Gebruiksaanwijzing /service van het product Mi1006 van de fabrikant Memorex
Ga naar pagina of 34
User’ s Guide iListen with AM/FM Radio Mi1006 Before operating this product, please read these instructions completely ..
1 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
INFORMA TION: This equipment complies with Class B digital device regulations. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
3 LOCA TION OF CONTROLS 17 18 1. Left Speaker 2. Headphones Jack (Side of Unit) 3. LINE IN Jack (Side of Unit) 4. iPod ® Dock with Connector & Interchangeable Holders 5. MODE Button 6. VOLUME Up/Down Buttons 7. Power Button 8. S-Video Jack (Rear of Unit) 9.
4 LOCA TION OF CONTROLS (CONTINUED) 1. Battery Compartment (Side of Unit) 2. TUNE Down/Skip o Button 3. VOLUME Down Button 4. MODE Button 5. VOLUME Up Button 6. PRESET Button 7. Power/PLA Y/P AUSE ( ®p ) Button 8. TUNE Up/Skip n Button 9. Belt Clip REMOTE NOTES: • The remote buttons function in the same way as the buttons on the main unit.
5 POWER SOURCE AC CONNECTION Insert the small end of the AC adapter into the POWER IN jack (located on the rear of the unit). Connect the AC cord to the adapter and connect the other end to a wall outlet having 120V AC, 60 Hz.
6 OPTIONAL FEA TURES S-VIDEO JACK (Rear of Unit) If you are using an iPod ® that has photo/video capability , and your TV has an S-Video input, you can connect the Mi1006 to the external TV with an S-Video cable. Y ou will then be able to view the photos/videos from the iPod ® on your external TV .
7 INSERTING AN IPOD ® Locate the correct iPod ® holder to use as shown on pages 12-13. Insert the holder into the cavity (as shown), making sure the tabs are facing front, and slip the tabs into place. 1 Press the rear side of the holder until it is positioned inside the cavity .
8 OPERA TION W ith an iPod ® connected (see previous page), turn the Mi1006 on by pressing the Power button (if it is not on already). 1 1 1 Operate the iPod ® as per its owner ’ s manual and the sound will be heard through the Mi1006’s speakers.
9 OPERA TION (CONTINUED) Extend the AM Loop Antenna wire (length is approx. 3 ft). 1 USING THE RADIO For FM reception, fully extend the FM Wire Antenna for best FM reception. For AM reception, there is an AM Loop Antenna included; connect the AM Loop Antenna, as shown below , before listening to the AM radio for better reception.
10 OPERA TION (CONTINUED) T urn the Mi1006 on by pressing the Power button; the display will light. 1 1 1 Press the MODE button repeatedly to select the desired band (AM or FM). 1 1 2 Repeatedly press the TUNE Up/Down/Skip n / o buttons to manually advance the frequency in the display up or down until the desired frequency appears.
11 OPERA TION (CONTINUED) Follow Steps 1-3 on the previous page to tune a station. Press the SET button “P1” (if no presets have ever been set), will blink. 1 1 1 Within three seconds, press the TUNE Up/Down/Skip n / o buttons 1 (or you can also press the PRESET button) to select a desired Preset (P1-P5).
12 OPERA TION (CONTINUED) IPOD ® UNIVERSAL DOCKS Locate your iPod ® in the chart on the next two pages and select the respective Universal Dock (the Universal Dock No. is engraved at the front of the Universal Docks as shown on the next page) to match with your iPod ® .
13 OPERA TION (CONTINUED) iPod ® T ype Memory Univ . Dock No. 2 to 4GB iPod ® nano 30GB 60GB Fifth Generation iPod ® (w/Video) Please use the Universal Dock included with your iPod ® . NOTE: • The 5 holders provided with this unit are Universal Docks.
14 TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for service. SYMPTOM CAUSE SOLUTION No sound. V olume is Increase volume. set to minimum. AM or F M, no so un d. Power is not on. Press the Power button, then the MODE button to select AM/FM.
15 SPECIFICA TIONS GENERAL: Power Source ................DC 20V Adapter (Center Positive) Speaker . ............................................................ 2 x 16 ohms Output Power ...........................................................2 x 6W RADIO SECTION: Frequency Range (FM) .
Memcorp, Inc. Weston, FL Printed in Hong Kong Visit our website at www .memorexelectronics.com.
iListen with AM/FM Radio iListen con Radio AM/FM Mi1006 User’ s Guide Guía del Usario Befor e operating this pr oduct, please r ead these instructions completely .
