Gebruiksaanwijzing /service van het product VMT 451 X van de fabrikant Mora
Ga naar pagina of 89
VMT451X EN Micro wa ve o v en Instruction manual CZ Mikro vlnná trouba Náv od na použití SK Mikro vlnná rúra Náv od na obsluhu H Mikrohullámú sütõ Használati utasítás PL Kuchenka mikr of.
.
.
4 MICRO W A VE O VEN W e sinc erely thank y ou for y our pur chase. W e believ e you will soon fi nd ample evidenc e that you can r eally rely on our products. T o make the use of the appliance easier , w e attach these compr ehensive ins truction manual.
5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Ne v er touch the surf aces of heating or cooking applianc es. The y will become hot during oper ation. Keep childr en at a safe distanc e. Ther e is a risk of burning! Micr ow av e energy & High v oltage! Do not r emo v e the co v er .
6 • W ARNING: If the door or door seals ar e damaged, the o ven must not be oper ated until it has been r epaired b y a compet ent person; • W ARNING: It is hazar dous for any one other than a com.
7 • When cleaning surfac es of door , door seal, ca vity of the o ven, use only mild, nonabr asive soaps, or det ergents applied with a sponge or soft cloth.
8 Listed belo w are, as with all appliances, c ertain rules to follo w and safeguards t o assure top performanc e from this ov en: 1. Always have the glass tr ay , roller arms, coupling and roller tr ack in place when operating the o ven.
9 hot to the touch when r emov ed from the o ven, please remember that the f ood/liquid inside will be releasing the same amount of steam and/ or spitting when the lid is remo ved as in con ventional cooking. 12. Al ways te st the temper ature of c ooked food y ourself especially if you ar e heating or cooking food/liquid for babies.
10 C ONTROL P ANEL DISPLA Y Micro wav e/Grill W eight/Time Defr ost Kitchen T ime/Clock JOGGER T ime Auto Menu W eight Stop/ Clear Start/+30Sec./ Confi rm BUTT ON FOR DOOR OPENING 1. Door Safety Lock S yst em 2. Ov en Windo w 3. Roller Ring 4. Glas s T ra y 5.
11 OPERA TION INSTRUCTION This micr owa ve o ven uses modern electr onic contr ol to adjust cooking par ameters to meet y our needs better for cooking. When the micr ow av e ov en is electrifi ed,the o ven will display »0:00«, buzz er will ring once.
12 4) T urn »Jogger« to adjust the grill time . (The time setting should be 0:05- 95:00.) 5) Pr ess »Start « to start c ooking. Note: When half the grill time pas ses, the ov en sounds twice and this is normal.
13 T wo stages can be maximumly set. If one s tage is defros ting, it should be put in the fi rst stage. T he buzzer will ring once after each s tage and the next s tage will begin.
14 Menu W eight Display A-3 V egetable 200g 200 300g 300 400g 400 A- 4 Pasta 50g (with wat er 450g) 50 100g (with wat er 800g) 100 A- 5 Potato 200g 200 400g 400 600g 600 A- 6 Fish 250g 250 350g 350 45.
15 CARE OF Y OUR MICRO W A VE O VEN 1 . T urn th e oven o a nd rem ove the power p lug f rom the wa ll socket b efore cle anin g. 2. Keep th e insid e of the oven cle an. W hen fo od spl atter s of spille d liqu ids ad here to oven wal ls,wipe with a da mp cloth .
16 MOUNTING THE MICRO W A VE O VEN 1. Make sur e all the packing materials ar e remo ved from the inside of the door . 2. Inspect the ov en after unpacking for any visual damage such as: – Misaligned Door – Damaged Door – Dents or Holes in Door Windo w and Screen – Dents in Cavity If any of the abo ve are visible , DO NO T use the ov en.
17 Pow er consumption ................................................230V~50Hz, 1450W Output pow er ...................................................................................... 900W Grill heater .............................................
