Gebruiksaanwijzing /service van het product PUHY-HP-THMU-A van de fabrikant Mitsubishi Electronics
Ga naar pagina of 36
Air -Conditioner s For Building Application Hyper Heating In ver ter Y-Series OUTDOOR UNIT PUHY-HP-THMU-A GB F INST ALLA TION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
2 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO Contents 1. Safety precautions 1.1. Bef ore installation and electric work s s s s s Before installing the unit, make sure you read all the “Safety precautions”. s s s s s The “Safety precautions” provide very important points re- garding saf ety .
3 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO • Install a leak circuit breaker , as required. - If a leak circuit breaker is not installed, electric shock ma y result. • Use power line cables of sufficient current carrying capacity and rating. - Cables that are too small ma y leak, generate heat, and cause a fire.
4 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO PUHY -HP192TSHMU-A 60dB <A> 1 ~ 24 3. Combination of outdoor unit Outdoor unit model PUHY -HP72THMU-A(-BS) PUHY -HP96THMU-A(-BS) PUHY -HP144TSHMU-A(-BS) PUHY -HP192TSHMU-A(-BS) 6.
5 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO 2 In case of collective installation and continuous installation [Fig. 6.0.2] (Unit: mm [in]) 30 450* 300* C BB C A [11-13/16] [17-23/32] [1-3/16] 100 450* 10.
6 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO 8. Installation of unit 8.1. Installation [Fig. 8.1.1] (Unit: mm [in]) 30 [1-3/16] A B C A Field-supplied M10 anchor bolt B Cor ner is not seated. C Fixing brack et for the hole-in anchor bolt (3 locations to fix with screws) [Fig.
7 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO 3 Branching cannot be made after header branching (corresponding parts are marked with in the diag ram below). To the outdoor unit To the outdoor unit CAP 4 Do not install outdoor unit piping when it is raining.
8 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO F D E C [Outdoor model : P144 ~ P192] A Outdoor unit B 1st branch C Indoor unit D Cap E Outdoor T winning Kit F Header * The total length of A1 and A2 is less than 10 m [32 ft].
9 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO <C> Slope of twinning pipes Make sure the slope of the twinning pipes are at an angle within ±15˚ to the ground.
10 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO 10.2. Prec autions concerning piping connec- tion and v alve operation • Conduct piping connection and valv e operation accurately . • The gas side connecting pipe is assembled in the factory before shipment.
11 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO Caution: •A lwa ys remove the connecting pipe fr om the valve and braze it outside the unit. -B r azing the connecting pipe while it is installed will heat the v alve and cause trouble or gas leakage . The piping, etc.
12 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO P enetrations [Fig. 10.4.4] (Unit: mm [in]) <A> Inner wall (concealed) <B> Outer wall A B A B D C <C> Outer wall (e xposed) <D> Floor.
13 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO 11. Wiring (F or details, ref er to the installation man ual of each indoor/outdoor unit and controller .) 11.1. Caution 1 Follow ordinance of your governmental organization for technical standard re- lated to electrical equipment, wiring regulations and guidance of each electric power compan y .
14 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO Example of a group operation system with m ultiple outdoor units (Shielding wires and address setting are necessary .
15 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO [Fig. 11.3.3] Combination of outdoor units and transmission booster unit IC IC RP Ground TB2 TB3 M2 TB3 OC (51) IC IC L 6 L 5 L 3 L 2 L 1 OS (52) M1 M2 S TB5.
16 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO Warning: • Be sure to use specified wires for connections and ensure no e xternal f or ce is imparted to terminal connections. If connections are not fix ed firml y , heating or fire may result. • Be sure to use the appropriate type of o vercurrent protection s witch.
17 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO 12. T est run/T ypical unit operation The events listed in the table below are normal occurrences and do not represent operation problems. Events A specific indoor unit is not performing the cooling or heating operation.
18 F 1.1. A vant installation et travaux électriques X Avant d'installer l'unité, ne manquez pas de lire toutes les "Précautions de sécurité". X Les "Précautions de sécurité" fournissent des points très importants concernant la sécurité.
