Gebruiksaanwijzing /service van het product S157 van de fabrikant Miele
Ga naar pagina of 40
Operating Man ual Upr ight V acuum Cleaner This operating manual UV is to be used for vacuum models S140 - S157. M.-Nr . 05 637 900.
Help protect our en vir onment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS .
Disposal of the packing mate - rial The box and packaging material are designed to protect the appliance dur - ing shipping and are biodegradable and recyclable.
Description of the appliance 4.
a Rug and floor tool b Suction level indicator c Dust compartment release button d Carrying handle with On/Off switch e Accessory clip * f Locking button g T elescopic handle with anti-slide device an.
When using an electrical appliance, always observe basic safety precautions, in - cluding the following: READ THESE OPERA TING INSTRUCTIONS COMPLETEL Y BEFORE USING THE V A CUUM CLEANER FOR THE FIRST TIME. PLEASE KEEP THESE OPER - A TING INSTRUCTIONS IN A SAFE PLA CE FOR FUTURE REFERENCE.
Do not pull or carry the vacuum by the cord, use the cor d as a handle, close a door on the cord, or pull the cord ar ound sharp edges or cor ners. Do not run the vacuum over the cord and keep it away from heated surfaces. Do not unplug the machine by pull - ing on the cord.
Do not attempt any repairs other than those listed in the “Mainte - nance and care” section. Any other r e - quired service should be performed by an Authorized Miele Service Agent.
Au moment d’utiliser un appareil électrique, il faut toujours observer des mesur es de sécurité, y compris: LIRE T OUTES CES INSTRUCTIONS POUR L’UTILISA TION A V ANT D’UTILISER L’ASPIRA TEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS. VEUILLEZ CONSER VER CES INSTRUCTIONS POUR L’UTILISA TION D ANS UN ENDROIT SÛR, POUR LE CONSUL TER PLUS T ARD.
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une des broches est plus large). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, inver - ser la fiche.
Ne pas utiliser l’aspirateur si le sac à poussière, le filtr e à compar ti - ment de poussière et le filtr e d’échap - pement ne sont pas en place.
Connecting the extension tube ^ With the square hole facing the carry - ing handle, insert the extension tube into the top of the vacuum body .Gently turn the tube until it locks in place. ^ T o remove the extension tube, pr ess down on the locking button (see in - set) and pull.
...the extension tube can also be used as a suction wand to extend the reach of the vacuum, making it easier to clean under furniture. Connecting the rug and floor tool ^ Insert the lower tube of the vacuum into the floor brush and gently turn until it locks into place.
The vacuum cleaner includes the fol - lowing accessories: a Accessory clip (standard on some models) b Crevice tool c Upholstery nozzle d Filter frame The filter frame is only included with models that come with the "ACTIVE air clean" or "HEP A" filter .
Crevice tool For vacuuming in crevices, corners and narrow places. Upholstery nozzle For cleaning upholstery , mattresses, cushions, curtains, etc. Inc luded accessories 15.
Unwinding the power cor d The lower cord hook r otates. ^ T urn the cord hook so that the lower portion of the wound cord hangs free. The cord can now be easily r emoved and unwound.
T urning the vacuum On and Off There ar e two slide switches located on the handle to turn the vacuum on or off easily whether the vacuum is used up - right or horizontally .
Setting the rug and floor tool for the type of floor being vacuumed The rug and floor tool has been de - signed to give excellent cleaning re - sults on either carpeted or smooth floor . For vacuuming carpets and rugs: ^ Set the selector to the g position.
There is a non-skid rubber bumper on the handle of the vacuum. This allows the vacuum to be leaned upright against a wall if desired. Before leaving the vacuum make sure it is turned off and leaning against the wall at a safe angle.
, T urn off and unplug the vacuum before performing any maintenance work. The Miele Filtering System consists of the following three components. a Double layered dustbag b Dust compartment filter (for motor protection) c Exhaust filter Each of these filters must be changed periodically to maintain the vacuum cleaner’s efficiency .
Suction Level Indicator Only test the vacuum’s suction level indicator with the rug and floor tool attachment. Using any other attach - ment will give an inaccurate reading. ^ Set the suction power selector , (ac - cording to model), to the highest set - ting and close the air inlet valve.
