Gebruiksaanwijzing /service van het product 3C17300 van de fabrikant 3Com
Ga naar pagina of 79
http://www.3com.co m/ T eilenummer DUC1730-0AAA01 V eröffentlichun gsdatum: April 2003 SuperStack ® 3 Switch 4200 Series Handbuch „Erste Schritte“ 3C17300 3C17302 3C17304.
3Com Corporati on 5400 Bayfront Plaza Santa Clara, California 95052-8145 Copyright © 2002, 3Com T echnologies. Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Genehmigung von 3Com T echnologies darf diese.
I NHALT SVERZ EI CHNI S Z U DIESEM H ANDBUCH Konventionen 8 Zugehörige Dok umenta tion 9 Zugriff auf die Online-Dokumentation 10 Produktreg istrierung 1 1 Kommentare zur Dokumentation 11 1 E INF ÜHR.
Auswählen der richtigen Kabel 28 Auswählen der richtigen Glasfaserkabel 29 GBIC-Betrieb 29 Zugelassene GBIC-T ransceiver 30 Einsetzen eines GBIC-T ransceivers 30 3 K ONFI GURAT I ON FÜR DAS M ANAGE.
A S ICHERHEITSI NFORMA TIONEN Wichtige Sicherheitsinformationen 60 B P INB EL EGUNGEN Nullmodemkabel 63 Serielles PC-AT-Kabel 63 Modemkabel 64 RJ-45-Pinzuordnung 64 1000BASE-T-RJ-45-Pinbelegung 65 C T.
.
Z U DI ESEM H ANDBUCH Dieses Ha ndb uch en th ält säm tliche Informa tione n, die Sie zum Ins tal l ieren und V erwenden ei nes SuperSt ack ® 3 Swit ch 4200 i n der Standardei nst el lung benöti gen.
8 Z U D I ESEM H ANDB UCH Konventi onen T abel le 1 und T abel le 2 geben Auf schl uss über die Konvent io nen, die i n dies em Handbuch ve rwendet werden. T a b e lle 1 H inwei ssymbol e Symb ol Art de s H inw eises Beschreibung Informations- hinweis Informationen oder Anleitungen , die sich auf wichtige Funktionen bezieh en.
Zugehörige Dokumentation 9 Zugehöri ge Dokum ent ati on Zusät zl ic h zu die sem Handbuch gehören zur Dokumentat i on für den Sw itch fo lg e n d e en g lis ch sp ra c h ig e D o ku m en t e : .
10 Z U D I ESEM H ANDB UCH Darüber hina us gi bt e s weit ere Publ ika ti onen, die mögl ich erwei se wich ti g für Si e si nd, wie beis piel sweis e: ■ Dokumentati on des Advanced Redundant Power S yst em. ■ Dokumentati on de r 3Com Network Superv is or -Sof tware.
Produktregistrierung 11 Produktr egistrierung Sie können den Super Sta ck 3 Swit ch 4200 auf der 3Com W ebsite registriere n: http://3com.com/register Komm entare zur Dokum ent ati on Ihre V orschl äge s ind un s sehr wicht ig. Si e hel fen uns, unsere Dok um entationen n och inform a tiver für Sie zu g estalten.
1 E I NFÜHRUNG ZUR S UPER S TACK 3 S WI T C H 4200 S ERIE S Dieses Ka pitel enth ält allgem eine Inform ationen zu r Sw itch 4200 Se ries so w ie A n le itu n g e n zu m Ein s at z d e r S w itch -M ode lle in Ih r e m N e tzw er k.
Beschreibung der Switch 4200 Seri es 13 Beschreibung der Switch 4200 Seri es Bei de r Swit ch 4200 Ser ie s handel t es s ic h um stapel bare 10/100/ 1000- Mbps-Gerät e mit fol genden Komponente n: .
14 K API T EL 1: E I NF ÜHRUNG ZUR S U PER S TACK 3 S WI T C H 4200 S ERIES Switch 4200 Seri es – Komponenten auf der V orderse ite Ab bild un g 1 Switch 4226T ( 3C17300) – Ansi cht der V or ders.
