Gebruiksaanwijzing /service van het product A800 van de fabrikant Mitsubishi Electronics
Ga naar pagina of 116
INVERTER A800 INVERTER FR-A802 INSTRUCTION MANUAL (HARDW ARE) A INTRODUCTION 1 INST ALLA TION AND WIRING 2 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER 3 PROTECTIVE FUNCTIONS 4 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND .
Safety Instruct ions 1 Thank y ou for choosing this Mi t subishi inver ter . This Instruction Manual describes hand ling and cautions about the hardware, such as installation and wiring, for the FR-A802 (separated converter type) that are different from the FR-800.
2 Safety Instruct ions Caution T ransport ation and M ounting The storage temperature ( applicable for a short time, e.g. during transit) must be between -20 and +65°C. Otherwise the inverter may be damaged. The inverter m ust be used indoors (without corrosive gas, flammable gas, oil m ist, dust and dirt etc.
CONTENTS 3 1 INTRODUCTION 7 1.1 Product c hecking and access ories 8 1.2 Inve rter component names 9 1.3 Abo ut the related manuals 10 2 INSTALLATION AND WIRING 11 2.1 Peripheral devices 12 2.1.1 Inverter and peripheral d evices ............... ......
4 CONTENTS 3 PRECAUTIONS FOR US E OF THE INVERTER 59 3.1 Elect ro-magn etic inter ference ( EMI) and leakage currents 60 3.1.1 Leakage c urrents an d counterme asures ....... ................. ................. ...................... .................
CONTENTS 5 5.2.8 Insula tion resis tance tes t using me gger ............. ................. ....................... ................ .............. .............. ........ 96 5.2.9 Pressure test................ ...................... ................
MEMO 6.
1 INTRODUCTION 7 1 INTR O DUCTION This chapter cont ains the descripti on s that must be read before using this prod uct. Always read the instructions b efore using the equipment. 1.1 P roduct check ing and accessorie s ......... ........ ........... .
Product checking and accessori es 8 INTRODUCTION 1.1 Pr oduct c hecking and accessories Unp ack the p roduct and check the cap acity plate on the fron t cover a nd the ratin g plate on the s ide to ens ure that th e model agrees wit h the order and the product is int act.
Inverter compon ent names INTRODUCTION 9 1 1.2 In v er ter component names Compon ent names are show n below . Refe r t o th e F R-A80 0 In structi on M anual ( Detai led) Symbol Name De scri ption Refer t o pa g e (a) RS-485 terminals Enables RS-485 and Modbus-RTU communication.
About the related manuals 10 INTRODUCTION 1.3 About the related manuals The manu als relate d to FR-A8 00 are sho wn belo w . Manua l n ame Manua l n umbe r FR-A800 Instruction Manual (Detailed) IB-06.
2 INSTALLATION AND WIRING 11 2 INST ALLA TION AND WIRING This chapter explains the "inst allation" and the "wiring" of this product. Always read the instructions b efore using the equipment. 2.1 P erip heral dev ices .... ....... .
Peripheral devic es 12 INSTALLATION AND WIRING 2.1 P eripher al de vices 2.1.1 In v er t er and peripher al de vices NOTE • T o preve nt an el ectric sh ock, a lways earth (ground) the motor, the inverter, and the conver ter unit.
Peripheral devic es INSTALLATION AND WIRING 13 2 Symbol Name Overview Refer to pag e (a) Inverter (FR- A802) The life of t he inverter and the converter unit is influenced by the surrounding air temperature. The surrounding air temperature should be as low as pos sible within the permissible range.
Peripheral devic es 14 INSTALLATION AND WIRING 2.1.2 P eripher al de vices Selecting the converter unit (FR-CC2) Select the capa city of th e FR-CC2 converte r unit accord ing to the connected moto r capa city .
Removal and reinstalla tion of the front cover INSTALLATION AND WIRING 15 2 2.2 R emo val and r einstallation of the front co v er Removal and reinst allation of the operation p anel Removal of the t erminal block cover (a) Remove the m ounting screws to remove the terminal block cov e r .
Removal and reinstalla tion of the front cover 16 INSTALLATION AND WIRING Removal of the front cover (a) With the terminal block cover removed , loosen the mounting screws on the f ront cover .
