Gebruiksaanwijzing /service van het product MT2012 van de fabrikant Memorex
Ga naar pagina of 24
OWNER'S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 20” MTS STEREO COLOR TELEVISION 20” TELEVISOR COLOR ESTEREO MTS Before operating the unit, please read this manual thoroughly .
2 The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
3 ENGLISH 13. LIGHTNING To protect your unit during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges.
4 FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies.
5 ENGLISH 4. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remote control. The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120, 110, 100, ······ 20, 10, 0.
6 TV GAME Converter/ Descrambler A B Converter/ Descrambler A / B Switch Splitter This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” i n which the signal is scrambled.
7 ENGLISH Direct Channel Selection buttons (0-9) Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the original channel.
8 MEMORIZING CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the next channel set into memory, skipping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV's memory.
9 ENGLISH : all ages : parental guidance : parental guidance less than 13 years old G PG PG-13 R NC-17 X : under 17 years old parental guidance suggested : 17 years old and above : adult only When you select TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA, press the CALL button to explain the rating.
10 ADJUSTING PICTURE Press the MENU button. Press the SET + or – button until the indicator next to “PICTURE” begins to flash, then press the ENTER button. Press the ENTER button repeatedly to select the item you want to adjust. You can adjust the settings for color, sharpness, contrast, brightness and tint.
11 ENGLISH TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in. • Try another AC outlet. • Power is off, check fuse or circuit breaker.
12 MEMO 3U10421A-E 1/21/05, 9:21 AM 12.
13 ENGLISH 3U10421A-E 1/21/05, 9:21 AM 13.
2 El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
ESP AÑOL 3 13. TORMENTAS ELECTRICAS - Como medida de protección durante tormentas eléctricas, o cuando la unidad permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable.
4 CARACTERISTICAS UBICACION DE LOS CONTROLES • 181 canales de TV cable - El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales de VHF/UHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema de TV cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF estándar y 113 frecuencias de TV cable.
ESP AÑOL 5 CONTROL REMOTO 1. Interruptor de alimentación - Para encender y apagar el televisor. 2. Botones de selección directa de canal (0-9) - Permiten acceder en forma directa a cualquier canal de TV. 3. Botón de visión rápida - Esta función le permite retornar al canal previamente seleccionado; simplemente presione el botón QUICK VIEW.
6 Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable. Algunas compañías de cable ofrecen “canales pagados premiados” en los cuales la señal esta codificada.
ESP AÑOL 7 FRANCAIS ENGLISH ESPAÑOL LANGUAGE / IDIOMA / LANGUE 〈 + / – / ENTER / MENU 〉 Selección directa de canal en modo CATV Cuando la opción de menú de TV/CA TV está en el modo de CA TV , los canales pueden seleccionarse como sigue: Para encender el televisor, presione el interruptor de alimentación (POWER).
8 PICTURE CH SETUP MENU LANGUAGE V-CHIP SET 〈 + / — / ENTER / MENU 〉 STABLE SOUND ON OFF AUTO CH MEMORY TV ADD / DELETE CATV 〈 + / — / ENTER / MENU 〉 PICTURE CH SETUP MENU LANGUAGE V-CHIP .
ESP AÑOL 9 PROHIBICION DE PELICULAS OFF PG PG-13 R NC-17 SET – SET + X G G PG PG-13 R NC-17 X : menores de 17 años se recomienda autorización de los padres : 17 años o mayor : sólo para adultos.
10 AJUSTE DE IMAGEN Presione el botón MENU. Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador al lado de “PICTURE” empiece a parpadear y presione el botón ENTER. Presione el botón ENTER repetidamente para seleccionar el punto que desea ajustar.
ESP AÑOL 11 SISTEMA DE DESMAGNETIZACIÓN Esta televisión tiene un circuito de desmagnetización que eliminará todas las distorsiones de color de la pantalla del televisor causadas por un exceso de magnetismo que se acerque demasiado al televisor . Este circuito está diseñado para funcionar una vez cuando se enchufe la unidad por primera vez.
Memcorp,Inc. Weston,FL 33331 Printed in Thailand Impreso en T ailandia V isit our website at www .memorexelectronics.com V isite nuestro portal de internet en www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Memorex MT2012 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Memorex MT2012 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Memorex MT2012 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Memorex MT2012 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Memorex MT2012 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Memorex MT2012 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Memorex MT2012 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Memorex MT2012 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.