Beschreibung der Switch 4200 Seri es 15 VORSICHT : RJ-45-Ports. Bei diesen Port s handelt es sich um geschirmte RJ-45-Datenanschlüsse. Sie dürfen we der als herkömmliche T elefonan- schlüsse noch zum Anschließen der Einheit an eine herkömmliche Neb enstel- lenanlage oder an ein öffentliches T e lefonnetz verwen det werden.
16 K API T EL 1: E I NF ÜHRUNG ZUR S U PER S TACK 3 S WI T C H 4200 S ERIES G B IC -Po rts Dies er Absc hni tt bet r ifft nur den SuperS tack 3 Switc h 4228G.
Beschreibung der Switch 4200 Seri es 17 T a b e lle 4 V erhal ten der LED-Anzeigen LED- Anzeige Farbe Bedeutung Port Status LED-Anzeigen bei 10BASE-T/100BA SE-TX-Ports Grün Es besteht eine 100-Mbps-Verbindung, und der Port ist aktiviert. Grün blinkend Über den Port werden Datenpake te empfangen/gesendet.
18 K API T EL 1: E I NF ÜHRUNG ZUR S U PER S TACK 3 S WI T C H 4200 S ERIES Unit-LED-Anzeigen 1–4 Grün Wenn der Switch Teil eines St acks mit weiteren Switch 4200 Series-Einheiten ist, zeigt die LED-Anzeige die Position der Einheit im Stack an und gibt ferner Aufschluss darüber, dass eine Verbindung besteht.
Beschreibung der Switch 4200 Seri es 19 Switch 4200 Seri es – Komponenten auf der Rücks eit e Ab bild un g 4 Switch 4200 Ser ies – Ansicht der Rücks eit e Stromnetz- An schlussb uchse Der Swit c.
20 K API T EL 1: E I NF ÜHRUNG ZUR S U PER S TACK 3 S WI T C H 4200 S ERIES Standardein stellungen In T abel l e 5 si nd die S tandardei nst el lungen der Swit ch 4200 Ser ie s zusam meng efasst: T a.
2 I NSTA LLI ER EN DES S WI T C H Dieses Ka pitel enth ält die Info rm atione n , die Sie zu m Installieren und Konfi guri eren der Swit ch 4 200 Seri es benöt igen.
22 K APITEL 2: I NSTA LLI EREN DES S WI T C H V erpac kungsi nhalt ■ Sw itch- Einh eit ■ CD-ROM ■ Handbuch „Er st e Schr it te“ ( di eses Handbuch) ■ Management Quic k Ref erence Gui de .
Einbau in ein Rack 23 W enn der Switc h in ei n 19-Z oll -R ack oder ein ge schl oss enes Gehä use eingeb aut wir d, k ann die T emperat ur der i hn umgebende Luft über der Raumtemperat ur li egen. ■ Die Umgebungs luf t muss s o sta ubfrei wie mögl ic h sei n.
24 K APITEL 2: I NSTA LLI EREN DES S WI T C H Ab bild un g 5 Anbringen ei nes Montagehal ter s für den Rack-Ei nbau 3 Setzen Si e di e bei den Schrauben ei n, und zi ehen Si e si e mit ei nem geei gneten Sc hraube ndreher f est . Sie müssen die zusammen mit den Monta gehalt ern ge li efe rte n Schrauben v erwenden.
Aufstellen von Einheiten übereinander 25 Aufste ll en von Einhei ten übereinander W enn die Swit ch-Ei nhei ten ohne Rack übereinander aufges tel lt werden sollen, können Sie maxima l acht Einheiten stapeln. W enn Sie SuperStack ® 3 Sw itch - u nd H ub -Ein he ite n üb er ein a n de r a u fste lle n bz w .
26 K APITEL 2: I NSTA LLI EREN DES S WI T C H Eine Neunummerier ung des St ack er fol gt, wenn ei ne weitere Ei nhei t de r Switch 4200 Seri es unt en in einen berei ts exi sti erenden St ack ei ngef ügt wird, es s ei de nn, der Stac k hat be reits ein Höhe von 4 Einhe it en.