Installat ion of the i nverter and enclosure desi gn INSTALLATION AND WIRING 17 2 2.3 Install a tion of the in ve r ter and en c losure design When des igning or manufacturing a n inverter enclosure, .
Installat ion of t he inverter and enclosure design 18 INSTALLATION AND WIRING (a) Measur es against high hum idity • Make th e enclos ure enclo sed, and provide i t with a hygrosco pic agen t. • Provi de dry air into th e enclos ure from ou tside .
Installat ion of the i nverter and enclosure desi gn INSTALLATION AND WIRING 19 2 2.3.2 Cooling system types f or in v er ter enc losur e From the e nclosure tha t contains t he inverte r , the heat of t he inverter and o ther equipm ent (trans formers, lam ps, res istors, etc.
Installat ion of t he inverter and enclosure design 20 INSTALLATION AND WIRING 2.3.3 In v er ter installation Inverter placement • Inst all the in verter on a strong surface s ecurely with screws. • Leave e nough cleara nces and take cooli ng measu res.
Installat ion of the i nverter and enclosure desi gn INSTALLATION AND WIRING 21 2 Encasing multipl e inverters and converter unit s Arrangement of the ventilation fan and inverter When mul tiple inv erters and converter unit s are pla ced in th e same en closure, general ly arrange them horizont ally as shown in the figure on the right.
Installat ion of t he inverter and enclosure design 22 INSTALLATION AND WIRING 2.3.4 Protr uding the heatsink When enc asing an inverter to an enclosure, the hea t generated in the en closure can be greatly re duced by protruding the heat sink of the inverter .
Installat ion of the i nverter and enclosure desi gn INSTALLATION AND WIRING 23 2 Removal of the rear inst allation fra me Inst allation of the i nverter Push the i nverter hea tsink portion o utside the en closure and fix th e enclos ure and in verter with uppe r and lower instal lat ion fram e.
Terminal connection diagrams 24 INSTALLATION AND WIRING 2.4 T er minal connection dia g r ams FM type R1/L11 S1/L21 PC Frequency setting signals (Analog) 10E(+10V) 10(+5V) 2 (Analog common) 2 3 1 .
Terminal connection dia grams INSTALLATION AND WIRING 25 2 The ter minals R1/L1 1 and S1/L21 are con nected to th e termi nals P/ + and N/- with a jum per respect ively . Wh en us ing separ ate po we r su pply for the contr ol circuit, rem ove the jum pers f rom R1/L1 1 and S1/L 21.
Terminal connection diagrams 26 INSTALLATION AND WIRING CA type R1/L11 S1/L21 PC Frequency setting signals (Analog) 10E(+10V) 10(+5V) 2 (Analog common) 2 3 1 Auxiliary input Terminal 4 input (Curr.
Terminal connection dia grams INSTALLATION AND WIRING 27 2 The ter minals R1/L1 1 and S1/L21 are con nected to th e termi nals P/ + and N/- with a jum per respect ively . Wh en us ing separ ate po we r su pply for the contr ol circuit, rem ove the jum pers f rom R1/L1 1 and S1/L 21.
Main circuit ter m inals 28 INSTALLATION AND WIRING 2.5 Main cir cuit ter minals 2.5.1 Details on the main cir cuit ter minals of the in ver ter 2.5.2 Details on the main cir cuit ter minals of the co.
Main circuit ter minals INSTALLATION AND WIRING 29 2 2.5.3 T er minal layout of the main circuit ter minals, wiring of po wer supply and t he motor NOTE • Make sure the pow er cables ar e connected to the R /L1, S/L2, and T/L3 of the con verter unit.
Main circuit ter m inals 30 INSTALLATION AND WIRING 2.5.4 A pplicable cables and wiring length Select a r ecommended c able siz e to ensur e that the volt age drop will be 2% or le ss.
Main circuit ter minals INSTALLATION AND WIRING 31 2 T ot al wiri ng leng th With induction motor Connect on e or more g eneral-purpose m otors withi n the tot al wiring length 500 m. (The wiri ng length should b e 100 m o r less u nder vecto r co ntrol.
Main circuit ter m inals 32 INSTALLATION AND WIRING 2.5.5 Ear thing (g r ounding) pr ecautions • Always earth (gro und) the motor , the inve rter , and th e converte r unit. Purpose of eart hing (ground ing) Generall y , an electrical appara tus has an earth (gro und) terminal, whi c h must be connected to the ground before us e.
