Gebruiksaanwijzing /service van het product NUOS EVO 110 van de fabrikant Ariston Thermo
Ga naar pagina of 88
Scaldacqua a pompa di calore Heat pump w ater heater Calentador con bomba de calor T er moacumulador com bomba de calor IT GB ES PT.
.
1 Gentile Cliente, desideriamo ringraziarl a per aver preferito nel Suo acquisto il nostro scaldacqua a p ompa di calore. Ci auguriamo che esso s oddisfi le Sue aspet tative e possa fornire per molti anni il migli or servizio ed il massimo risparmio energetico.
2 INDICE INFORMAZIONI GE NERALI 1. INFORMAZIONI GE NERALI 1.1 Significa to dei simboli utiliz zati 1.2 Campo d'impiego 1.3 Prescrizioni e norm e tecniche 1.4 Certificazioni - M arcatura CE 1.5 Imballaggio e access ori forniti 1.6 Trasporto e movime ntazione 1.
Scaldacqua a pompa di calore – INFORM AZIONI GENERALI 3 INFORMAZIONI GENE RALI 1.1 Significato dei simb oli utilizz ati Relativamente agli a sp etti legati alla sicurezza nell’installazione e nell.
Scaldacqua a pompa di calore – INFORM AZIONI GENERALI 4 1.5 Imballaggio e Acces sori forniti L’apparecchio è protetto da tam poni in polistirolo espanso e scatola di carto ne esterna; tutti i materiali so no riciclabili ed ecocompatibili. Gli accessori inclusi sono: - Manuale d’istruzioni e documenti di g aranzia; - Nr.
Scaldacqua a pompa di calore – INFORM AZIONI GENERALI 5 consumata (dal compressore e dai dispos itivi ausiliari dell’apparecchio). Il COP è variabile a seconda della tipolo gia di pompa di calore e dell e condizioni a cui s i riferisce il suo funzionamento.
Scaldacqua a pompa di calore – INFORM AZIONI GENERALI 6 2.5 Tabella dati tecni ci Descrizione Unità 80 L 100 L 110 L Capacità nominale serbatoio l 80 100 110 Spessore isolam ento mm ≈41 ≈41 .
Scaldacqua a pompa di calore – INSTALL AZIONE 7 INSTALLAZIONE 3. AVVERTENZE 3.1 Qualificazione dell’i nstallatore ATTENZIONE! L’installazione e la prima messa in servizio d ell’a pparecchio de.
Scaldacqua a pompa di calore – INSTALL AZIONE 8 7 Assicurarsi che le scale portatili siano stabilmente appoggiate, che siano r esistenti, che i gradini siano integri e non scivolosi, che non s i ano spostate con qualcuno sopra, che qualcuno vigili. Lesioni personali per la cadut a dall’alto o per cesoiamento (sc ale doppie).
Scaldacqua a pompa di calore – INSTALL AZIONE 9 4. INSTALLAZIONE ATTENZIONE! S eg uire scrupol osamente le avvertenze generali e le norme di sicu r ezza elen cate nei precedenti paragrafi, attenendosi obbligat oriamente a quanto i ndicato.
Scaldacqua a pompa di calore – INSTALL AZIONE 10 4.2 Collegamento aria Si avverte che l’utiliz zo di aria proveniente da ambi enti riscaldati potreb be penalizzare la p erformance termica dell’edificio. Il prodotto presenta s ulla p ar te superior e una presa pe r l’aspirazion e e una per l’espulsione dell’aria.
Scaldacqua a pompa di calore – INSTALL AZIONE 11 4.4 Collegamento idrauli co Collegare l'ingresso e l'uscita dello scaldacqua con tubi o racco rdi resistenti, oltre che alla pressione di esercizio, a ll a temperatura dell'acqua c alda che p uò r aggiungere i 75 °C.
Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZIONI D’ USO E MANUTENZIO 12 ISTRUZIONI D'USO E MANUTENZIONE 6. AVVERTENZE 6.1 Prima messa in s ervizio ATTENZIONE! L ’installazi one e la prima messa in.
Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZIONI D’ USO E MANUTENZIO 13 4 Non compiere operazio ni che implichino l’apertura dell’appare cchio. Folgorazione per pr esenza di elementi tensione. Lesioni personali per ust ioni per presenza di elementi surriscaldati o per ferit e per presenza di bordi e protuberanze t aglienti.
Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZI ONI D’USO E MANUTEN ZIONE 14 7.3 Impostazione dell a temperatura L’impostazione della temperatura desiderata de ll’ acqua c alda si effettua ruotan do la manopola in senso orario o antiorario (la visualizzazi one sarà temporaneame nte lampeggiante).
Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZI ONI D’USO E MANUTEN ZIONE 15 impostare 7 notti di asse nza per avere dis ponibilità di acqua cal da al rientro la dome nica in giornata. Per interrompere la funzione è sufficiente premere il tast o “mode”.
Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZIONI D’ USO E MANUTENZIO 16 7.7 Menù installatore ATTENZIONE: LA MA NIPOLAZIONE DE I SEGUENTI PA RAMETRI DEVE ESS ERE EFFET TUATA DA PERSONALE QUALIFI CATO. Tramite il menù inst allatore si possono modificare alcune impostazioni d el prodotto.
Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZI ONI D’USO E MANUTEN ZIONE 17 7.8 Modalità di funzio namento “Silent” Si attiva tramite il menù informazioni “P1 3”, consente una riduzione del rumo.
Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZI ONI D’USO E MANUTEN ZIONE 18 7.12 Errori Nel momento in cui avviene un guasto, l’apparecchio en tr a in stato di e rr ore, il display emette segnali lampeggi anti e mostra il codice di errore.
Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZIONI D’ USO E MANUTENZIO 19 8. NORME DI MANUTEN ZIONE (per per sonale autorizz ato) ATTENZIONE ! Seguire scrupolosamente le avvertenze generali e le norme d i sicurezza e l encate nei precedenti paragrafi, attenendosi obbligat oriamente a quanto i ndicato.
Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZI ONI D’USO E MANUTEN ZIONE 20 Fuoriuscita d’acqu a dal dispositivo contro le sovrappressioni Un gocciolamento di acqua dal dispositivo è da ritenersi norma.
21 Dear Customer: We wish to thank you for having purchase d the heat pump water h eater. We hope t hat it meets your expectations and may off er you optimal serv ice coupled with maximu m energy saving for m any years to c ome.
22 TABLE OF CONTEN TS GENERAL INFORMA TION 1. GENERAL INFO RMATION 1.1 Descri ption of the symbols use d 1.2 Field of application 1.3 Instructions and tec hnical norms 1.4 Certifications – CE m arking 1.5 Packaging and su pplied accessories 1.6 Transport and han dling 1.
Heat pump water heat er – GENERAL INF ORMATION 23 GENERAL INFORMATIO N 1.1 Description of the s ymbols used In terms o f installation and ope r ation safe ty, the symbols described in t he table bel.
Heat pump water heat er – GENERAL INF ORMATION 24 1.5 Packaging and suppli ed accessorie s The device is protected by polystyr ene buffers and cardboard on the outside; all the m aterials are recyclable and eco- compatible. The following accessories ar e included: - Instruction manual and warranty documents; - Nr.
Heat pump water heat er – GENERAL INF ORMATION 25 and to its relative conditions of operation. For example, a C OP value equal to 3 indicates that for every 1 kWh of electrical energy u se d, the heat pump supplies 3 kWh of heat to the medium to be heated, of which 2 kWh are extracted from the free s ource.
Heat pump water heat er – GENERAL INF ORMATION 26 2.5 Technical data ta ble Description Unit 80 L 100 L 110 L Rated tank cap acity l 80 100 110 Insulation thickn ess mm ≈41 ≈41 ≈41 Type of int.
Heat pump water heat er – INSTALLATION 27 INSTALLATION 3. WARNINGS 3.1 Installer qualifi cation WARNING! The installation and initial start- up of the appliance must be performed b y qualif ied pers.
Heat pump water heat er – INSTALLATION 28 7 Make sure that any p ortable ladders are securely positioned, that they are sufficie ntly resistant, that the ste ps are intact and not slippery, that these d o not move around whe n someone climbs o n them and that someone supervises at all ti mes.
Heat pump water heat er – INSTALLATION 29 4. INSTALLATION WARNING! Observe the general warnings and s af ety instructions li paragraphs and strictly adhere to the indicatio ns therein containe d.
Heat pump water heat er – INSTALLATION 30 4.2 Air connection Please bear in mind th at using air from he ated environments may h amper the buildi ng’s thermal performance. There is one connection for the air intake and one for the air exhaust on the top side of the appliance.
Heat pump water heat er – INSTALLATION 31 4.4 Hydraulic connectio ns Connect the wa t er heater inlet and outlet to pipes or p ipe fittings that can withstand the operating p r essure and temperature o f the hot water, which may rea ch 75 °C. It is not advisable to use materials that cannot withsta nd suc h temperatures.
Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 32 OPERATING AND MAI NTENANCE INST RUCTIONS 6. WARNINGS 6.1 Initial start-up WARNING! The installation and initial start- up of the.
Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 33 4 Do not perform any o perations that involve opening the applia nce. Electrocution due to exp osure to live com ponents. Personal injury caused by b urns due to ov erheated components, or w ounds caused by sh arp edges or protrusions.
Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 34 The te mperatures that can b e obtained in the h eat pump mode vary betwe en 50 °C and 55 °C, by factory d ef ault setting. By accessing the installer menu (i llustrated in Paragraph 7.
Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 35 7.5 Time setting The time setting is r equired if: • Prog r am mode ha s been enabled by the installer menu (P11 pa r ameter set to ON, see section 7.
Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 36 7.7 Installer menu CAUTION: THE FOLLOWI NG PARAME TERS MUST BE A DJUSTED BY QUALI FIED PERSONN EL. Several of the appliance’s settings can be modified through the i nstaller menu.
Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 37 7.8 “Silent” functioni ng mode It’s activated v ia menu info (P13), it allows a noise reduction with a minimal influence suggested in the case of non canalized d omestic installation.
Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 38 7.12 Faults As soon as a fault occurs, th e a pplia nce enters into the f ault mode w hil e the display e mits flashing signals and visualizes the e rror code.
Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 39 8. MAINTENANCE (for authorized pers onnel) WARNING! Observe the general warnings and s af ety instructions listed in the previous paragraphs and strictly adhere to the in dications therein c ontained.
Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 40 Increase of the noise Presence of ob structive elem ents inside Check the compo nents in movement, clea n the fan and the other pa rts who can generate nois e or vibrations Components vibra tion Check the compo nents fixed with screws, be s ure that the screws are tight.
41 Estimado Cliente: Deseamos agradec erle por preferir en su compra nuestro calent ador de agua con b omba de calor. Esper amos que satisfaga sus exp ectativas y que le suministre por muchos años el mejor servic io con el máximo ahorro energético.
42 ÍNDICE INFORMACIÓN GE NERAL 1. INFORMACIÓN GE NERAL 1.1 Significa do de los símbolos em pleados 1.2 Campo de uso 1.3 Prescripciones y no rmas téc nicas 1.4 Certificaciones - M arca CE 1.5 Embalaje y acces orios suministrados 1.6 Transporte y des plazamientos 1.
Calendador de agua c on bomba de calor – INFORMACION GENERAL 43 INFORMACIÓN GENE RAL 1.1 Significado de lo s símbolos empleados Con respecto a los aspectos vinculados con la seguridad de la i nsta.
Calendador de agua c on bomba de calor – INFORMACION GEN ERAL 44 1.5 Embalaje y accesori os suministrad os El aparato están protegidas por tampones de poliestireno c elular y caja de cartón externa; todos los materiales son reciclables y eco-compati bles.
Calendador de agua c on bomba de calor – INFORMACION GEN ERAL 45 eléctrica con su mida (por el compresor y por lo s dispositivos auxiliares del aparato).
Calendador de agua c on bomba de calor – INFORMACION GEN ERAL 46 2.5 Tabla de datos té cnicos Descripción Unidad 80 L 100 L 110 L Capacidad nomin al depósito l 80 100 110 Espesor aislami ento mm .
Calendador de agua c on bomba de calor – INSTALACIÓN 47 INSTALACIÓN 3. RECOMENDACION ES 3.1 Cualificación del instal ador ¡ATENCIÓN! La instalación y la primera puesta en servicio del a parat .
Calendador de agua c on bomba de calor – INSTALACIÓN 48 7 Verifique que las esc aleras portátiles e stén apoyadas de forma e stable, que sean resistentes, que los esc alones estén en b uen estad.
Calendador de agua c on bomba de calor – INSTALACIÓN 49 4. INSTALACIÓN ¡ATENCIÓN! Seguir taxativamente las advertencias general es y las no rm as de seguridad enumeradas en los p árrafos anteriores, cumpliendo con cua nto se indica.
Calendador de agua c on bomba de calor – INSTALACIÓN 50 4.2 Conexión de aire Si se advierte que el uso de aire provenie nte de ambientes calefacci onados podría afectar el rendimie nto térmico del edificio. El producto pr esenta en la parte s uperior una toma d e aspiración y una para la expulsión del aire.
Calendador de agua c on bomba de calor – INSTALACIÓN 51 4.4 Conexión hidráuli ca Conectar la entrada y la salida del calentador de agua con tubos o a co ples resistentes n o sólo a la presión de ejercicio sino también a la temperatura de l agua c aliente que puede alcanzar los 75 materiales que no resi sten a dicha temper atura.
Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 52 INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 6. RECOMENDACION ES 6.
Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 53 5 N o dañar el cable de ali mentación eléctr ica. Fulguración por la prese ncia de cables pe lados bajo tensión. 6 No subir a sillas, taburet es, escaleras o soportes inestables par a efectuar la li mpieza del aparato.
Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 54 Para visualiz ar la temperatura actu al del agua en el depósito presio nar y soltar el mando, el v alor aparece durante 8 segundos después ap arecerá visible la te mperatura programada.
Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 55 7.5 Programación del h orario La programación del h oraria se pide si: • Se ha activado el m odo Program mediante el menú instalador (p ar ámetro P11 programado en ON, ver párrafo 7.
Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 56 7.7 Menú instalador ATENCIÓN: LA MANIP ULACIÓN DE LO S SIGUIENTES PARÁMETROS DE BE SER R PERSONAL CUALIFIC ADO. Desde el menú instala dor se pueden mod ificar algunas program aciones del product o.
Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 57 7.8 Modalidad de fun cionamiento “Silent” Se acti va a través del m enú inf o "P1 3", p ermite r educir el ruido influyendo poco en el rendimiento del producto.
Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 58 7.12 Errores Cuando se produce una avería, el apara to entra en e st ado de error, el visor emite señal es in ter mitentes y muestra el código de error.
Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 59 8. NORMAS DE MANT ENIMIENTO (para perso nal autorizado) ¡ATENCIÓN! Seguir taxativamente las advertencias general es y las no rmas de seguridad enumeradas en los p árrafos anteriores, cumpliendo con cua nto se indica.
Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 60 Escape de agua del d ispositivo contra sobrepresiones Un goteo de agua d el dispositivo se puede considerar normal durante la fase de calentamiento.
61 Estimado Cliente, Agradecemos a sua pref erência na compr a do nosso esquentador co m bomba de c alor. Esperamos qu e satisfaça as suas expect ativas, que poss a prestar-lhe o melhor serviço durante muit os anos e que lhe permita economizar energia.
62 ÍNDICE INFORMAÇÕES GE RAIS 1. INFORMAÇÕES GE RAIS 1.1 Significa do dos símbolos utili zados 1.2 Campo de utili zação 1.3 Prescrições e norm as técnicas 1.4 Certificações – Marc a CE 1.5 Embalagem e ac essórios fornecidos 1.6 Transporte e movim entação 1.
Esquentador com bomba d e calor – INFO RMAÇ OES GERAIS 63 INFORMAÇÕES GERAIS 1.1 Significado dos sím bolos utilizados Relativamente aos aspectos ligados à se gurança na instalação e utiliza.
Esquentador com bomba d e calor – INFO RMAÇOES GERAIS 64 1.5 Embalagem e acess órios fornecido s O aparelho è protegido por cobertura de poliestireno expandi do e caixa de papelão e xteriore; todos os materiais s ão recicláveis e eco-compatíveis .
Esquentador com bomba d e calor – INFO RMAÇOES GERAIS 65 energia eléctrica consumida (pelo compressor e pelos d is positivos auxiliares do aparelho). O COP é variá ve l consoante o tipo de b omba de calor e as condições a que se refer e o seu funciona mento.
Esquentador com bomba d e calor – INFO RMAÇOES GERAIS 66 2.5 Tabela de dados t écnicos Descrição Unidade 80 L 100 L 110 L Capacidade nomi nal do reser vatório l 80 100 110 Espessura do i solame.
Esquentador com bomba d e calor – INST ALACIÓN 67 INSTALACIÓN 3. AVISOS 3.1 Qualificação do t écnico de instalaçào ATENÇÃO! A instalação e a primeira co l ocação em serviço do aparelho.
Esquentador com bomba d e calor – INST ALACIÓN 68 6 Certificar - se de que a s escadas portátei s estão firmemente apoia das, que são resistentes, que os d egraus estão em bom estado e não são esc orregadios, que não são deslocadas com p essoas em cima, e q ue existe alguém responsá vel pela sua vigilância.
Esquentador com bomba d e calor – INST ALACIÓN 69 4. INSTALAÇÃO ATENÇÃO! Seguir escrupulosamente as adve rt ências gerais e as n orma s de seguran ça indicadas nos parágr afos anteriores, cum prindo obrigatoriame nte as indicaç ões.