Einschaltsequ enz 27 Eins chal tsequenz I n den f olgende n Abschni tt e wird besc hri eben, wie Si e di e Swit ch 4200 Seri es ei nsc halt en und i n Betr ie b nehmen.
28 K APITEL 2: I NSTA LLI EREN DES S WI T C H Str om v e r so rgu ng I h r es S w itc h im F alle e in es S tr om ausfa lls z u ge wä hrle iste n. Um eine nor male redundant e Stromver sor gung zu gewährl ei st en, muss die E inhei t mit ei nem T ype 2A Power Module (T ei l enummer 3C16074A) ausges tat tet sei n.
GBIC-Betrieb 29 Sie könne n einen geerde t en Port erstellen, inde m Sie alle Adern an einem Ende ein es ni cht ab geschi rmten T wis ted- Pai r -Kabel s (UTP , Unshi el ded T wis ted Pa ir ) an ei n.
30 K APITEL 2: I NSTA LLI EREN DES S WI T C H Zugelas sene GBIC -T ransceiver Folgende GBI C-T ransc ei ver s ind von 3Com zuge las sen: ■ 1000BASE- SX GBI C (3CGBI C91) ■ 1000BASE- LX GBI C (3CGB.
GBIC-Betrieb 31 ■ GBIC T yp 4 mit inter nem EEPRO M W enn d e r G B IC-T ransceiver fe hlerh aft ist un d nicht im S w itch funkt ioni er t, Fi nden Si e weit ere I nfor mati onen i m Abschnit t „Be s e itig e n von Proble men mit der Hardware“ auf Se it e 56 .
32 K APITEL 2: I NSTA LLI EREN DES S WI T C H 3 Der T ransc ei ver wird über ei ne Dupl ex- SC-S teck verbi ndung mit dem Netzwerk v erbunden. Schl ießen Si e ei nen Duplex -SC-St ecker an ei nem Netzwer kkabel an den Dupl ex-S C-Anschl uss auf dem T ransc eiv er an.
3 K ONFI GURATI ON FÜR DAS M ANAGEMENT Der Swit ch kann i n der St andardeinst ell ung bet rieben werden, das hei ßt, Sie k ö nn e n ih n in sta llie r en u nd s o fo rt in Be tr ie b ne h m en (Plu g-a nd - P la y ).
34 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT Üb ersicht üb er d ie Konfigur at ion Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht darüber , wie Sie vorgehen m üssen, um den Switc h zu kon fi guri eren un d für das Management vor zuberei te n, wenn er si ch i n der St andardei nst el lung befi ndet .
Übersicht über die Konfiguration 35 wenn Sie kei n akt iv es Management des Switc h planen. Weitere Inf ormati onen zu vor ein gest ell te n Benutzer n und zum Ändern von Standardk en n w örtern finde n Sie un ter „V oreinges tel l te Benut zer und Kennwörter “ auf Seite 53 .
36 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT Wird kei n Ser ver gefunde n, konf igur ie rt s ic h der Swi tch s elbs t mit sei ner Standard- IP- Adresse 169. 254.100. 100, wenn er als se parat es Ger ät betrieben w ird und keine weitere n Switches im Netzwerk d iese I P-Adr esse besitzen.
Manuelle Konfiguration der IP-Einst ellungen 37 bevor Si e mit de m M anagement beginnen . Les en Sie daz u den Abschni tt „Anzei gen der automat is ch konf igur i ert en I P-Ei nst el lungen “ auf Seit e 44.
38 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT ■ Ein T wist ed-Pa ir -Kabel der Kategor i e 5 mit RJ -45- Stec ker n. ■ Ein ge eigne ter W eb-Browser – wei tere I nfor matione n fi nden Si e unt er „Auswählen ei nes Browser s“ au f Sei t e 51.
Manuelle Konfiguration der IP-Einst ellungen 39 Konfigur ieren des Swit ch mit I P-Ei nst ell ungen Nun können Si e den Swit ch manuell mit IP -Ei nst ell ungen konf ig uri eren. Sie können dazu di e Web-Benutze roberfl äch e oder di e Befehlszeilenschnittstelle (CLI) via T elnet verw end en .
