden calentarse con el uso. S e debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años de edad deben mantenerse alejados, sin vigilancia.
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 27 Antes de proceder a la instalación del aparato, deberá retirarse la película de plástico adhesiva que protege ciertas partes metálicas. Si la cocina fuera colocada sobre una base, deben ser previstos dispositivos para evitar que se deslice de la base.
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 28 3 INSTRUCCIONES P AR A EL INST A LA DO R 3.1 INST A LACI ON DEL A P A RA T O El fabricante no se considera responsable por daños y prejuicios resultantes de una incorrecta instalación y/o utilización. P ARTE ELÉCTRICA : El aparato lleva una etiqueta con la indicación de las condiciones eléctricas.
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 29 4 INST RUC CIONES PAR A EL USUARI O 4.1 INSTALACIÓN DE LOS PIES Instalación de los pies suministrados: Retire los pies, que se encuentran en el interior del horno.
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 30 Sensor diminuir potencia Sensor Prender - Apagar Sensor Aumentar tiempo Sensor aumentar potencia Sensor bloqueo Display Zona 1 Display Zona 2 Display Tiempo (s) Display Zona 4 Display Zona 3 Led Bloqueo Prender la placa: T odos los displays muestran "0" y un punto decimal intermitente.
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 31 4.3 USO Desactivar una encimera Cuando una encimera está en funcionamiento las zonas se puede desconectar pulsando el botón (-) y (+) al mismo tiempo.
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 32 Elección del Potencia Esta encimera tiene un sistema de "límite de potencia Eco" El usuario puede reducir la potencia total de la encimera Cuando se conecta la encimera es la potencia máxima de 7200 W , esto puede ser reducido por el usuario para 2800W , 3500W , 6000W .
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 33 Bloqueo Presione el bloqueo (clave) durante 3 segundos, la función de bloqueo se activa y desactiva si el símbolo de la llave aparece y la encimera está bloqueada.
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 34 Solo puede ser selecionada una zona de cada vez. Coloque el nivel de potencia deseado Con el sensor (+) para seleccionar la potencia deseada Coloque el tiempo deseado con e.
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 35 4.7 UTILIZACIÓN D EL HOR NO ELECTR IC O TUR BO Los dos mandos (conmutador y termostato) seleccionan los distintos modos de cocinar , y la temperatura. Luz en el horno En esta posición sólo la luz del horno estará en funcionamiento.
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 36 4.9 RELOJ DIGITAL Botón 1 - reducción Botón 2 M enú - duración de la cocción, tiempo de la orden, la hora del día, el ajuste de sonido Botón 3 - aumento Ajuste de la hora del día (reloj de 24) Presione y suelte el botón 2, hasta y ambos flash.
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 37 Tiempo de cocción Si el horno está apagado el tiempo especificado, después de trabajar durante un período determinado, el tiempo de cocción y el final del tiempo de cocción se pueden ajustar .
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 38 4.10 RECOMENDACIO NES P A RA L A UTILIZACIÓN D EL HOR NO Y DEL GR ILL A TENCIÓN: Las partes accesibles pueden estar calientes cuando el grill está en funcionamiento. Los niños deben mantenerse apartados del aparato. Antes de colocar los alimentos en el horno es necesario hacer un precalentamiento de 15 a 20 min.
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 39 5 INST RUC CIONES D E MA NT ENIMEN T O Y LIM PIEZA El fabricante declina toda responsabilidad en la limpieza y mantenimiento no se cumplen y no es responsable de los daños.
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 40 RETIRAR REJILLAS LA TERALES DEL HORNO Para facilitar la limpieza de estas rejillas laterales de cromo se puede quitar . Siga las instrucciones de 1 a 3 para desmantelar las rejillas laterales del horno. Para el montaje seguir las instrucciones en el sentido inverso.
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 41 EXTRACCIÓN DE LA PUERT A DEL HORNO P ARA LA LIMPIEZA Para una limpieza completa, se aconseja quitar la puerta de la siguiente manera: - Ajustar la puerta abierta - Gire lo.
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 42 SUBSTI TUCIO N DE LA LÁM P AR A DEL HO RNO: Atención: D esenchufar el aparato de la toma de corriente antes de proceder a la substitución de la lámpara.
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 43 7 CAR ACT ERÍSTICA S TÉCNICA S EE Quemador - EE encimera - IEE horno - D e acuerdo con (EU) 66/2014 QUEM AD OR ES POTENCI A , W LINH A MONZA - ES MONOBL OC O - 60X60 Ecw .
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 44 Modelo Tipo horno Nº Cavidades Fonte Volume (L) Consumo Consumo Classe IEE Aquecimento Convencional Ventilação Energética da cavidade (MJ ou kWh) forçada (MJ ou kWh) E.
INSTRUCCIONES TÉCNICA S 45 El fabricante no es responsable de los errores de la impresión. El fabricante se reserva el derecho de introducir alteraciones en el aparato sin que esas alteraciones perjudiquen el funcionamiento o la seguridad del aparato.
INSTRUCT IONS M ANUAL 46 CONTENTS 1 INT RODUCT ION 47 2 GENER AL WAR NINGS 47 3 INST A LLERS GUIDE 49 3.1 AP PLI ANCE INST AL A TI ONS 49 3.2 ELECTIR IC CONNECTI ON 49 4 USERS GUID E 50 4.1 LEVELING INSTALLATION 50 4.2 INDUCTI ON T A BLE US E 51 4.
INSTRUCT IONS M ANUAL 47 1 INT RODUCT ION D ear customer , Y ou just purchased one product of our wide range. We thank you for your choice, expressing trust and deference for our mark. We are convinced that, as time goes by , you will agre e your trust was motivated.