18 BUIL T -IN CABINET INST ALL THE O VEN min 470 100 560-568 380 380 mm >320 mm 1. 2. 3..
19 BEFORE Y OU CALL FOR SERVICE 1. If the ov en will not perform at all, the information on the display does not appear or the displa y disappeared: a) Check to ensur e that the ov en is plugged in securely . If it is not, remo ve the plug fr om the outlet, wait 10 seconds and plug it in again secur ely .
20 Upřímně vám děk ujeme za zakoupení našeho v ýrobku. Přes vědčte se sám o tom, ž e se na naše výrobky můž ete spolehnout. Pro jednoduš ší použití výr obku přikládáme obsáhlý náv od, který vám pomůž e v tom, ab yst e se co nejrychleji se známili s vaším nov ým spotřebič em.
21 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POK YNY Nik dy se nedotýkejt e ploch spotřebičů ur čen ý ch k vař ení nebo ohřívání. Během pr o v ozu se zahřív ají. Udržujt e děti v bezpečné vz dálenosti. Hr ozí nebezpečí popálení! Z dr oj mikro vlnného záření a v ysok é napětí.
22 • UPOZ OR NĚNÍ: Jakék oli v opra v y , pr o váděné pod kr yt em , kt er ý chrání u ži va tele př ed mikr o vl nn ými paprsky , jsou nebe zpečné.
23 • Pra videl ně čist ět e tr oubu a odstr aňujt e případné nánosy jíde l. • Pokud tr oubu nebudet e čisti t prav idelně, m ůž e se jej í vni třní pov rch opo třebo vat, a z krát it tak ži vo tnost v aší tr oub y – na víc vzn ik á zv ýš ené ri zi k o při použi tí pří str oje.
24 V da lším tex tu jsou u vede na ně k t er á pravid la a bezp ečn ostní o patře ní, n a která s tejně j ako u jiných př ístrojů m usí být br án zřetel , aby přís troj fung oval bez vad ně, ú čin ně a dl ouh odo bě b ez probl émů : 1 .
25 9. Po mů cky p ro mikrovln nou trou bu po užívejte po uz e v so ulad u s návody je jich v ýrob ce. 10 . N ep okouš ejte se v mik ro vln né troub ě smaž it pot ra vin y. 11 . Dbej t e na to, a b y se v trou bě o hřá l pouze obs ah ná doby a ne s amotn á nád oba , ve které se o bsa h na chází .
26 O VLÁD A CÍ P ANEL DISPLEJ Mikro vlnný ohře v Rozmr azov ání podle hmotnosti/ doby Kuch yňský časo vač/Hodin y JOGGER Čas Automatick á nabídka Hmotnost Zastavit/V ymazat Spustit/+30 s/Potvr dit TLA ČÍTK O PRO OTEVÍRÁNÍ D VEŘÍ 1.
27 PRO V O ZNÍ POK YNY T ato mikrovln ná trouba p oužívá m ode rní e lek tronické řízen í, s je hož pom ocí m ůžete lép e nast avit para metr y pro va ření po dle sv ých potře b. Když z apn ete mikrovlnn ou trou bu do zá suvk y , zob razí se na di sple ji údaj „ 0: 00 « a zazní je dno u zv ukový sig nál.
28 1) Stiskn ěte je dno u tlač ítko „M ikrovlnný oh řev /G ril«. Zobr azí se úda j „P 1 00 «. 2) Opako vaným stis knutím tlačítka „Mikro vlnn ý ohře v / Gr il« ne bo otoče ním ovla da če „ Jo gger« zvo lte f unkci gri lování .
29 1) Stiskn ěte je dno u tlač ítko »Rozmrazování p odl e hm otnosti . Na dis pleji s e z ob razí úda j »d EF 1«. 2) Ot áče ním ovla dač e „ Jog ger« zvo lte hmotno st po krmu . Hm otnost lze na stavit v rozsa hu 10 0 –20 00 g . 3) Stis knutím tl ačítk a „Sta rt« spus ťte rozmrazování .