40 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT Regi ster kart e „Ei nst el lung “ (Set ti ngs) . Kli cke n Si e ansch li eßend au f ASCII -Konf i gurat i on (ASCII Setup ).
Manuelle Konfiguration der IP-Einst ellungen 41 4 An der Eingabeaufforderung „Select menu option“ könn en Sie entweder: ■ den Befe hl protocol ip basicConfig ei ngeben . Geben S ie an der Ei ngabeauff orderung Enter configuration method de n Te x t manual ei n.
42 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT Diagr amme m it den Pi nbel egungen f ür bei de Kabel fi nden Si e i n Anhang B auf Seit e 63 .
Manuelle Konfiguration der IP-Einst ellungen 43 Au sfü h r lic h e Inf o rm a t io n e n f in d e n S ie in de r D o k u m e nta t io n de r T erminal emulat i onssof tware.
44 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT ■ den Befe hl gettingStarted ei ngeben. Geben Si e a n der Eingab eaufforder ung Enter configuration method den T ext manual ei n. Danac h werden Si e zum Ei ngeben der I P-Ei nst el lungen aufgefo rdert.
Anzeigen der automatisch kon figurierten IP-Einstellungen 45 Die mei sten DHCP- und Boot P-Ser ver bi eten di e Mögli chkei t, st ati sch e IP- Adress en so zu konfi guri er en, das s Si e die dem Switch z ugewiese ne IP- Adres se ken nen. Weiter e In for matione n fi nden Si e in der dem DHCP- bz w .
46 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT Anschli eßen der Workstati on an den Switch 1 Schl ießen Sie di e Management- W orkstat ion mit hi lf e ein es St andard- Null modemkabels direkt an den Consol e- Port an (s ieh e Abbil dung 13) .
Anzeigen der automatisch kon figurierten IP-Einstellungen 47 Anzeigen der IP-E inst ell ungen über den Consol e-Por t Sie könne n jet zt di e aut omatisc h zugewies enen IP -Ei nstel l ungen über die Befehl sz ei lens chni tt ste ll e anze igen. 1 Schl ießen Sie den Swit ch unter V erwendung eines Ether net-Kabel s a n das Netzw erk an.
48 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT 4 Geben Sie i n das E ingabef el d „Sel ect menu opti on“ ( Menüopti on auswähle n) den Bef ehl protocol ip interface summary ein. Geben Sie an der Ei ngabeaufforderung Select IP interfaces den Te x t all ein.
Methoden zum Switch-Management 49 Abbildung 16 CLI -Management über das Netzwerk W eit ere Inf ormat ione n fi nden Si e unter „Konfi gur ati on des Managements über die Bef ehl szei l ensch nit tst el le“ auf Sei te 50.
50 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT Konfigur ati on des Managem ents über die Bef ehlsz eil en- schnittste ll e In di es em Abschni tt wird bes chr iebe n, wie Si e das Management .
Konfiguration des Managemen ts üb er die Web-Benutzeroberfläche 51 W enn Sie ei ne T e lnet -Si tzung übe r ei ne Dri tt anbiet er -Soft ware öff nen möchten, müssen Si e die I P-Adr ess e in de m der Soft ware ents prec henden Format e inge ben.
52 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT T a b e lle 8 U nte rstü t zte W eb-B r o w ser u n d Pla ttfo r m e n Damit di e W eb-Benutz erober fl äche v on dem Browser r i chti g darges tel l t werden kann, m üssen die Optione n für JavaScript™ und Ca scading Style Sheets akti vi ert sei n.
Konfiguration des SNMP-Managements 53 Konfigur ati on des SNMP-Managements Jede N etzw erk-M an ag em ent-An w e n du ng , die au f d as SN M P-Pr oto ko ll (SNM P = Simp le Netw o rk M an agem ent Pr.
54 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT T a b e lle 9 Standardbenutzer Melden Si e si ch mit de m Standar dbenutze rnamen admin ( kei n Kennwort) an, und f ühren Si e di e Swit ch-Konf ig urat ion dur ch.