Control cir cuit INSTALLATION AND WIRING 33 2 2.6 Control cir cuit 2.6.1 Details on the control cir cuit ter minals of the in ver ter The input signal functio n of the termi nals in can be selec ted by se tting Pr .178 to Pr .196 (I/O termina l function selection) .
Control circui t 34 INSTALLATION AND WIRING Set Pr .73 , Pr .267 , and the voltage/cur rent in put switch correct ly , the n input an analog signal i n accorda nce with the sett ing.
Control cir cuit INSTALLATION AND WIRING 35 2 T ermi nal FM is pro vided in the FM- type in vert er . T erminal CA is provide d in the CA-type inverter . Communication Ope n co llec tor RUN Inverter running Switched to LO W when the inve rter output fre quency is equal to or higher than the starting frequency (initial value 0.
Control circui t 36 INSTALLATION AND WIRING Safety stop signal For the safety stop function, refer to pa g e 4 5 . Te r m i n a l Symbol T erminal n ame T erminal function description Rate S pecificatio n S1 Safety stop input (Channel 1) The terminals S1 and S2 are used for the safety stop input signal for the safety relay module.
Control cir cuit INSTALLATION AND WIRING 37 2 2.6.2 Details on the control cir cuit ter minals of the con v er ter unit (FR-CC2) The inpu t s ignal fu ncti on of th e ter min als in can be se lecte d by set ting Pr .178, Pr .187, P r .189 to Pr .195 (I/O te rminal function selectio n) .
Control circui t 38 INSTALLATION AND WIRING Output signa l 2.6.3 Control logic (sink/source) change Change the contro l logic of inpu t signals as n ecessary . T o c hange the control logic, c hange the jumper connec tor positi on on the control circuit board.
Control cir cuit INSTALLATION AND WIRING 39 2 Sink logic and source logic • In the sink lo gic, a si gnal switches O N when a current fl ows from the corres ponding signal i nput termi nal. T erminal SD is common to th e contact in put sign als.
Control circui t 40 INSTALLATION AND WIRING 2.6.4 W iring of in ver ter contr ol circuit Control circuit termi nal layout This term inal operat es as the terminal F M for the FM ty pe, and as the ter minal CA fo r the CA type. Repres ents the term inal STOP .
Control cir cuit INSTALLATION AND WIRING 41 2 NICHIFU Co.,Ltd. NOTE • When using stranded wires without a blade terminal, twist enoug h to avoid short circuit with a nearby terminals or wires.
Control circui t 42 INSTALLATION AND WIRING Signal input s by contact less switches The cont act input term inals of the inverter (ST F , STR, ST OP , RH, RM, RL, JOG , RT , MRS, RES, AU, CS) ca n be cont rolled using a transistor in stead of a cont act swit ch as shown b elow .
Control cir cuit INSTALLATION AND WIRING 43 2 2.6.6 W hen using separ ate po wer supplies for the control circuit and the main cir cuit Cable size for the control circuit power supply (termin als R1/L1 1 and S1/ L21 ) • T erminal s crew size : M4 • Cab le gauge: 0.
Control circui t 44 INSTALLATION AND WIRING 2.6.7 W hen suppl ying 24 V exter nal pow er to the control cir cuit Connect the 24 V external power supply across terminal s +24 and SD.
Control cir cuit INSTALLATION AND WIRING 45 2 Operation while the 24 V external power is supplied • Fault s history an d param eters ca n be read a nd para meters c an be wri tten (when th e param eter wri te from the operation pane l is enabled) us ing th e operatio n pane l keys.
Control circui t 46 INSTALLATION AND WIRING Connection di agram T o pre v ent rest art at fault oc currenc e, conne ct terminals SO and SOC to the res et button, which are th e feedback inp ut terminal s of the s afety rela y module.
Communication connectors and terminals INSTALLATION AND WIRING 47 2 2.7 Communica tion connector s and ter minals 2.7.1 PU connector Mounting the operation panel (FR-DU08) or p aram eter unit (FR-PU07) on the enclosure sur face • Havin g an operation p anel (FR -DU08) or a param eter unit (FR-PU07) on the enclosure s urface is c onvenien t.
Communication connectors and termi nals 48 INSTALLATION AND WIRING 2.7.2 USB connector USB host communication • Dif ferent inv erter dat a can be saved i n a USB mem ory device.