Esquentador com bomba d e calor – INST ALACIÓN 70 4.2 Ligação do ar De notar que a utilização de ar proveni ente de ambientes aquecidos p ode prejudicar o rendimento O produto possui na parte posteri or una tomada para aspiração e una para evacuação do ar.
Esquentador com bomba d e calor – INST ALACIÓN 71 4.4 Ligação hidráulic a Ligue a entrada e a saída do esquentador com tubos ou acessórios de ligação resistentes não só à pressão de funcionamento, mas também à temperat ura da água quente, que pode atingir os 75 °C.
Esquentador com bomba d e calor – INSTRUÇÕES DE USO E MANUTEN ÇÃO 72 INSTRUÇÕES DE USO E M ANUTENÇÃ O 6. AVISOS 6.1 Primeira colocaç ão em serviço ATENÇÃO! A instalação e a primeira c.
Esquentador com bomba d e calor – INSTRUÇÕES DE USO E MANUTEN ÇÃO 73 5 Não danificar o cabo de alimentação eléctric a. Electrocussão por prese nça de fios descarnados sob tens ão. 6 Não subir em cadeira s, bancos, escada s nem suportes instáveis para li mpar o aparel ho Lesões pessoais por que da ou cisalhame nto (escadas duplas).
Esquentador com bomba d e calor – INST RUÇÕES DE USO E MA NUTENÇÃO 74 Para visualizar a temperatura e fectiva da á gua n o d ep ósito , prima e solte o selector. O valor aparece d urant e 8 segundos e, em segui da, mostra a tempe ratura definida.
Esquentador com bomba d e calor – INST RUÇÕES DE USO E MA NUTENÇÃO 75 7.5 Configurar o horário A configuração do hor ário é pedida se: • Foi activada a modalidade Pr ogram atr avés do menu do i nstalador (p arâmetro P11 configurado em ON, v er parágrafo 7.
Esquentador com bomba d e calor – INSTRUÇÕES DE USO E MANUTEN ÇÃO 76 7.7 Menu técnico de i nstalação ATENÇÃO: A MANIPULAÇÃO D OS SEGUINTES P ARÂMETROS DE VE SER EFECTUA DA POR PESSOAL QUALIFICA DO. Através do menu do inst alador, é possí vel alterar algumas definiçõ es do produto.
Esquentador com bomba d e calor – INST RUÇÕES DE USO E MA NUTENÇÃO 77 7.8 Modos de funzion amento “Silent” Ele é ativado via menu I nformações (P13) , permite reduzir o ruído emitido com uma mínima influência sobre o rendimento do produto.
Esquentador com bomba d e calor – INST RUÇÕES DE USO E MA NUTENÇÃO 78 7.12 Erros No momento em que se verifica a avaria, o aparelho entra em estado de erro, o visor emite um sinal in t ermitente e mostra o código de erro.
Esquentador com bomba d e calor – INSTRUÇÕES DE USO E MANUTEN ÇÃO 79 8. NORMAS DE MANU TENÇÃO (para p essoal autorizado) ATENÇÃO ! Seguir escrupulosamente as adve rt ências gerais e as n orma s de seguran ça indicadas nos parágr afos anteriores, cum prindo obrigatoriame nte as indicaç ões.
Esquentador com bomba d e calor – INST RUÇÕES DE USO E MA NUTENÇÃO 80 Fluxo insuficiente de água quente. Perdas ou obstruç õe s do circuit o hídrico. Verificar que nã o haja perdas ao longo do ci rcuito, verificar a integridade do d ef lector do t ubo de água fria em e ntrada e a integridade do tub o de fornecimento da ág ua quente.
.
.
.
P a M A X : 65 Ø125 Ø150 P a m e qu i va le nt P a m e qu i va le nt 1 m P V C 2 , 5 1 1 , 5 1 1 m A l 5 , 5 2 ,2 3 2 9 0 ° 7 , 5 3 6 4 G ri gl i a d ed ic a t a, r ec o mm en de d g r id , r ec o .
.
WE MAKE USE OF RECYCLED P APER Ariston Thermo S.p.A. Viale Aristide Mer loni, 45 60044 F abriano (AN) T el. 0732.6011 T elef ax. 0732.602331 T ele x 560160 http://www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Ariston Thermo NUOS EVO 110 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Ariston Thermo NUOS EVO 110 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Ariston Thermo NUOS EVO 110 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Ariston Thermo NUOS EVO 110 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Ariston Thermo NUOS EVO 110 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Ariston Thermo NUOS EVO 110 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Ariston Thermo NUOS EVO 110 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Ariston Thermo NUOS EVO 110 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.