1 Este símbolo es marca registrada de SRS Labs, Inc. La tecnología WOW está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no saque la cubierta o la tapa posterior . Allí no se encuentran partes que puedan ser reparadas por el usuario.
2 INFORMACIÓN: Este equipo cumple con aparato digital de Clase B regulaciones. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y , si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede generar interferencia dañina con las radiocomunicaciones.
3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 17 18 1. Bocina izquierda 2. Enchufe de audífonos (en un lado de la unidad) 3. Enchufe de ENTRADA DE LÍNEA (en un lado de la unidad) 4. Puerto para iPod ® con conector y portadores intercambiables 5. Botón de Modo 6. Botones de aumentar/ disminuir volumen 7.
4 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) 1. Compartimiento de pilas (lado de unidad) 2. Botón Sintonizar Abajo/Brincar o 3. Botón de Disminuir volumen 4. Botón de Modo 5. Botón de Aumentar volumen 6. Botón PRESET [predefinir] 7. Botón Encendido/ Reproducir/Pausa ( ®p ) 8.
5 FUENTE DE ENERGÍA CONEXIÓN A CORRIENTE ELÉCTRICA Inserte el extremo pequeño del cable para adaptador de corriente alterna en el enchufe de E N E RG Í A (ubicando atrás en la unidad). Conecte el cable de corriente alterna a un adaptador y conecte el otro extremo a un contacto de pared de 120V AC, 60 Hz.
6 FUNCIONES OPCIONALES ENCHUFE P ARA S-VIDEO (atrás de la unidad) Si está usando un iPod ® que tiene capacidad para foto/video, y su televisor tiene una entrada para S-Video, puede conectar la unidad Mi1006 al televisor externo con un cable S-Video.
7 CÓMO INTRODUCIR UN IPOD ® Ubique el portador de iPod ® correcto para usar como se muestra en las pág. 12-13. Inserte el portador en la cavidad (como se muestra), asegurándose de que las lengüetas den hacia el frente y deslícelas hasta que queden en su lugar .
8 OPERACIÓN Con el iPod ® conectado (ver página previa), encienda la unidad Mi1006 presionando el botón de encendido (si no lo ha hecho). 1 1 1 Opere el iPod ® como indica el manual del propietario y escuchará el sonido a través de las bocinas del Mi1006.
9 OPERACIÓN (CONTINÚA) Extienda el cable de la antena de bucle AM (su longitud aprox. es 3 pies). 1 USAR LA RADIO Para la recepción de FM, extienda por completo el cable de antena FM para una mejor recepción.
10 OPERACIÓN (CONTINÚA) Para encender la unidad Mi1006 presione el botón de encendido; el display se iluminará. 1 1 1 Presione repetidamente el botón MODO para escoger la banda deseada (FM o AM).
11 OPERACIÓN (CONTINÚA) Siga los pasos 1 a 3 en la página anterior para sintonizar una estación. Presione el botón SET [configurar]; "P1" parpadeará (si nunca ha configurado un predefinido).
12 OPERACIÓN (CONTINÚA) PUERTOS UNIVERSALES DE IPOD ® Ubique su iPod ® en la tabla en las siguientes dos páginas y seleccione el puerto universal respectivo (el número del puerto universal está grabado en la parte delantera de éstos como se muestra en la siguiente página) que corresponde con su iPod ® .
13 OPERACIÓN (CONTINÚA) iPod ® Ti po M em or ia N° puerto univ . 2 a 4GB iPod ® nano 30GB 60GB Fifth Generation iPod ® (c/Video) Use el puerto universal incluido con su iPod ® . NOT A: • Los 5 portadores provistos con esta unidad son Puertos universales.
14 GUÍA DE DIAGNÓSTICO Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar a servicio. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Sin sonido. El volumen está al Suba el volumen. mínimo. AM o FM, sin sonido. Energía apagada. Presione el botón de encendido, luego el botón MODO para seleccionar AM o FM.
15 ESPECIFICACIONES GENERAL: Fuente de energía ......Adaptador DC 20V (centro positivo) Bocina. .........................................................2 de 16 ohmios Energía de salida .....................................................2 x 6W SECCIÓN DE RADIO: Rango de frecuencia (FM) .
Memcorp, Inc. Weston, FL Impreso en Hong Kong Visite nuestro sitio web en www .memorexelectronics.com.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Memorex Mi1006 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Memorex Mi1006 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Memorex Mi1006 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Memorex Mi1006 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Memorex Mi1006 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Memorex Mi1006 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Memorex Mi1006 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Memorex Mi1006 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.