When should the dustbag and filters be c hang ed? The Dustbag The dustbag should be changed when the red marker fills the suction level in - dicator window or when the bag is full. (Make sure the rug and floor tool is at - tached when testing the vacuum’s suc - tion) Miele dustbags are disposable and made to be used only once.
Replacing the dustbag ^ Press the dust compartment release button and open the compartment lid. The dustbag has a built in flap that will automatically slide over the hole when the dustbag is removed to pr event any dirt from escaping. ^ Grasp the card collar and pull out slightly to seal bag before completely removing it fr om the dustbag holder .
Replacing the dust compartment filter ^ Press the dust compartment release button and open the compartment lid. A dust compartment filter is included with every pack of genuine Miele dustbags. ^ Open the filter door and replace the used filter with a new one.
Replacing the "SUPER air clean" filter ^ Press the r elease button for the ex - haust filter compartment lid on the rear of the vacuum and r emove the lid. ^ Remove the used filter and replace it with a new one. ^ Place the locator pins on the bottom of the lid into their respective notches and close the lid.
Replacing the "A CTIVE air clean" filter or the "HEP A" filter ^ Press the r elease button for the ex - haust filter compartment lid on the rear of the vacuum and r emove the lid. ^ Write the date of the next scheduled filter change on the label of the new filter .
Changing the thread catcher pads The thread catcher pads on the bottom of the rug and floor tool and the uphol - stery nozzle should be replaced as soon as they appear to be worn. ^ Use a screwdriver as shown to r e - move the thread catcher pads fr om their slots.
Depending on the model, one of the fol - lowing types of exhaust filters is in - cluded with your vacuum. a "SUPER air clean" b "ACTIVE air clean" or c "HEP A" All of the above filters are inter change - able. The differ ences in the filter types is ex - plained in "Optional Accessories".
, T urn off the vacuum and unplug it from the outlet befor e per forming any maintenance work. V acuum and Accessories The vacuum cleaner and other plastic accessories can be cleaned with a damp cloth or a cleaner made espe - cially for plastics. , Never use abrasive, glass or all purpose cleaners on the vacuum.
T urbobrush Recommended for cleaning and restor - ing crushed pile on low-nap carpeting. The T urbobrush is mechanically driven by the suction power of the vacuum. Hand T urbobrush Recommended for vacuuming uphol- stery , mattresses, car seats, carpeted stairs and other areas not easily reached by the standar d T urbobrush.
Smooth floorbrush A soft bristled floorbrush for cleaning tile, wood or other smooth floor sur - faces. P arquet brush (standard on some models) Special brush with real horsehair bris- tles for cleaning parquet floors, floor- boards and flooring susceptible to scratching.
Canister vacuum accessories By attaching a hose to the extension tube of the vacuum, the upright vacuum can be used as a canister vacuum. This allows easy cleaning of taller items such as bookshelves, furniture, blinds, etc. V acuuming inside closets or under beds is also made easier .
Dusting brush For moldings and carved or ornate items. The head of the dusting brush swivels and can be turned to the angle best suited to the items being cleaned. Universal brush For cleaning books, shelves, etc. Accessory clip (standard on some models) Conveniently holds the crevice tool and upholstery brush on the wand of the vacuum.
Radiator brush For cleaning radiators, narrow shelves, or crevices. ^ Attach the radiator brush to the crev - ice tool. Mattress brush For vacuuming mattresses and uphol- stery .
A CTIVE air clean filter (standard on some models) This special active charcoal filter ab - sorbs odors from the vacuumed dust. The "ACTIVE air clean filter" is used in place of the "SUPER air clean filter".
The vacuum turns itself off If the vacuum detects an airflow prob - lem, it will shut itself off in or der to pre - vent the motor from over heating. This can occur anytime the airflow through the machine is impeded. A full or clogged dustbag, clogged filters, or clogged wand or accessory can cause this safety feature to activate.
In the event of a problem that you can not easily fix yourself, please contact – your authorized Miele vacuum dealer or: – the nearest Miele T echnical Service (see addresses and telephone num - b.
38.
39.
Alteration rights reserved / 000 (S 140 - S157) 3301 These instructions are printed on 100% chlorine free paper and ar e completely biodegradable..
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Miele S157 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Miele S157 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Miele S157 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Miele S157 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Miele S157 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Miele S157 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Miele S157 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Miele S157 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.