30 1) V po hotovostním re žimu otá če jte o vla dač em „ Jo gge r « do prava a zvol t e je dnu z n abíd ek „ A-1« a ž „A -8« . 2) Stisk nutím tla čítka „ Pot vrdit « pot vrď te zvole nou nabídku (př edvolbu ). 3) O táč ením ovla da če „ Jog ger« zvolte h motnos t pokrmu.
31 De ak tivace p ojistk y: V rež imu se za pnu t ou p ojis tkou stis kně t e na 3 s ekun dy tla čítko „ Stop/V ymazat«. Zazn í dlo uhý zvu ko v ý signá l, k ter ý indik uje , že spotře bič op ustil reži m dět ské po jistk y.
32 PÉČE A ÚDRŽBA MIKRO VLNNÉ TROUB Y 1. Než začnete čis tit mikro vlnnou troubu, vytáhnět e zástr čku ze zásuvk y . 2. Vnitř ek troub y udržujte vž dy v čistot ě. Pokud část ečky pokrmu nebo tekutin y , které s tříkají na stěn y nebo dno troub y , zaschnou, otřete je na vlhčeným hadříkem.
33 MONT ÁŽ MIKRO VLNNÉ TROUBY 1 . Ne jdří v e zkontrolu jte, jes tli jste z vnitř ku trouby v ynda li veške rý o bal ový mate riál . 2. Po je ho ods tran ění zkontro lujte troubu , jes tli ned ošl o k jej ímu po škoz en í, na př .
34 Příkon ............................................................... 230 V~50 Hz, 1450 W V ýstupní v ýkon ........................................................................... 900 W V ýkon grilu .......................................
35 SKŘÍŇKA PRO ZABUDO V ÁNÍ INST ALA CE TROUBY min 470 100 560-568 380 380 mm >320 mm 1. 2. 3..
36 1. V případě, že mikr ovlnná tr ouba vůbec nefunguje, nebo se nero zsvítí displej, popř . zhasne: a) Zkontr olujte, jestli je tr ouba sprá vně připojená do elektrick é sítě. Pokud není, v ytáhněte zástrčku z e zásuvky a vy čkejte 10 vt eřin; poté ji zno vu zastrčte.
37 Pokud b yst e měli jakýk oliv problém nebo b yste potř ebo vali nějakou inf ormaci, kontaktujt e Středisko péč e o zákazníky společnosti Mor a ve s vé zemi (telef onní číslo stř ediska najdete v letáčku s c elosv ětov ou zárukou).
38 Úp rimn e V ám ď aku jem e za nák up. Verím e, že čos k oro náj dete bo haté infor máci e, k t oré sk utočn e spo lieh ajú na n aše v ýrob ky. Aby ste si uľ ahč ili obs luhu s potreb ič a, pri klad áme te nto obsia hly návod n a obslu hu .
39 Nik dy sa nedo t ý k aj t e plôc h spo tr ebičo v urč en ý ch na va r enie alebo ohri e vani e. Počas pr e vád z k y sa zahr ie v ajú. Udržuj t e det i v bez pe čnej vz di aleno st i. Hro zí nebe zpečenstv o popáleni a! Mikr o vl nné žiar enie & v y sok é napät ie! Neodstraňuj t e kr yt.
40 • VA R O VA N I E : Pre k až dého, okr em k ompet ent nej osob y , je nebe zpečné vyk oná vať opra v y a údržbu, ktor á zahŕňa demontá ž kr ytu, ktorý chráni pr ed mikr ov lnnou ener giou.
41 • N eudržia vani e rúr y v či stýc h podmienkac h mô ž e viesť k po šk odeniu po vr chu, k t orý môž e nepriaz niv o o vplyvniť ž iv ot nosť zar iadeni a a môž e b y ť výsledk o.