4 P R O BLEMBEH EBUNG Dies es Kapi tel hi l ft I hnen be i der Dia gnose und L ösung von Probl emen, die be im Betr ie b des Swit ch auf trete n können.
56 K APITEL 4: P ROBLEM BEHEBUN G ■ durch Anschl i eßen ei nes f unkti oni erenden Netz kabel s an das „Proble mgerät“ Bit ten Si e I hren Li efer ante n um Unterst ütz ung.
Beseitigen von Kommunikationsproblemen 57 4 W e nn ein w eitere r T rap in Bezu g auf einen L üfterausfall auftritt, schicken Sie die Ei nheit zurück an den Hä ndler .
58 K APITEL 4: P ROBLEM BEHEBUN G Di e IP - A dr ess e ist in z w e i T eile a ufg ete ilt : ■ Der er ste T eil der I P- Adresse ( in di ese m Beispi el „192. 168.1 00“) bezeichne t das N e tzw erk, an da s da s G erät angesch lossen ist. ■ Der zwei te T ei l de r I P-Adresse (i n di esem Beis piel „.
Lösen von Stack-Formationsproblemen 59 Lösen von Stack- Formati ons- problemen W enn es zu Probl emen mit der ordnungsgemäßen Bi l dung ei nes St acks kom mt, stellen Sie zu nächst sicher , dass Spanning T ree aktiviert ist. W enn es akti vi ert is t, ge hen Sie wie f olg t vor: 1 Schalten Sie alle Einheiten im Stack au s.
A S ICHERHEITSI NFORM ATION EN Lesen Si e si ch di e fol gend en Sic herhei ts inf ormati onen s orgfä lt ig durch, be v o r S ie K o m p on e nte n in sta llie r en od er d ein s ta llier en o de r M o d elle d e r Switch 4200 Ser ie s warte n.
Wichtige Sicher heitsinformationen 61 VORSICHT : Der Ge rätestecker (der Stecke r zum Anschließen an die Einhei t , ni cht der Wandstec ker) muss e ine Konfi gurat ion aufwei sen, di e in ei ne Gerä tebuc hse des T y ps EN60320/ I EC320 pass t.
62 A NHANG A: S ICHERH EI TSINFORM ATION EN VORSICHT : Nur F rankr eic h und Peru : Diese Einhei t k ann nicht über I T -Net ztei le † mit Strom versorgt w erden. W enn Ih re Net ztei l e vom T yp IT si nd, muss di ese Ei nhei t übe r ei nen T renntransform a tor , 1:1-V erhältnis, mit 23 0 V olt (2P+T) versorg t w erden.
B P I NBEL EGUNGE N Null modem kabel 9 Pi n auf RS -232 25 Pi n Serielles PC-A T - Kabel 9 Pin auf 9 Pin Screen TxD RxD Ground RTS CTS DSR DCD DTR Screen RxD TxD Ground RTS DTR CTS DSR DCD Shell 3 2 5.
64 A NHANG B: P INB EL EGUNGE N Modem kabel 9 Pin a uf RS- 232 25 Pi n RJ-4 5-Pi nzuordnung Die Pi nbel egungen s ind be i 10BASE -TX- und 100BASE- T RJ-45-An schlüssen iden tisch.
1000BASE-T -RJ-45- Pinbelegung 65 T a b e lle 1 1 Pinbelegung 1000BASE-T - RJ-45- Pinbel egung T abel le 12 und T abell e 13 z eige n die P inbel egun g für di e 1000BASE-T -RJ -45- Ansc hlüs se.
66 A NHANG B: P INB EL EGUNGE N T a b e lle 1 3 Pinbelegung Pin Nr . Signal Funktion Als MDIX konfigurierte Ports 1 Senden/Empfangen B+ Bidirektionale Daten B+ 2 Senden/Empfangen B- Bidirektionale Dat.
C T ECHNI SCHE D ATEN Switch 4226T (3C17300) Abmessungen und Gewicht Höhe: 44 mm x Breite: 440 mm x Tiefe: 274 mm Gewicht: 2,4 kg Umgebungsbedingung en Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Lagertemper.
