Gebruiksaanwijzing /service van het product 643-052 van de fabrikant Melissa
Ga naar pagina of 17
SE Raclette ..........................................................................................2 DK Raclette ..........................................................................................4 NO Raclette ...............................
INLEDNING För att du ska få största möjliga glädje av din nya raclette, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda raclettegrillen. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen om du vid senare skulle behöva r epetera hur racletten fungerar .
STEKNING PÅ GRILL-STEKHÄLL Stekning direkt på stekhällen, Stektiden varierar allt efter personlig smak. TILLAGNING I RACLETTEP ANNOR: • Smält lite fett i pannorna. • Lägg den mat som ska tillagas i pannan. •P lacera pannorna in under stekhällen.
INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres nye raclette, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før de tager racletten i brug. Vi anbefaler Dem yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske raclettens funktioner .
STEGNING PÅ GRILL-STEGEPLADE Stegning direkte på toppladen, Stegetiden varierer alt efter personlig smag. TILBEREDNING I RACLETTEP ANDER •S melt lidt fedtstof i panderne • Tilbered efter eget valg • Sæt panderne ind under stegepladen • Stegetiden vælges efter egen smag RENGØRING 1.
INNLEDNING For å få best mulig nytte av raklettgrillen bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med apparatet før du begynner å bruke det. T a var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING • T rekk støpselet ut av stikkontakten før du rengjør apparatet. • Legg aldri grillen i vann. Alle overflater kan rengjør es med en ren, fuktig klut. • Minipannene kan vaskes i vann. • Det anbefales bruk av såpe på vanskelige flekker .
JOHDANTO Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden Raclette-grillin käyttöösi. Suosittelemme lisäksi, että käyttöohjeet säilytetään mahdollista myöhempää käyttöä varten. TÄRKEÄT TURV A TEKNISET TOIMENPITEET • Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan.
P AIST AMINEN GRILLIT ASOLLA Paistaminen ylimmäisellä levyllä. Pastioaika riippuu henkilökohtaisista mielymyksistä. V ALMISTUS RACLETTEP ANNUISSA • Sulata hieman rasvaa pannuissa. •V almista ruoka omien mieltymyksiesi mukaan. • Laita pannut paistotason alle.
INTRODUCTION Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new Raclette, before using the first time. Please r etain this manual for future r eference. IMPORT ANT SA VEGUARDS When using your Raclette, basic safety precautions should always be followed: • Read all instructions.
MAINTENANCE AND CLEANING • Unplug the appliance before cleaning starts. • Do not immerse the appliance in water . All surfaces can be cleaned with a clean damp cloth. • All the pans can be washed in water . • If stains still appear , it is recommended to use soap.
EINFÜHRUNG Um möglichst viel Freude an Ihr em Raclette- Grill zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen.
ANWENDUNG Den Raclette-Grill auf einem waagerechten, hitzebeständigen Tisch aufstellen. Aufgrund der Hitze empfiehlt es sich, den Raclette- Grill auf einen Untersetzer zu stellen. Kabel einstecken und den Ein/Aus-Schalter am Raclette-Grill einschalten.
WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem grilla raclette nale˝y uwa˝nie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji i korzystanie z niej w razie potrzeby.
GRILLOWANIE • UmieÊç grill raclette na Êrodku sto∏u. • Potnij mi´so na ma∏e kawa∏ki. Dzi´ki temu czas grillowania ulegnie skróceniu. Posiekaj mi´so i umieÊç na talerzu lub drewnianej deseczce. GoÊcie mogà wybraç ˝àdanà iloÊç mi´sa i grillowaç je na p∏ycie grzewczej.
ВВЕДЕНИЕ Внимательно про чит айте настоящую инструкцию для ознак омления с ф ункциями раклетт а пере д ег о первым испо льзованием.
ГРИЛЬ • Пост авьте раклетт на сере дину сто ла. • Нарежьте мясо мелкими кусо чками. Это уменьшит время приг отовления. Нарежьте сырое мясо и разло жите ег о на тарелк е или деревянной доск е.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Melissa 643-052 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Melissa 643-052 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Melissa 643-052 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Melissa 643-052 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Melissa 643-052 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Melissa 643-052 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Melissa 643-052 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Melissa 643-052 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.