Gebruiksaanwijzing /service van het product 357CC van de fabrikant MTD
Ga naar pagina of 44
MTD LL C, P .O . BO X 36 1 1 3 1 CLEVEL AND, OHIO 44 1 36 - 001 9 Print ed In US A .
This Op erator ’ s Manual is an imp or tant par t of your n ew engine. It will h elp you prep are and maintain the e ngine for th e best per for mance.
Im por tant Sa fe Oper at ion P rac ti ces 2 3 Thi s symbol poin t s ou t importan t safety in structio ns wh ich , if not f ollo wed, c ould en dan ger the pe rsona l safety and/ or prope r ty of you rself an d oth ers.
4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Do not over f ill fue l tank . Fill tank to full as indic ated by the 7 . fuel l evel indicator ins talled insid e of the fue l tank . Do not over -f ill to allow spa ce for fuel e xpansion .
5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Y our Resp onsibilit y — Restr ict th e use of this power machin e to pers ons who read, un derst and and follow the w arnings and ins truc tions in this manual and on t he machine.
Oil & F uel Specif ications T he engin e is shipped w ithout gaso line in the engine. S ee the foll owing instru ctio ns for adding g asoline. S ome engin es are shippe d with oil alrea dy in the engin e, others wi thout oil alrea dy in the engin e.
Fil ling Oil Sump 1 . Remove the oil f ill c ap dipstick fro m oil f iller tube by 2. rotating counter-cl ock wise and lif ting th e dipstick ou t of the engin e.
Fu el Recommendations O peratin g the engine w ith E85 fuel, an oil/gasoline mix ture, dir t y gasoline, o r gaso lin e over 30 days o ld that has not b een s tabilize d using a fuel additive, may result in dam age to your engine ’ s carbur etor .
Prime r .
Pre-O peration Ch eck T he engin e is shipped w ithout gaso line or oil in the engin e. See the S et-Up Sec tion of this manu al for instru ctio ns on addin g oil and gasolin e.
If your hous e wiring is groun ded and a G .F . I. c. three - Prong Wall Receptacl e is not available at the loc ation where your s tar ter will b e used, on e must .
Grasp the s tar ter cord handle. 7 . Pull rope ou t slowly until you fe el drag. Witho ut allowing the ro pe to retrac t, continue pulling the r ope with o ne rapid f ull arm stro ke.
Periodic insp ec tion and adjus tment of the en gine is essential if high level pe rf ormance is to be maintain ed. Re gular maintenance will also ensure a lo ng ser vice life. T he require d ser vice inter vals and the k ind of maintenance to b e per form ed are descr ibed in the tab le above.
Checking and Changing the Oil T o avoid engin e damage, it is imp or tant to: Check oil l evel before e ach use and ever y 5 oper ating hour s when th e engine is warm . Change the o il af ter the f irst 5 op erating h ours and ever y 50 oper ating hours th ereaf ter .
Caref ully disconnec t spar k plug wire f rom groundin g post, 1 8. if prese nt. Caref ully reconne ct th e spark plug w ire to the spark p lug. NOTE: It is ad visable to re check the o il level af ter you have ope rated the engi ne for a shor t whil e, and the norm al engine ope rating tempe rature has be en achieved.
Carburetor If you think you ca rburetor ne eds adjusti ng, see your n earest Authorize d MTD Ser v icing Deale r . Eng ine per for mance should NOT be af fe cte d at altitudes up to 7 , 00 0 feet (2, 1 34 meter s ).
F uel St orage NE VER s tore engine wit h fuel in the fuel t ank inside a build ing with pote ntial sources of ignition su ch as hot water heater, space heater , clothes dr yer, elec tric motor, etc. F ailure to do so may result in an exp losion and re sult in death or serio us injury.
Oil Cylinder B ore W hen lubric ating c ylinder b ore, fue l may spray from th e spark plug h ole. T o prevent serio us injury f rom fue l fire s, follow the se instructions: Caref ully disconnec t the sp ark plug wire a nd keep it away 1 .
Problem Cause Remedy Engine Fails to star t Engine f loo ded 1. Spark plu g wire disconne cted 2. Fuel tank empt y or s tale fu el 3. Engine not cho ked 4. F ault y spark p lug 5. Throt tle in sto p position 6. Wait at least 1 0 minutes b efore st ar ting 1.
R epla ce men t P ar ts 8 20 Phone (80 0) 800 - 73 10 or ( 330) 22 0 - 4 683 to order rep lacement par t s or a complete Par ts M anual (have your full mod el number an d serial num ber read y) . Par ts Manual dow nloads are also availab le fre e of charge at w w w .
FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL W ARRANTY ST A TEMENT Y OUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGA TIONS MTD Co nsum er Group In c, the Un ited St ates Environm ental Prote cti on Agen cy ( EP A) , an.
GDOC-100223 Re v . A W ARRANTED P ARTS: The re pair or re plac ement of any war ranted par t ot her wise e ligib le for warra nty c overage may be exc luded fr om suc h warrant y covera ge if MTD C on.
Impreso .
Este Ma nual del Op erado r es una par te impor ta nte de su nuevo motor . Le ayudará a p reparar y manten er la unidad pa ra obtener l os mejores r esultados .
Med ida s import an t es de seg urid ad 2 25 La pr esen cia d e este s ímbolo in dica q ue se tr ata de i nst ruc cion es de segu rida d importan tes q ue debe r espet ar para e vitar pone r en ries go su seg uri dad perso nal y / o mat eria l y la de lo s dem ás.