42 Niž ši e sú uved ené , tak a ko pri vše tkých s potreb ičoc h, urč it é zás ady n a ovláda nie a b ezpeč nos ť na zais tenie šp ičkového v ýkonu tejto r úry : 1 . Pri p ouží vaní rú ry v ždy majte na s vojom mi este vše tky potre bné s úč asti ( oto čný skle ný tanie r , val če k ový prs tene c a spojk y ).
43 12 . Vždy sko ntrolujte tepl otu vare néh o pok rmu, o b z vláš ť ak o hrievate al ebo va ríte pok rm/tek utinu p re deti. Je v hod né nikdy n ekon zumovať p okr m ihn eď po v ybratí z r úr y , a le ho n echa ť nie koľ ko minú t ods táť a pre mie šať , aby sa rovno me rne rozložilo te plo.
44 O VLÁD A CÍ P ANEL DISPLEJ Mikro vlny Hmotnosť/ Čas rozmr azov ania Časov ač /Hodiny O VLÁD AČ Čas Automatick é menu Hmotnosť Stop/V ymazať Štart/+30Sec./Potvrdiť TLA ČIDL O O TV ORENIA DVERÍ 1. Bezpečnostná zámk a dverí 2. Sklo 3.
45 NÁ V OD NA OBSLUHU T áto mik ro vln ná rúr a použ íva mod ern é ele ktron ické ovlád ani e pre nas tav en ie pa rame tro v vare nia , aby v yhovovala vaš im potre bám pre l epši e varen ie. Po pr ipoj ení m ikrovlnn ej rú ry s a na disp leji zob razí » 0: 00 « a zazni e zvu k ov ý signá l.
46 5) Stl ače ním tla čid la „Šta rt “ spu stíte gril o van ie. Poznámka: V polo vici času grilov ania zaznie dvakr át zvuko vý signál. Otočte pokrm, zatv orte dvierka a stlačte tlačidlo „Štart“. Ak nev ykonáte žiadnu oper áciu, grilov anie bude pokrač ov ať.
47 Poznám ka: Automati cké men u nie je m ožné na staviť a ko je den z k rokov . Prí kla d: Ak ch cete ro zm razovať pok rm 5 min út a potom vari ť pri v ýkone 8 0% n a 7 minú t. Kro ky sú n asle dovné : 1) Stla čte dvak rát tla čidlo » Č as ro zm razovania «.
48 Menu Hmotnosť Zobr azenie A- 4 Cestoviny 50g (s v odou 450g) 50 100g (s v odou 800g) 100 A- 5 Zemiak y 200g 200 400g 400 600g 600 A- 6 Ryby 250g 250 350g 350 450g 450 A-7 Nápoje 1 cup (120ml) 1 2 cup (240ml) 2 3 cup (360ml) 3 A- 8 Pukance 50g 50 100g 100 Zam knu tie: V režim e kľ udu st lač te na 3 sek und y tlač idlo »Stop/ Vymaz ať «.
49 1 . Pre d čisten ím vy pnite rúr u a odp ojte sieťovú zá strčk u z el ektr ickej zás uvky. 2. Inter iér rú ry u drž iavajte čist ý . Keď s a kúsk y pok rmu a teku tín dost anú n a steny rú ry, utrite ich navl hče nou tkan inou. Neodporúčame použí vať nešetrné saponáty ale bo b rúsn e čisti če.
50 1 . Skontro lujte, č i ste ods tránil i všetk y oba lové materi ály z vnú tra dver í. 2. Po v ybal ení r úry s kontrolujte , či nie j e poš koden á: –N e d o s a d a n i e d v e r í .
51 Napáj anie .................................................................... 23 0V ~5 0H z,14 50W Výs tupný v ýkon .................................................................................. 90 0W Výko n gril u ......................
