Gebruiksaanwijzing /service van het product 635-124 van de fabrikant Melissa
Ga naar pagina of 18
1 635-124 DK Fladjern............................................................................... 2 SE Plattång................................................................................ 4 NO Rettetang.........................................
2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner .
2 3 2 3 o Når du indstiller eller ændrer temperaturen, bør du vente 10-20 sekunder , mens apparatet opvarmes eller afkøles til den valgte temperatur . • Brug apparatet til at sætte håret i den frisure, du ønsker . • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten, så snart du er færdig med at bruge apparatet.
4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
4 5 4 5 • Koppla ur stickkontakten från vägguttaget när du har använt apparaten färdigt. Låt apparaten svalna helt innan du lägger undan den. Stylingtips Borsta först igenom håret or dentligt. Dela upp håret i mindr e delar och använd apparaten på varje del för sig enligt beskrivningen nedan tills önskat resultat har uppnåtts.
6 7 6 7 INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
6 7 6 7 • T rekk støpselet ut av stikkontakten når du er ferdig med å bruke apparatet. La apparatet avkjøles helt før du legger det bort. Stylingtips Børst håret grundig før bruk. Del hår et opp i små lokker og behandle dem en etter en som beskrevet nedenfor , til du har oppnådd ønsket resultat.
8 9 8 9 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhemminkin.
8 9 8 9 o Kun valitset tai muutat lämpötilaa, odota10−20sekuntia,kunneslaite lämpenee tai viilenee haluamaasi lämpötilaan. • Käytä laitetta haluamasi kampauksen muotoiluun. • Irrota pistoke pistorasiasta, kun olet lopettanut laitteen käytön.
10 11 10 11 INTRODUCTION T o get the best out of your new apparatus, please read this user guide carefully befor e using it for the rsttime.W ealsor ecommendthat you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your apparatus.
10 11 10 11 • Remove the plug from the socket onceyouhavenishedusingthe appliance. Allow the to cool down completely before putting it away .
12 13 12 13 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.
12 13 12 13 • Stellen Sie die gewünschte T emperatur durch Drücken der Einstelltaste (2) ein. o Die T emperatur kann zwischen 100 und 180 °C in 10 Grad Schritten eingestellt werden. o W arten Sie beim Einstellen oder Ändern der T emperatur 10-20 Sekunden, bis sich das Gerät auf die gewünschte T emperatur aufgeheizt oder abgekühlt hat.
14 15 14 15 FRAGEN UND ANTWORTEN Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Geräts haben und die Antworten nicht indieserGebrauchsanweisungnden können, besuchen Sie bitte unsere W ebsite (www .
14 15 14 15 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej inf ormacji na temat funkcji urządzenia.
16 17 16 17 K ORZY ST ANIE Z URZĄDZENIA • Wtyczk ę przew odu zasilającego (5) podłączyć do gniazdka sieciow ego. Zaświeci się wskaźnik zasilania (1). Urządzenie nie zacznie się jeszcze nagrze wać. • Nacisnąć przycisk zasilania (3), jeżeli chce się sk orzystać z urządzenia.
16 17 16 17 W ARUNKI GW ARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujący ch przypadków: • jeżeli nie przestrzegano niniejsz ej instrukcji, • jeżeli urządzenie poddano modykacji bez upow ażnien.
18 18.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Melissa 635-124 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Melissa 635-124 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Melissa 635-124 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Melissa 635-124 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Melissa 635-124 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Melissa 635-124 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Melissa 635-124 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Melissa 635-124 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.