Communication connectors and terminals INSTALLATION AND WIRING 49 2 USB device communic ation A USB (V er . 1.1) cab le conne cts th e inverter with a personal c omputer . Parameter s etting an d monitoring ca n be perform ed by FR Co nfigurator 2.
Connection of motor with encoder ( vector control) 50 INSTALLATION AND WIRING 2.8 Connection of motor with encoder (v ector contr ol) Using an encoder-equipped motor tog ether wit h the plug -in optio.
Connection of motor with encoder (vect or control) INSTALLATION AND WIRING 51 2 Switches of the FR-A8AP • Encoder type s election switch (SW3) Select s either the dif ferential line driv er or comp lementary s etting. It is ini tially s et to th e dif ferential l ine drive r .
Connection of motor with encoder ( vector control) 52 INSTALLATION AND WIRING Encoder cable • As the te rminal block o f the FR-A8 AP is an in sertion ty pe, cabl es need to be treated when the enco der cable s of the inverter are crimp ing termin als.
Connection of motor with encoder (vect or control) INSTALLATION AND WIRING 53 2 • Connection t erminal com patibi l ity table Wiring example • S peed control • T orque control Encoder cab le FR-V7 CBL FR-JCBL FR-A8AP term inal PA 1 PA PA P A 2 Do not connect anything to this.
Connection of motor with encoder ( vector control) 54 INSTALLATION AND WIRING • Pos iti on con tr ol V ector control dedic ated motor , 12 V complem enta ry The pi n numbe r differs acco rding to the e ncoder us ed.
Connection of motor with encoder (vect or control) INSTALLATION AND WIRING 55 2 Instructions for encoder cable wiri ng • Use shielded t w isted p air cable s (0.2 mm 2 or l arger) to co nnect the FR-A8AP . For the wirin g to the termin als PG a nd SD, use sev eral cab les in p aral lel or use a thick cable, ac cording t o the wiring le ngth.
Connection of motor with encoder ( vector control) 56 INSTALLATION AND WIRING Parameter for the encoder (Pr .359, Pr .369) Parameter settings for the motor u nder vector control Pr .
Connection of stand-al one option units INSTALLATION AND WIRING 57 2 2.9 Connection of stand-alone option units The inve rter accepts a variety of stand-alon e option unit s as required. Incorrect c onnectio n will ca use inverte r damage or ac cident.
Connection of stand-al one option units 58 INSTALLATION AND WIRING 2.9.2 Connection of the high pow er factor con ver ter (FR-HC2) When con necting th e high po wer factor converte r (FR-HC2) to s uppress p ower harmon ics, perfo rm wiring s ecurely a s shown below .
3 PRECAUTIONS FOR USE OF TH E INVERTER 59 3 PRECA UTIONS FOR USE OF THE INVER TER This chapter explains the precautions for use of this product. Always read the instructions b efore using the equipment. 3.1 E lectro-magneti c interference (EMI) and leakage current s .
Electro -magnetic interference (EMI) and leakage currents 60 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER 3.1 Electro-ma gnetic interf er ence (EMI) and leaka ge cur r ents 3.
Electro-magneti c interf erence (EMI) and leakage cur rents PRECAUTIONS FOR USE OF TH E INVERTER 61 3 Selecting the r ated sensitivity current for the earth l eakage circuit breaker When usi ng an.
Electro -magnetic interference (EMI) and leakage currents 62 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER NOTE • Install the earth leakage circuit break er (ELB ) on the input side of the converter unit . • In the connection earthed-neutral system , the sensitivity cur rent is blunt against a gr ound fault in the inv erter output sid e.
Electro-magneti c interf erence (EMI) and leakage cur rents PRECAUTIONS FOR USE OF TH E INVERTER 63 3 3.1.2 Counter measur es a gainst in v er ter-generated EMI Some elec tromagnetic noises enter th e.
Electro -magnetic interference (EMI) and leakage currents 64 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER Data line filter Data line fil ter is ef fective as an EM I counterm easure.
Electro-magneti c interf erence (EMI) and leakage cur rents PRECAUTIONS FOR USE OF TH E INVERTER 65 3 EMI countermeasure ex ample NOTE • For compliance with the EU EMC Directive, refer to pag e 10 9 . Converter unit Line noise filter Install filter on inverter output side.
