Gebruiksaanwijzing /service van het product 646-028 van de fabrikant Melissa
Ga naar pagina of 27
SE Mini foodprocessor ..................................................2 DK Mini food processor ..................................................5 NO Mini-matprosessor ....................................................8 FI Mini monitoimikone .....
För att du ska få största möjliga glädje av din nya minihackare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder hackaren första gången. Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om minihackar ens funktioner .
FUNKTIONSÖVERSIKT 1. Tänd-/släckknapp 2. Motordel 3. Lock 4. Kniv 5. Visp 6. Behållare 7. Kniv-/visphållare ANVÄNDNING: 1. Sätt kniven eller vispen (dessa kan inte användas samtidigt) ner över hållaren i botten på behållar en. 2. Lägg i önskade ingredienser i behållar en och sätt på locket.
Ingredienser Max. kapacitet Tid Hastighet Peppar 0,2 L 30 sek. Hög Scharlottenlök 200g 10 sek. i puls Låg Kryddor 0,2 30 sek. i puls Hög Soppa 0,4 30 sek. Hög Kött 150/200g 15 sek. Hög V alnötter 100 g 15 sek. Hög Deg 100 g 30 sek. Hög. RENGÖRING 1.
For at De kan få mest glæde af Deres nye mini food pr ocessor , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager minihakkeren i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske minihakker ens funktioner .
FUNKTIONSOVERSIGT : 1. Tænd/sluk knap 2. Motordel 3. Låg 4. Kniv 5. Piskeris 6. Beholder 7. Kniv-/piskerisholder BRUG: 1. Sæt kniven eller piskeriset (disse to bruges ikke på samme tid) ned over holderen i bunden af beholder en. 2. Put de ønskede ingredienser i beholder en og læg låget på.
Ingredienser Max. Kapacitet Tid Hastighed Peber 0,2 L 30 sek. Høj Scalotteløg 200g 10 sek. i puls Lav Krydderier 0,2 30 sek. i puls Høj Suppe 0,4 30 sek. Høj Kød 150/200g 15 sek. Høj V alnødder 100 g 15 sek. Høj Gær dej 100 g. 30 sek. Høj RENGØRING 1.
For at du skal få mest mulig glede av din nye minihakker , ber vi deg vennligst lese gjennom denne bruksanvisningen før den tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du tar vare på bruksanvisningen, i tilfelle du på et senere tidspunkt skulle få bruk for å gjenoppfriske minihakkerens funksjoner .
FUNKSJONSOVERSIKT : 1. På/av-knapp 2. Motordel 3. Lokk 4. Kniv 5. Piskere 6. Beholder 7. Kniv-/piskerholder BRUK: 1. Sett kniven eller piskeren (disse to brukes ikke samtidig) ned over holderen i bunnen av beholder en. 2. Legg de ønskede ingrediensene i beholder en og sett lokket på.
Ingredienser Maks. kapasitet Tid Hastighet Pepper 0,2 l. 30 sek. Høy Sjalottløk 200g 10 sek. i hastighet Lav Krydder 0,2 30 sek. I hastighet Høy Suppe 0,4 30 sek. Høy Kjøtt 150/200g 15 sek. Høy V alnøtter 100 g 15 sek. Høy Gjærdeig 100 g. 30 sek.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat minimonitoimikoneen käyttöösi. Näin saat eniten iloa ja hyöryä uudesta minimonitoimikoneestasi.
LAITTEEN OSA T : 1. Pois/päälle painike 2. Moottori3. Kansi 4. T erä 5. V atkain 6. Säiliö 7. T erän / vatkaimen pidike KÄYTTÖ: 1. Laita terä tai vatkain (niitä ei käytä yhtä aikaa) pidikkeeseen, joka on säiliön pohjassa. 2. Laita halutut ainekset säiliöön ja aseta kansi paikoilleen.
Ainesosat Maks. kapasiteetti Aika Nopeus Lätty-/ pannukakkutaikina 0,4 l. 15 sek. Nopea Sipuli 200g 15 sek. Nopea Persilja 30 g 10 sek sykäys Hidas tai nopea Pippuri 0,2 l. 30 sek. Nopea Salottisipuli 200g 10 sek. Hidas Mausteet 0,2 30 sek. sykäys Nopea Keitto 0,4 30 sek.
Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new Mini Food Processor befor e using for the first time. Please retain this manual for futur e reference. Te chnical specifications 230V - 50 Hz, 85W Runs 9000/12000 times per minut.
W ARNING: After you have switched off the appliance, always allow the attachments to stop rotating befor e you remove the motor unit from the bowl. W ARNING: Do not let the mini food processor operate continuously for more than 30 seconds. Always switch of f the motor and allow it to cool before r e-using the appliance.
Ingredients Max. Capacity Time Speed Carrots 150g 15 sec. in pulse High. Garlic 150g 30 sec. High. Suisse Cheese 100g 15 sec. High. Ham 200g 15 sec. High. Hazelnuts 100g 15 sec. High. Pancake dough 0,4 L 15 sec. High. Onion 200g 15 sec. High. Parsley 30 g 10 sec in pulse Lav or High.
Um möglichst viel Freude an Ihr er neuen Mini-Küchenmaschine zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.
BESCHREIBUNG 1. Ein/Aus-T aste 2. Motoreinheit 3. Deckel 4. Messer 5. Quirl 6. Behälter 7. Messer -/Quirlhalterung ANWENDUNG 1. Messer oder Quirl (diese beiden werden nicht gleichzeitig benutzt) über den Halter im Boden des Behälters aufsetzen. 2. Die Zutaten in den Behälter geben und Deckel aufsetzen.
Ingredienzen Max. Kapazität Zeit Geschwindigkeit Pfannkuchenteig 0,4 l 15 Sek. Hoch Zwiebeln 200 g 15 Sek. Hoch Petersilie 30 g 10 Sek. pulsierend Niedrig oder hoch Pfeffer 0,2 l 30 Sek. Hoch Schalotten 200 g 10 Sek. pulsierend Niedrig Gewürze 0,2 30 Sek.
Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Pr odukte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor .
AbyÊcie Paƒstwo byli w pe∏ni zadowoleni z Waszego mini robota kuchennego, przed rozpocz´ciem jego u˝ytkowania uprzejmie prosimy o zapoznanie si´ z treÊcià niniejszej instrukcji.
13. Przy przechowywaniu urzàdzenia nale˝y zadbaç o to, by nie mia∏y do niego dost´pu dzieci. 15. Bardzo wa˝ne jest, by przeêroczysta, plastikowa pokrywka zosta∏a za∏o˝ona prosto - nale˝y jà umieÊciç dok∏adnie w miejscu gdzie na malakserze znajdujà si´ wg∏´bienia.
Sk∏adniki Max. pojemnoÊç Czas Pr´dkoÊç Orzechy laskowe 100 g 15 sek. wysokie obroty Ciasto naleÊnikowe 0,4 l 15 sek. wysokie obroty Cebula 200 g 15 sek. wysokie obroty Pietruszka 30 g 10 sek. funkcja pulsacyjna niskie lub wysokie obroty Pieprz 0,2 l 30 sek.
Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku Чтобы Вы мог ли правильно по льзоваться Вашим новым кух онным комбайном, внима тельно п.
1 0. Соб лю дайте осторо жность при мытье острого лезвия но ж а. 11 . Не вынимайте блок двиг ателя во время вр ащения нож а. 1 2. Ник ог да не опускайте блок двиг ателя в во ду или жидк ость иног о ро да.
Продукт К оличество Время Ск орость Миндаль 1 00 грамм 1 5 секунд Высокая Яйца сваренные в крутую 200 гр. 1 0 сек Высокая + Пульс Хлеб 20 гр. 1 5 сек.
По причине постоянног о совершенствования наших изделий в области дизайна и к онструкции мы ост авляем за собой право изменения наших изделий без пре дупреждения.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Melissa 646-028 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Melissa 646-028 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Melissa 646-028 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Melissa 646-028 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Melissa 646-028 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Melissa 646-028 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Melissa 646-028 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Melissa 646-028 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.