52 ZABUDO V ANIE DO SKRINK Y INŠT ALU JTE RÚRU min 470 100 560-568 380 380 mm >320 mm 1. 2. 3..
53 1 . Ak r úra ne fun guj e, dis plej n ez ob razuj e ale bo zo br aze ni e z miz n e: a ) Skontrol ujte, či j e rúra s právne p ripo jená . Ak ni e, od pojte zás trčku zo zásu vky, po čkajte 1 0 sekú nd a op äť ju sp rávne p ripoj t e. b ) Skontrol ujte pois tky pre d aný obvod a hlavný is tič.
54 MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő Köszönjük vá sárl ását . Bízun k ben ne, h ogy ha maros an me gbízható nak fog ja talá lni ter mékei nket. A készü lék eg ysz er űbb h asznál atán ak érde kébe n mel lékelt ük ezt a könnyen é rth ető haszná lati utasí tást.
55 FONT OS BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Soha ne érintsük meg fő ző , sütő v agy melegítésr e használt háztartási k észülék ek felületét, mert az ok műk ödés kö zben felforr ósodnak! Gondosk odjunk arról, hogy a kisgy er ek ek megfelelő táv olságra legy enek a műk ödő k észülék ekt ől.
56 hasz nálhat ják a k észü lék et ( csak a grill funk ció val r endelk ez ő ké sz ülék ek eset ében ) . • F IG YEL EM: Ha az ajt ó, v agy annak t ömít ései megsérü lt ek, a kés zülék et nem szabad ha sz nálni mindadd ig, amíg a sérü lések et a sz erelő k i nem javí to tt a.
57 fel r obbanhat nak, azt k ö v etően i s, hogy a süt őben való melegít ést már bef eje ztük. • A z aj tó, a t ömít ések, ille tve s üt ő belső felület ének ti sztít ásáho z has ználj unk kímélő ( nem súr oló ) ti sztí t ósz er ek et.
58 A foly tatá sban ke rüln ek fels orolá sra azok a szab ályok és biz tons ági intézked ése k, am elyeket – h ason lóa n más készül ékek h asznál atához – be ke ll tar tan i ahhoz, h ogy a süt ő bi ztonságosan és haték onyan működjön: 1 .
59 9. A m ikrohu llám ú sütőhöz való s egé deszköz öket c sak gyár tóju k utasítá sain ak me gfel elő en ha sználj uk. 1 0. N e prób álju nk a mik rohu llám ú sütőb en kir ánta ni ételeket.
60 1. Ajtó biztonsági zár 2. Sütőablak 3. Forgógyűrű 4. Üveg tálca 5. V ezérlő panel Grillrács (Használata csak a grill v agy kombinált funk ciók esetében szükséges, az üv eg tálcán kell elhelye zni.
61 A MŰK ÖDÉSRE V ONA TK O ZÓ UT ASÍT ÁSOK Ennél a mikrohullámú süt őnél a főz ési paraméter ek beállítása kors zerű, elektr omos vezérlés sel történik, e záltal jobban ki tudja elégíteni a felhas ználó főz éshez kapcsolódó szükségleteit.
62 1) Nyomja meg egy szer a »Mikrohullám/ Grill« gombot – a kijelzőn megjelenik a »P100« jelzés. 2) Nyomja meg t öbbször egymás után a » Mikrohullám/ Grill« gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a grill funkció jele , a “G”.
63 Megjegyzés: Az aut o menu és a kiolvasztás a t ömeg beállításáv al üzemmódok esetében az időtartam nem növ elhető a “Start” gomb megny omásáv al. 1) Nyomja meg egy szer a »Kiolvas ztás idő / tömeg alapján« gombot – a kijelzőn ekk or a »dEF1« felir at lesz látható.
64 1) Nyomja meg a »K onyhai időzít ő« gombot – a kijelzőn a 00:00 jelzés jelenik meg. 2) Az időtartam beállításához for gassa el a forgógombot. A maximális lehetséges beállítás 95 perc. 3) A beállítás jóv áhagyásáho z ny omja meg a »Megerősít és« gombot.