Electro -magnetic interference (EMI) and leakage currents 66 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER 3.1.3 Con v er ter unit (FR-CC2) built-in EMC filter The conv erter unit ( FR-CC2) i s equipped w ith a bu ilt-in EMC filter (c apacitiv e filter).
Power supply harmonics PRECAUTIONS FOR USE OF TH E INVERTER 67 3 3.2 P o wer supply har monics 3.2.1 P ow er suppl y har monics The inve rter may generate power su pply harm onics from its c onverter c ircuit to a ffect the powe r generator , power fa ctor correctio n capacitor etc.
Power supply harmonics 68 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER 3.2.2 Har monic Suppr ession Guidelines in Japan Harmonic currents f low from the inverter to a power receiv ing poin t via a po wer trans former . The Harmonic Suppression Guideli nes was e stabli shed to p rotect othe r consumers from t hese outg oing harm onic curre nts.
Power supply harmonics PRECAUTIONS FOR USE OF TH E INVERTER 69 3 • Cal culation of equiv alent cap acity P0 of ha rmonic g enerating equipmen t "Equ ival ent ca pacit y" i s the ca pacit y.
Installat ion of a reactor 70 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER 3.3 Installa tion of a r eactor When the inverter is conn ected nea r a large-c apacity power transform er (1000 kV A or mo re) or whe.
Power-OFF and magnet ic contactor (MC) PRECAUTIONS FOR USE OF TH E INVERTER 71 3 3.4 P o wer- OFF and magnetic contactor (MC) Converter unit input side magnetic cont actor (MC) On the c onverter un it input s ide, it is recomm ended to p rovide an MC for the foll owing p urposes: (Refer to page 1 4 for selection.
Countermeasures agai nst deteri oration of t he 400 V class motor i nsulation 72 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER NOTE • Before wiring or inspection for a PM motor , confirm that the PM m otor is st opped.
Checklist bef ore start ing operation PRECAUTIONS FOR USE OF TH E INVERTER 73 3 3.6 Chec klist bef or e star ting operation The FR-A80 0 series in verter and F R -CC2 co nverter unit are h ighly reli able produ cts, but incor rect peripheral circuit m aking or operation /handling me thod may sh orten the produ ct life o r damage the p roduct s .
Checklist be fore start ing operati on 74 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER The converter unit and the inverter are correct ly connected. • Make sur e that the terminal P /+ of the converter unit and the terminal P /+ of the inverter , and the terminal N/- of the convert er unit and the terminal N- of the inverter are correctly connected.
Checklist bef ore start ing operation PRECAUTIONS FOR USE OF TH E INVERTER 75 3 A countermeasure is pr ovided for an overload operation. When performing frequent starts/stops by the inverter , rise/fa.
Failsafe system which uses the inve rter 76 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER 3.7 F ailsafe system whic h uses the in v er ter When a fa ult is detected by the pro tective fu nction, th e protecti ve functi on activ ates and outputs a fault s ignal.
Failsafe sy stem which uses t he inverter PRECAUTIONS FOR USE OF TH E INVERTER 77 3 NOTE • Changing the terminal ass ignment using Pr.190 and Pr .196 (output terminal function selection ) may affect the other functions. Set parameters a fter confirming the function of eac h terminal.
MEMO 78.
4 PROTECTIVE FUNCTIONS 79 4 PR O TECTIVE FUNCTIONS This chapter explains the " PROTECTIVE FUNCTIONS" that operates in this product. Always read the instructions befo re using the equipment. 4.1 In verte r f ault and al arm indic ation s ....
Inverter faul t and alarm indications 80 PROTECTIVE FUNCTIONS 4.1 In v er ter fault and alar m indications • When the inverter dete cts a fault, depe nding on the nature of th e fault, th e operatio n panel disp lays an error message or warnin g, or a prote c tive function activate s to trip t he inverte r .
Check and clear of the faults histor y PROTECTIVE FUNCTIONS 81 4 4.3 Chec k and c lear of the faults histor y The operat ion panel st ores the fault in dications which appears w hen a p rotective function is ac tivated to display the fault record for t he pas t eight fa ults.
Check and clear of the faults hi story 82 PROTECTIVE FUNCTIONS Fault s history clearing procedure POINT POINT •S e t Err .CL Fault history clear = "1" to clear the faults history . Operation 1. Screen at power-ON The monitor display appears.
