Gebruiksaanwijzing /service van het product 637-001 van de fabrikant Melissa
Ga naar pagina of 15
DK W ellness lampe ...............................................................................................2 SE Harmonilampa ................................................................................................. 4 NO L ysterapilampe .
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner .
3 3 Afstand til skærmen Maks. længde af lysbad 60 cm ca. 2 timer 40 cm ca. 1 time 20 cm ca. ½ time • L ysbadet kan afbrydes undervejs, og du kan sagtens foretage dig andre ting under lysbadet (f.eks. læse eller se tv), så længe du sidder inden for 60 cm af apparatet.
4 4 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya utrustning är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
5 5 Avstånd till skärmen Maxlängd på ljusbadet 60 cm Ungefär 2 timmar 40 cm Ungefär 1 timme 20 cm Ungefär ½ timme • Du kan ta en paus under behandlingen, och syssla med andra saker medan du tar ljusbadet (t.ex. läsa eller se på TV) så länge du inte sitter mer än 60 cm från apparaten.
6 6 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av den nye lysterapilampen din, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvis- ningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
7 7 Avstand til skjermen Maks. varighet på lysbadet 60 cm Ca. 2 timer 40 cm Ca. 1 time 20 cm Ca. ½ time • Du kan ta en pause i økten og gjøre andr e ting mens du tar lysbadet (f.eks. lese eller se på TV) så lenge du ikke sitter mer enn 60 cm unna apparatet.
8 8 JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin.
9 9 Etäisyys etupaneelista V alokylvyn enimmäiskesto 60 cm Noin kaksi tuntia 40 cm Noin tunti 20 cm Noin puoli tuntia • V oit pitää taukoa kesken valokylpyä tai voit tehdä muita asioita kylvyn aikana (esimerkiksi lukea tai katsoa televisiota), kunhan istut korkeintaan 60 cm:n etäisyydellä laitteesta.
10 10 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully befor e using it for the first time. W e also re - commend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance.
11 11 Distance to screen Max. length of light bath 60 cm Approx. 2 hours 40 cm Approx. 1 hour 20 cm Approx. ½ an hour • Y ou can take a break during the session and do other things whilst bathing (e.g. read or watch TV) as long as you sit within 60 cm of the apparatus.
12 12 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Heben Sie die An - leitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Geräts • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann Personen- oder Sachschäden verursachen.
13 13 hen können, und mit einem Abstand von 20-60 cm zur Blende (1). Sie müssen nicht vor der Blende sitzen. • Wie lange ihr Lichtbad dauern sollte, hängt von Ihrem Ab - stand zur Blende ab: Abstand zur Blende Max. Länge des Lichtbads 60 cm Ca. 2 Stunden 40 cm Ca.
14 14 WPROWADZENIE Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcji nowego urzàdzenia, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi wskazówkami. Radzimy zachowaç t´ instrukcj´, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o wróciç do zawartych w niej informacji na temat funkcji urzàdzenia.
15 15 U˝ywanie • Pod∏àcz urzàdzenie do gniazdka zasilania i w∏àcz je wy∏àcznikiem zasilania (3). • Usiàdê z przodu urzàdzenia w taki sposób, aby Êwiat∏o by∏o ∏atwo widoczne, a twarz znajdowa∏a si´ w odleg∏oÊci 20–60 cm od os∏ony (1).
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Melissa 637-001 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Melissa 637-001 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Melissa 637-001 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Melissa 637-001 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Melissa 637-001 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Melissa 637-001 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Melissa 637-001 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Melissa 637-001 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.