19 F Installez un disjoncteur de fuite, selon besoins. - Si un disjoncteur de fuite n'est pas installé, un choc électrique peut en résulter . Utilisez des câbles d'alimentation ayant une capacité de charge et une valeur nominale suf fi santes.
20 F 6. Espace requis pour installer et utiliser l'unité 1 En cas d'installation simple Laissez assez d'espace autour de l'unité comme indiqué sur la fi gure ci- dessous.
21 F 2 En cas d'installation collective [Fig. 6.0.2] (Unité : mm [in]) 30 450* 300* [11-13/16] [17-23/32] [1-3/16] 100 450* 100* [3-15/16] [17-23/32] [3-15/16] 100* 450* 450 450 [17-23/32] [17-2.
22 F 8.1. Installation [Fig. 8.1.1] (Unité : mm [in]) 30 [1-3/16] A Boulon d'ancrage M10 fourni sur le terrain B Le coin n'est pas logé. C Support de fi xation pour le boulon d'ancrage dans le trou (3 emplacements à attacher avec des vis).
23 F Jeu de tubes de jumelage intérieur Kit de Jumelage extérieur Branchement de ligne Branchement de collecteur Capacité de l’unité intérieure en aval Moins de 72 au total Capacité de l’uni.
24 F [Modèle extérieur : P144 - P192] A 2 A 1 A B C D e a b c d unité 2 unité 1 A 2 A 1 A unité 2 unité 1 a b c d e A Unité extérieure B 1ère branche C Unité d'intérieur D Capuchon E Kit de Jumelage extérieur F Collecteur * La longueur totale de A1 et A2 est inférieure à 10 m [32 ft].
25 F <C> Pente des tubes de jumelage Assurez-vous que la pente des tubes de jumelage est sous un angle dans la plage ±15° par rapport au sol. Si la pente excède l'angle indiqué, l'unité peut être endommagée. ±15° <D> Exemple de connexion de tube 10.
26 F A Port de service Pour faire le vide dans les tubes de frigorigène sur site. (Couple de serrage 12 N·m [120 kg·cm]) B Axe T otalement fermé en usine, lors du raccord des tubes, et lors de l'opération de réalisation du vide. Ouvrez complètement une fois ces opérations réalisées.
27 F Attention : Retirez toujours le tube de raccord de la valve et brasez-le hors de l'unité. - Le fait de braser le tube de raccord lorsqu'il est installé va chauffer la valve et provoquer des dysfonctionnements ou des pertes de gaz. Les tuyauteries, etc.
28 F 3 Chargement du frigorigène Puisque le réfrigérant utilisé avec l'unité est nonazérotropique, il doit être chargé à l'état liquide.
29 F 1 1.1. Mise en garde 1 Observez les règlements de votre organisation gouvernementale pour les normes techniques relatives aux équipements électriques, câblages et directives de chaque compagnie d'électricité.
30 F 2 Exemples de câblage Nom du contrôleur , symbole et nombre possible de contrôleurs. Nom Code Connexions d'appareils possibles Appareil extérieur Unité principale OC – (*2) Unité sec.
31 F [Fig. 1 1.3.3] Combinaison d'appareils extérieurs et de module élévateur du niveau des signaux de transmission IC IC RP Terre TB2 TB3 M2 TB3 OC (51) IC IC L 6 L 5 L 3 L 2 L 1 OS (52) M1 M.
32 F Longueur du câble de télécommande : 1 , 2 10 m [32 ft] (0,3 à 1,25 mm 2 [AWG 22 à 16]) Si la longueur excède 10 m [32 ft], utilisez un fi l blindé de 1,25 mm 2 [A WG 16] et calculez la longueur de cette section (L 4 et L 7 ) au sein de la longueur maximale totale et de la longueur vers l'appareil le plus distant.
33 F 13. Informations de la plaque signalétique Modèle P72 P96 P144 P192 Unité combinée – – P72 P72 P96 P96 Frigorigène (R410A) 9,0 kg [19 LBS 13 oz] 9,0 kg [19 LBS 13 oz] 9,0 kg [19 LBS 13 o.
.
.
WT05234X02 HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, T OKYO 100-8310, JAP AN Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. This product is designed and intended for use in the residential, commer- cial and light-industrial environment.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.