65 Menü T ömeg Kijelző A-7 Italok 1 csésze (120ml) 1 2 csésze (2 40ml) 2 3 csésze (360ml) 3 A- 8 Pattogat ott kukorica 50g 50 100g 100 A zár bekapcsolása: K észenléti üz emmódban tartsa 3 másodpercig ben yom va a »Stop/T örlés« gombot.
66 A MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő ÁPOLÁS A ÉS KARBANT ART ÁSA 1 . Tisz títás e lőt t kapc solj uk ki a mik rohul lámú s ütőt és húz zuk ki a vi llásd ugót a ko nne ktor ból .
67 BESZERELEŠ MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő 1 . Elle nő rizzü k, h ogy az ajtó b első ré széről eltá volít ottunk-e mi nden csomagolóan yago t. 2. A cs oma golá s eltávolít ása k or v izsgá l.
68 Energia-felhasználás .....................................23 0V ~5 0Hz ,145 0W Kimenet i t eljesít mény .............................................................. 9 0 0W Gr ill ég ő ........................................................
69 A KÉSZÜLÉK BEÉPÍTÉSE A SÜT Ő ELHEL YEZÉSE min 470 100 560-568 380 380 mm >320 mm 1. 2. 3..
70 MIEL ŐTT S ZEREL ŐT HÍVNÁNK 1 . Ha a s ütő egyál talá n nem m űköd ik, h a a kije lzőn se mmi ne m jel enik m eg , vagy ha a k ijelző ki kapc sol : a ) Elle nő rizzü k, ho gy a sütő me gfel elő en cs atlakoztat va van -e az el ek tromos há ló zath o z .
71 JÓ T ÁLLÁS ÉS SZER VIZ Ha i nformá cióra va n szüks ége , vagy ford uljo n az adot t orsz ág Mo ra vevőszolgál atáh o z ( a telefo nszám ot me gtal álja a vil ágszer te ér vényes ga ran cialevé len ).
72 KUCHENK A MIKROF AL O W A Dzię ku jemy za za ufa nie ja kim ob dar zyli ście n as Pa ńst wo, ku pują c nasz p ieka rnik . Prze konajc ie się Pa ńs two sa mi, że na n aszych w yroba ch możec ie pol ega ć. A b yś cie Pa ńst wo łat wiej zrozumie li dział anie u rzą dzenia , dod aliś m y dokładnie napisaną inst rukc ję obs ługi.
73 W AŻNE WSK AZ Ó WKI BEZPIECZEŃSTW A Nigdy nie dotykaj po wierz chni ogrz ew ania lub urządz enia do goto wania. Staną się nagrz e w a podczas pr acy . T rzymaj dzieci w bezpiecznej odległości. Is tnieje ryzyk o spalania! Źr ódło promienio w ania mikr ofal i wy sokiego napięcia.
74 • UW A GA: Wyk onywanie jakichk olw iek czynności ser w iso wych lub napra w czych związan ych z e z d ejmo waniem k t órejk olw iek z pokr yw lub części obudo wy , dają cy ch osłonę przed energią mikr ofalo wą jest niebezpieczne dla każ de go i łączy się z r yzykiem .
75 • Do czysz czenia drzwicz ek kuch enki, powierz chni usz cz elniających oraz w nętrza, należ y uży w ać łagodny ch środk ów czysz czacy ch oraz gąbe k lub miękkich szma t ek . • Kuchenkę mikr ofalową należy syst em a tycz nie i dokładnie czyścić, oraz usuną ć z jej wnętrza r esztki jedz enia .
76 Pon iżej po dan e z ost ał y niek tóre za sady i ws kazó wki dot yczą ce bezpie czeń stwa , które (p od obni e jak w pr zyp adku uż y tko wan ia innych urz ądzeń e lek trycznych ) na leża łoby uwzgl ędn ić. Z apewn i t o bezp ieczn e i naj skuteczn iejsze dział anie k uche nki .