List of fault displays PROTECTIVE FUNCTIONS 83 4 4.4 List of fault displays For det ails, refer to the FR-A800 In struction Manual (De tailed). Operatio n pa nel indication Name Erro r mess age E---- .
List of fault displays 84 PROTECTIVE FUNCTIONS If fault s oth er than the above ap pear , cont act your sales represent ative. Fault E.PCH Pre-charge fault E.
5 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION 85 5 PRECA UTIONS FOR MAINTEN ANCE AND INSPECTION This chapter explains the "PRE CAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSP ECTIO N" for t his pro duct. Always read the instructions befo re using the equipment.
Inspection it em 86 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION The inve rter is a stati c uni t mainly consisting of semicon ductor de vices. Da ily inspectio n must be performed to prev ent an y faul.
Inspection i tem PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION 87 5 5.1.3 Daily and periodic inspection Oil comp onent o f the heat d issipation grease use d inside th e invert er may leak out. The oil co mpone nt, howe ver , is not fl ammabl e, cor rosi ve, n or conducti ve and i s not har mful to h umans.
Inspection it em 88 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION 5.1.4 Chec king the in v er ter and con v er ter modules Prep aration • Disconnec t the externa l power supp ly cables (R/L1, S/L2, T/L 3) and motor c ables (U, V , W). (The inverter a nd the conv erter unit (FR -CC2) can be meas ured with those ca bles co nnected.
Inspection i tem PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION 89 5 5.1.5 Cleaning Alw ays ru n the i nve rter in a c lean s tatus . When cle aning the inverter , gently w ipe dirty areas wi th a sof t cloth immersed in ne utral de tergent or e thanol.
Inspection it em 90 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION Replacement procedure of the cooling fan The replac ement inte rval of the coolin g fan used for cooli ng the p arts generat ing heat su ch as the m ain circu it semico nductor is great ly affe cted by the surround ing air temperature.
Inspection i tem PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION 91 5 Smoothing cap acitors A lar ge-c apaci ty alu min um el ect rolyt ic ca pacit or is used for sm oot hing i n th e mai n circ uit DC se ction , an d an al umin um electr olytic cap acitor is used for stab ilizing th e control pow er in the contro l circuit.
Measurement of main circuit voltages , currents and powers 92 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION 5.2 Measur ement of main cir cuit v olta ges, cur r ents and pow er s Since the volt ages an d .
Measurement of main circuit volt ages, currents and powers PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION 93 5 Measuring point s and instrument s Item Measu r ing point Measuring ins trument Re marks .
Measurement of main circuit voltages , currents and powers 94 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION Use an FFT to m easur e the o utput voltage a ccurate ly .
Measurement of main circuit volt ages, currents and powers PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION 95 5 5.2.3 Measurement of cur r ents Use mo ving-iron type met er on the in put side of the converter unit (FR-CC 2) and the output si de of t he inverte r .
Measurement of main circuit voltages , currents and powers 96 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND INSPECTION 5.2.7 Measurement of in ver ter output fr equenc y In the ini tial setting of t he FM-type in verter , a puls e train pro portional to t he output frequency is outpu t across t he pulse t rain output term inals FM and SD of the inv erter .
6 SPECIFICATIONS 97 6 SPECIFICA TIONS This chapter expl ains the "SPECIFICA TIONS" of this product . Always read the instructions befo re using the equipment. 6.1 In ver ter ra tin g ....... ....... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ....
Inverter rat i ng 98 SPECIFICATIONS 6.1 In v er ter r a ting 400 V class • Inv ert er The app licable motor capaci ty ind icated is t he max imum ca pacity applica ble for use of t he Mitsubish i 4-pol e standard motor. The rate d output c apacity in dicated assu mes th at the outp ut voltage is 440 V .
Inve rter ra tin g SPECIFICATIONS 99 6 • Converter u nit (FR-CC2) The % value of the overloa d curr ent ra ting indica ted is th e ratio of the overload cu rrent to the i nverter's r ated ou tput curre n t.
Common specifications 100 SPECIFICATIONS 6.2 Common specifica tions Con trol sp ecific atio ns Control method Soft-PWM con trol, hi gh carr ier fre quency PWM contro l (selectable amon g V/F cont rol,.
Common specificati ons SPECIFICATIONS 101 6 Protect ive/ warni ng function Protecti ve function Over current tr ip durin g acceler ation, O vercurren t trip d uring constant speed, Overcurrent t rip d.