68 A NHANG C: T ECHNI S CHE D ATEN Unterstützte Standards SNMP SNMP-Protokoll (RFC 1157) MIB-II (RFC 1213) Bridge MIB (RFC 1493) RMON MIB II (RFC 2021) Remote Monitoring MIB (RFC 1757) MAU MIB (RFC 2.
Switch 4250T (3C17302) 69 Switch 4250T (3C17302) Abmessungen und Gewicht Höhe: 44 mm x Breite: 440 mm x Tiefe: 274 mm Gewicht: 2,83 kg Umgebungsbedingung en Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Lagert.
70 A NHANG C: T ECHNI S CHE D ATEN Switch 4228G (3C17304) Abmessungen und Gewicht Höhe: 44 mm x Breite: 440 mm x Tiefe: 274 mm Gewicht: 2,73 kg Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °.
D T ECHNI SCHE U NTERST ÜTZ UNG 3Com bietet über vi el e ver schi edene Mögl ich keit en sc hnel len Zugr iff auf Inf ormati onen z ur t echni schen Unter st ützun g. Di ese Möglic hkei ten si nd in di es em Anhang aus führ li ch b eschr ie ben.
72 A NHANG D: T ECHNI SCHE U NTERSTÜ TZUNG Dies er Di enst bi etet Zugri ff auf I nfo rmationen de r te chnis chen Onli ne-Unt ers tüt zung wi e t echni sche Dokumentat ione n und Sof tware sowie a uf Unt ers tüt zungs -Opti onen v on Schul ungs kurs en über W artungs anle it ungen bi s hi n zu profes si onel l en Diens tl ei stu ngen.
Unterstützung durch Ih ren Netzwerklieferanten 73 Unters tüt zung durch Ihren Netz - werkli efer ant en W enn Sie z usätz li che Hi lf e benöt igen, fra gen Si e Ihren Netzwer kli ef erant en nac .
74 A NHANG D: T ECHNI SCHE U NTERSTÜ TZUNG Europa, Naher Osten und Afr ika URL für diese Region: http://emea.3com.com/support/email.h tml Lateinamerika Spanis ch: Geben Sie f ol genden URL ei n: http://lat.3com.com/lat/support/form .html Portugi esi sch: Geben Si e f ol genden URL ei n: http://lat.
Unterstützung von 3Com 75 . Land Rufnumm er Land Ruf n umme r Asien, Pazifischer Raum Australien Hongkong Indien Indonesien Japan Malaysia Neuseeland Pakistan 1 800 678 5 15 800 933 486 +61 2 9424 51.
76 A NHANG D: T ECHNI SCHE U NTERSTÜ TZUNG Zurücks chi cken von Produkten zur Reparat ur Bevor Si e ei n Produkt d irekt an 3Com zur Repar atur ein schi cken, müssen Sie zunächst ei ne Berecht igungs nummer anforder n.
I NDEX 77 I NDEX Zahlen 10/100/1000BASE-T -Ports 15 3C-Nummer 24 3Com Knowledgebase Web Services 72 3Com URL 71 A Anmelden als Standardbenutzer 53 Anschlussbuchse RPS 19 Automatische Konfiguration 44 .
78 I NDE X P Pinbelegung Modemkabel 64 Nullmodemkabel 63 RJ-45 64 RJ45-1000BASE-T 65 serielles Kabel 63 Pinbelegungen 63 Ports 10/100/1000BASE-T -Ports 15 Console 19 GBIC-Ports 16 Problembehebung 55 H.
Z ULASSUNGSH INWEISE FCC-H IN W E IS Dieses Gerät wurde getestet und en tspricht den Grenzwerten fü r digita le Geräte der Kl asse A (siehe Abschnitt 15 d er FCC-Bestimmungen). Diese Grenzw erte bieten einen ausr eichenden Schutz gegen Interferenzen bei der Installat ion in gewerbl ich genutzten Räumen.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat 3Com 3C17300 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen 3Com 3C17300 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens 3Com 3C17300 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding 3Com 3C17300 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over 3Com 3C17300 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van 3Com 3C17300 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de 3Com 3C17300 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met 3Com 3C17300 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.