77 1 0. Ku che nka mik rofalowa ni e nad aje się d o smaże nia pot raw . 11 . Nale ży pa mię tać , iż en ergia m ikrofa lowa nie na grzewa na czyń w k tór ych pr zygotowy wan a jest ż ywn ość .
78 C ONTROL P ANEL DISPLA Y Micro wav e/Grill W eight/Time Defr ost Kitchen T ime/Clock JOGGER T ime Auto Menu W eight Stop/ Clear Start/+30Sec./ Confi rm BUTT ON FOR DOOR OPENING 1. Door Safety Lock S yst em 2. Oven W indow 3. Roller Ring 4. Glass T ray 5.
79 OPERA TION INSTRUCTION This micr owa ve o ven uses modern electr onic contr ol to adjust cooking par ameters to meet y our needs better for cooking. When the micr ow av e ov en is electrifi ed,the o ven will display »0:00«, buzz er will ring once.
80 4) T urn »Jogger« to adjust the grill time . (The time setting should be 0:05- 95:00.) 5) Press »Start « to start c ooking. Note: When half the grill time pas ses, the ov en sounds twice and this is normal.
81 T wo stages can be maximumly set. If one s tage is defros ting, it should be put in the fi rst stage. T he buzzer will ring once after each s tage and the next s tage will begin.
82 Menu W eight Display A-3 V egetable 200g 200 300g 300 400g 400 A- 4 Pasta 50g (with wat er 450g) 50 100g (with wat er 800g) 100 A- 5 Potato 200g 200 400g 400 600g 600 A- 6 Fish 250g 250 350g 350 45.
83.
84 PIELĘGNA CJ A KUCHENKI MIKROF AL O WEJ – CZY SZ CZENIE I K ONSERW A CJA 1 . Pr z ed p rz ystą pie niem d o czyszczeni a należ y ku chen kę obowi azko wo w yłacz yć i wyci ągn ąć ka bel zasi lają cy z gn iazdka . 2. Wnętr ze kuch enk i powinn o b yć zawsze czys t e.
85 (pr zystos o wan e do uż ytk u w kuch ence m ikrofal ow e ) z wod ą. D o wody na leż y wyci sną ć sok je dn ej cy try ny i do dać p o zosta łą skór kę. Gotowa ć przez 5 min ut. Po zako ńczonym g oto wan iu nal eży k uch enkę d okład nie i sta ran nie os uszyć z a pom oc ą mię kki ej ści erec zki.
86 WBUDO W ANIE K UCHENKA MIKROF AL O W A 1 . Na leż y pr z ekon ać si ę, że op akowanie zos tało usu nięte , prze de wszys tkim z wn ętr za komo ry i z wewn ętrz nej s trony dr zwicze k.
87 Zasilanie elektryczne ......................................... 23 0V ~5 0 Hz, 1 050W Mo c uż ytec zna ................................................................................... 700W Mo c gril owani a, gr za łka gr ilowa ................
88 ZABUDO W A W ELEMENCIE KUCHENNYM min 470 100 560-568 380 380 mm >320 mm 1. 2. 3. MONT AŻ KUCHENKI.
89 PRZED WEZW ANIEM SERWISU 1 . Je śli k uch enka n ie dział a, je śli w yświ etlacz w yłą czy ł się l ub nie w yśw ietla kom unikatów: a ) Na leż y sprawdzi ć czy ur zą dz en ie jes t prawi dłowo po dłą czone do si eci zasi lania e lek tr yczneg o.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Mora VMT 451 X (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Mora VMT 451 X heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Mora VMT 451 X vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Mora VMT 451 X leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Mora VMT 451 X krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Mora VMT 451 X bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Mora VMT 451 X kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Mora VMT 451 X . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.