Outline dimension drawi ngs 102 SPECIFICATIONS 6.3 Outline dimension drawings 6.3.1 In v er ter outline dimension dr awings FR-A842-0 7700(315K), FR-A84 2-08660(35 5K) FR-A842-0 9620(400K), FR-A84 2-10940(45 0K), FR -A842-12120 (500K) (Unit: mm) (Unit: mm) 185 185 23 12 70 200 540 440 4.
Outline dimension drawi ngs SPECIFICATIONS 103 6 Oper ati on panel (FR -DU08) (Unit: mm) 27.8 FR-DU08 Operation panel connection connector (FR-ADP)(option) 66 72.5 78.5 3 3 3 3 72 16 17 3.2max ∗1 Denotes the space required to connect an optional parameter unit connection cable (FR-CB2[ ]).
Outline dimension drawi ngs 104 SPECIFICATIONS 6.3.2 Con v er ter unit (FR-CC2) outline dimension drawings FR-CC2-H315K, FR-CC2-H355K FR-CC2-H400K, FR-CC2-H450K, FR-CC2-H 500K Do not remove th e cover on the side of the converter unit. (Unit: mm) (Unit: mm) 185 185 23 12 100 200 600 440 4.
APPENDIX 105 APPENDIX APPENDIX provides the reference information for use of this product. Refer to APPENDIX as required. Appendix1 For custom ers replacing the co nventional model with th is in vert er ......... ..... ..... ....... ..... ..... ..... .
106 APPENDIX A ppendix1 F or customer s r eplacing the con v entional model with this in v er ter Appendix1.1 R eplacement of the FR-A740 series Difference and c o mp atibility with FR-A740 series Inst allation precautions • Removal procedure of the fron t cover is d i ff erent.
APPENDIX 107 Wiring precautions • The s pring cla mp type terminal b lock has c hanged to the screw type. U se of bl ade termi nals is re commen ded. Instructions for conti nuous use of the FR-PU07 (p arameter unit) • For the FR-A800 series, m any func tions (p arameters ) have be en added.
108 APPENDIX A ppendix2 Comparison with FR-A840 Item FR-A840 FR-A842 Power failure time deceleration -to-stop function (Pr .261 to Pr .266, Pr .294, Pr .
APPENDIX 109 A ppendix3 Instr uctions f or compliance with the EU Dir ectiv es The EU Dire ctive s are issue d to st andardize dif ferent natio nal regula tions of t he EU Me mber S tates and to facilitate fre e moveme nt of the equipm ent, whos e safety is ensu red, in the EU territory .
110 APPENDIX Low V olt age Directi ve We ha ve self-confirm ed our inv erters as product s comp liant to th e Low V oltage D irectiv e (Conformi ng sta ndard EN 61800-5 - 1) an d affix t he CE marki ng on t he i nvert ers.
APPENDIX 111 A ppendix4 Instr uctions f or UL and cUL (St an dard to comply with: UL 5 08C, CSA C22.2 No.14) General Precauti on CAUTION - Risk of Elec tric Shock - The bu s capacitor d ischarg e time is 10 minu tes.
112 About the enclosed CD-ROM The encl osed CD-ROM co ntains PDF cop ies of the manuals related t o this prod uct. Before using the enclosed CD-ROM • The cop yright and other righ ts of th e enclosed CD-ROM al l belong to Mit subishi Electric Co rporation.
113 MEMO.
114 REVISIONS *The m anual nu mber is g iven on t he bottom lef t of the back cover . For Maximum S afety • Mitsubish i inve rters ar e not designe d or man ufactu red t o be u sed in e quipme nt or s ystems in situ ations th at can affect or endan ger human life.
INVERTER A800 INVERTER FR-A802 INSTRUCTION MANUAL (HARDW ARE) A INTRODUCTION 1 INST ALLA TION AND WIRING 2 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER 3 PROTECTIVE FUNCTIONS 4 PRECAUTIONS FOR MAINTENANCE AND .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Mitsubishi Electronics A800 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Mitsubishi Electronics A800 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Mitsubishi Electronics A800 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Mitsubishi Electronics A800 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Mitsubishi Electronics A800 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Mitsubishi Electronics A800 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Mitsubishi Electronics A800 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Mitsubishi Electronics A800 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.