INSTRUCT IONS M ANUAL 48 - Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven do or glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. - WARNING - Ensure that the appliance is switched o f f before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
INSTRUCT IONS M ANUAL 49 3 ELECTR IC CONNECTI ON VERY IMPORT ANT : The appliance must be always connected to the ground, according to actual regulations. The electric connection, should be executed only by qualified personnel who are aware of installation regulations in force.
INSTRUCT IONS M ANUAL 50 4 INST RUC CIONES PAR A EL USUARI O 4.1 Leveling installation Remove the fe et is inside the oven A sk one person for lifting one side of the cooker and tighten the fe et do n.
INSTRUCT ION M ANUAL 51 4.2 Inductiom table use Sensor decrease power Sensor On - Off Sensor Increase time Sensor increase power Sensor block Display Zone 1 Display Zone 2 Time (s) Display Display Zon.
INSTRUCT ION M ANUAL 52 T urns the hob on: All displays show "0" and a flashing decimal point. T urns the hob of f: The display indicates "H" for residual heat if the zone is still hot. I f no zone is selected within 10 seconds, the hob turns itself of f automatically Increase to: Increase the power level.
INSTRUCT ION M ANUAL 53 4.3. USE T urn off a plate When a plate is operating, the zones can be turned of f by pressing the (-) and (+) keys simultaneously . " " is displayed and an audio signal is heard. 4.4. ACTI V A T E POWER FUN CTIO N (BOOST ER ZONE) All of the zones have a "power increase" power level.
INSTRUCT ION M ANUAL 54 Selecting the Power This plate has an "Eco power limit" system. The user can reduce the plate's total power The maximum power when the plate is turned on is 7200 W . This can be reduced by the user to 2800W , 3500W or 6000W .
INSTRUCT ION M ANUAL 55 Plate power limit The plate's total power level is calculated whenever the user attempts to increase the power . I f this total power level is in excess of the plate's pre-set power limit, the power increase is not permitted, an error beep sounds and the display shows "r" for 3 seconds.
INSTRUCT ION M ANUAL 56 S elect a zone with time When the timer is awaiting the selection of a zone, the zone can be selected by pressing the selector of the desired zone. A sound plays and the plate's display flashes to indicate that the power has not be en selected for the plate in question.
INSTRUCT ION M ANUAL 57 4.7 HOW TO USE THE MUL TIFUNCT ION OVEN V arious co oking options can be selected by the use of switching of dif ferent elements, and temperature that is controlled by a thermostat. Oven light In this position only the light is in operation.
INSTRUCT IONS M ANUAL 58 4.9 RELOJ DIGITAL Afterplugging in or reconnecting to a power source after current decay , "12:00", and ico n flashes. Any button press enters the time of day setting menu. Adjust the correct time of day using buttons 1 or 3.
INSTRUCT IONS M ANUAL 59 After the set time has elapsed, an audible signal will be heard for approximately 7 minutesaccompanied by a flashing . - Press any buttonto turn the signal of f, disappears, and the display shows the time of day . COOKING TIMER: I f the oven is supposed to turn of f after a specified duration, cooking timer can be set.
INSTRUCT IONS M ANUAL 60 4.10 RECOMM ENDA TI ON TO USE THE OVEN A ND THE GRILL The accessible parts of the cooker could be hot, if the oven or the grill is in operation. Do not let children close to the appliance. Don't let children sit down or play with the oven door .
INSTRUCT IONS M ANUAL 61 During the functioning of the oven and of the grill, the oven door must rest completely closed. It is advisable to: Place the co oking tray on the middle level of the oven. A void opening the door during the co oking, since the temperature changes will spoil your cooking and increase energy consumption.
INSTRUCT IONS M ANUAL 62 5 INST RUCTI ONS FOR M AIN TEN ANCE A ND CLEANING Warning: Servicing should be carried out only by authorised personnel. Before maintenance or cleaning your cooker , switch of.
INSTRUCT IONS M ANUAL 63 REMOVE THE P AN SIDE OF OVEN T o facilitate cleaning chrome side grills can be removed. For this follow the instructions 1.for 3. for disassembled oven grill. T o set back following the instructions of a 3.for 1. 1. Raise the grill vertically and remove the pin in the groove on the front side of the oven 2.
REMOVING THE OVEN DOOR FOR CLEANING For complete cleaning, we advise removing door working as follows: - S et the door wide open - T urn the brackets of the lower hinges upwards until hooking the uppe.
INSTRUCT IONS M ANUAL 65 REPLACING THE OVEN BULB Once the appliance has be en electrically disconnected, unscrew the glass protection cap and the bulb, replacing it with another one suitable for high .
INSTRUCT IONS M ANUAL 66 7 TECHNI CAL CHA R ACTERIST ICS EE Burner - IEE O ven - According (EU) 66/2014 BURNER S POWER , W LINHA MO NZA - ES MONOBL OC O - 60X60 Ecw , Wh Electric E 612 Cooking Zone Bo.
Model Type of oven Nº Cavities Heat Source V (L) EC EC forced kWh Energetic Class EEI Conventional kWh E 612 X EV60 1 Electrica 55 0 ,79 0 ,75 A 96,0 Product Information ( Regulation UE 66/2014 ) Electric O ven - EN60350-1; UE 65/2014) INSTRUCT IONS M ANUAL 67 The Producer is not responsable for spelling mistakes.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Meireles E 612 X (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Meireles E 612 X heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Meireles E 612 X vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Meireles E 612 X leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Meireles E 612 X krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Meireles E 612 X bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Meireles E 612 X kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Meireles E 612 X . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.