26 s e c c i ó n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d No llene demasi ado el tanque de c ombustible. Llene 7. el tanque completo indicado por el indicador de n ivel de combusti ble insta lado en el interi or del dep ósito de combustible.
27 s e c c i ó n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Su respo nsabilidad: Restrinja e l uso de est a máquina motori zada a las p erso nas que lean, comprendan y re speten las ad verten cias e instruccion es que f iguran en es te manual y en la máqu ina.
Especif icaciones para el aceite y el combustible NOT A : El motor se desp acha sin gasolina ni a ceite en su interior. Si se hace funci onar el motor sin suf icie nte aceite puede dañ arse gravemente y se anula la ga rantía.
Carga del c árter de aceite Ase gúrese de qu e el motor est á ver tical y nivelado. 1 . Ex tr aiga el tap ón de llena do/la varilla de m edición d el 2. nivel de aceite de l cuello de c arga rotánd olo en sentid o contrario a las ag ujas del reloj y lev antando la va rilla fuer a del motor.
T eng a cuidado de no d erramar comb ustible al re alizar la recar ga. El combustib le derr amado o sus vapo res se pue den incendiar. Si se derrama comb ustible, ase gúrese de que el área es té seca antes d e arrancar e l motor . Evite el contac to repe tido o prol ongado con la pi el y la inhalación d e los vapo res.
Ce r e r .
Control previo al funcionamiento Algunos motore s se envían ya con aceite en el moto r , ot ros sin que el mot or t enga ya el aceit e. Es muy importante controlar el aceite antes de operar el motor y agr egar más si es necesario.
Si el cabl eado de su ho gar está con ec tado a tier ra c. y no hay un enchufe d e conexió n a tierra de t res espigas con interr uptor de falla a ti erra en el lu gar donde s e usará el ar rancad .
Ope re el control del e quipo p ara solt ar el freno o e l 6 . embra gue del fre no, si está inclu ido (c onsulte el Manual del operador del e quipo) ). Cuando tire de la cue rda de arran que, esta p uede s altar hacia atr ás inesp eradame nte hacia el motor causa ndo lesion es graves.
La insp ección y los ajustes p erió dicos del motor so n esenciale s si se dese a mantener un alto nivel de d esempe ño. El mantenimiento reg ular tambié n garantiza rá una prolo ngada vida útil d el motor . Los inter valos d e mantenimiento requ eridos y el tipo d e mantenimiento a ser reali zado s e describ en en la tabla p recedente.
Control y cambio del aceite Para evit ar que el motor resulte dañ ado, es impor ta nte que: Controle el ni vel de aceite antes de cada us o y cada 5 hor as de funci onamiento cuand o el motor est á tibio. Cambie e l aceite después d e las 5 primer as horas de ope ración y ca da 50 horas de op eración a p ar tir de ese mome nto.
N O TA : NO permita que el niv el de ace ite se reduz ca por debajo d e la marca " ADD (agregar)" de la varilla de me dición. Si lo hace el equ ipo pue de funcio nar mal o dañars e. Limpie tod o el aceite que se haya d erramad o. 1 3. Coloqu e la varilla de me dición de l nivel en el tap ón del 1 4.
Para limpiar e l elemento de esp uma, sep árelo del e lemento 3. de pap el y lávelo con deterge nte líquido y agua. Perm ita que se se que bien antes d e usarlo. No lubr ique el el emento de espuma . Ajustes NO realice ningún ajus te del motor. Los ajustes de fábric a son satisf actor ios para la mayoría d e las condiciones .
Almacenamien to del motor Almacenamient o a corto plazo / estacional Limpie el moto r Si el motor ha es tado f uncionand o, déjelo enfr iar durante por l o menos m edia hor a antes de limpiarlo. Antes de dar ser vici o al motor , ex traiga la cub ier ta del ca rburado r y/ o el aloj amiento del sop lador.
Descon ec te con cuidado el ca ble de la bujía y ma nténgalo 1. alejado d e la misma. Mantenga el c able de la b ujía que est á descone ct ado de for ma segur a, alejado d e las piez as met álicas dond e se pod ría formar un arco eléc trico.
Problema Causa Soluci ón El motor no arr anca Motor ahogado 1. Se h a desc onectado el cable d e la bujía 2. El tanqu e de combustibl e está v acío o el 3. combustib le es viejo El motor no es tá cebado 4. La buj ía no funci ona c orrectament e 5.
P iezas d e repue sto 8 42 T el éfono (80 0) 800 - 73 10 o ( 330) 22 0 - 4 683 para so licitar pie zas de re emplazo o u n manual completo d e piez as ( tene r su número de mode lo y número de s erie) . De scargar el M anual de piez as tamb ién est án disponibl es de forma gr atuita en w w w.
DECLARA CIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGA CIONES EN CU ANT O A LA GARANTÍA MTD Co nsum er Group In c, la Agen cia d e Protecc ión M ed.
GDOC-100223 Dura nte la total idad d el períod o de gar antía del moto r y equip o para tod o terren o arrib a menc ionad o, MTD Con sumer Gr oup Inc m antend rá un sum inist ro 8 . de pi ezas bajo g arantía su fici ente para s atisfac er la de mand a esper ada de t ales pi ezas.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat MTD 357CC (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen MTD 357CC heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens MTD 357CC vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding MTD 357CC leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over MTD 357CC krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van MTD 357CC bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de MTD 357CC kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met MTD 357CC . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.