Gebruiksaanwijzing /service van het product XTC205VP2 van de fabrikant Midland
Ga naar pagina of 28
Mount it, W ear it, Catch the Action Montez la, Portez la, Saisissez l’Action Móntelo, Usándolo, Capture la Acción Midland Radio Corporation 5900 Parretta Drive Kansas City , MO. 64120 T el. +1-816-241-8500 Owner‘s Manual Manuel de l’Utilisateur Manual de Instrucciones Extreme Action Camera www .
www .midXTC.com 1 English François Español INDEX Quick Start Guide .................................................................................................................................................................................. 2 Welcome to XTC Action Camera Experience .
2 www .midxtc.com XTC-200 Features and Controls 140 Degree Lens RECORD Switch Forward On/ Record RECORD Switch Backward Stop Recording/OFF Record LED Flashes RED when Camera is Recording Battery LED SD Card LED Track for Mounting Accessories What’ s in the Box Thank you for your purchase of the XTC-200 Action Camera.
www .midXTC.com 3 English François Español Recording 1. Move the RECORD switch forward. This turns the camera on. 2. The battery indicator will light from red to green. The SD card indicator will light green. The record indictor will begin ashing red after 8 seconds.
4 www .midxtc.com Camera Mounting and Aiming Mount on Dual Track System The XTC-200 was innovatively designed with an identical dual track mount system on either side of the camera.
www .midXTC.com 5 English François Español Downloading Videos Downloading Videos on a PC with a WINDOWS Operating System 1. Connect the camera to the USB port using the included cable. 2. Turn the camera on by moving the RECORD switch to the record position.
6 www .midxtc.com Tips and T ricks Problem Solution Batteries Camera not turning on Make sure battery is fully charged. Recording Camera not recording Make sure the switch is pushed all the way forward. If the record LED does not come on, turn off the device and reinstall the battery .
www .midXTC.com 7 English François Español Service and T echnical Support *If you have a problem which you believe requires service, please call rst and speak with a service technician. Many problems can be remedied over the phone without returning the unit for service.
.
www .midlandradio.com 9 English François Español INDEX Guide de Démarrage Rapide .............................................................................................................................................................. 10 Bienvenue à l’Expérience XTC Action Camera .
10 www .midlandradio.com Caractéristiques et Contrôles de la XTC-200 Lentilles 140 degrés en verre Bouton RECORD Vers l’avant : ON / Enregistrer Bouton RECORD Vers l’arrière : Arrêter Enregis.
www .midlandradio.com 11 English François Español Enregistrer 1. Déplacer le bouton RECORD vers l’avant. Ceci met la caméra en marche. 2. L’indicateur de la batterie passera de rouge à vert. L ’indicateur de la carte SD deviendra vert. L’indicateur d’enregistrement commencera à clignoter en rouge après 8 secondes.
12 www .midlandradio.com Monture et Pointage de la Caméra Système à Double Montures La XTC-200 est conçue de façon innovatrice avec un système à montures doubles identiques sur chaque côté de la caméra. Cela vous permet de la monter aisément sur les deux côtés d’un casque.
www .midlandradio.com 13 English François Español Télécharger des vidéos sur un PC avec le système d’exploitation WINDOWS 1. Connectez la caméra au port USB en utilisant le câble fourni. 2. Mettez la caméra en marche en déplaçant le bouton RECORD en position d’enregistrement.
14 www .midlandradio.com T rucs et Astuces Problème Solution Batteries La caméra ne s’al- lume pas S’assurer que la batterie est chargée au complet. Enregistrement La caméra n’enregis- tre pas S’assurer que le bouton est poussé complètement vers l’avant.
www .midlandradio.com 15 English François Español Service et Soutien T echnique Si vous avez un problème qui selon vous nécessite du service, veuillez d’abord nous appeler et discuter avec un technicien. Plusieurs problèmes peuvent être remédié au téléphone sans retourner l’unité pour du service.
.
www .midlandradio.com 17 English François Español ÍNDICE Guía Rápida .................................................................................................................................................................................
18 www .midlandradio.com Características y Controles de la XTC-200 Lente gran angular de 140 grados Mando FILMAR (RECORD) Adelantar / Filmar Mando FILMAR (RECORD) Atrasar Detener Filmación/ AP AGADO.
www .midlandradio.com 19 English François Español Filmar 1. Mueva el mando FILMAR (RECORD) hacia adelante. Esto activará la cámara. 2. El indicador de batería se iluminará en rojo o verde. El indicador de la tarjeta SD se iluminará en verde. El indicador de lmación parpadeará tras 8 segundos.
20 www .midlandradio.com Montaje y Fijación de Objetivo con la Cámara Montaje en Sistema de Doble Guía La XTC-200 fue diseñada creativamente con un sistema de montaje de doble guía en ambos lados de la cámara. Esto le permite montarla en am - bos lados de un casco fácilmente.
www .midlandradio.com 21 English François Español Descargar Vídeos Descargar Vídeos en un PC con Sistema Operativo WINDOWS 1. Conecte la cámara al puerto USB utilizando el cable incluido. 2. Active la cámara moviendo el mando FILMAR (RECORD) a la posición de lmar (record).
22 www .midlandradio.com Consejos y T rucos Problema Solución Baterías La cámara no se activa Asegúrese de que la batería está cargada. Filmar La cámara no lma Asegúrese de que el mando está pre- sionado del todo hacia delante. Si el LED de lmar no se activa, apague el dispositivo y reinstale la batería.
www .midlandradio.com 23 English François Español Servicio y Soporte Técnico *Si tiene un problema que crea que necesita reparación, por favor llame primero y hable con un técnico de servicio. Muchos problemas pueden solucionarse a través del teléfono sin necesidad de devolver la unidad para su reparación.
24 www .midlandradio.com Accessories V alue Packs Accessories can be purchased at www.midlandradio.com or ll in the form on the following page and mail it to our address. Submersible Case • Watertight case allows for under water use of the camera.
Accessories Order Form Please send Money Order or ll in the Visa/Master Card information and mail to the address below. Please DO NOT send cash or checks.
26 www .midxtc.com.
MIDLAND RADIO CORPORA TION 5900 Parretta Drive Kansas City , MO 64120 Call 816.241.8500 visit us at http://www .midlandradio.com.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Midland XTC205VP2 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Midland XTC205VP2 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Midland XTC205VP2 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Midland XTC205VP2 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Midland XTC205VP2 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Midland XTC205VP2 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Midland XTC205VP2 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Midland XTC205VP2 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.